|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
main |
1218 |
1218 |
mailing list |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
An order form
is included in the mailing |
An order form is included in
the mailing |
订单表格包含在邮件中 |
Dìngdān biǎogé
bāohán zài yóujiàn zhōng |
An order form is included in
the mailing |
Un formulaire de commande est
inclus dans le mailing |
Um formulário de pedido está
incluído na correspondência |
Un formulario de pedido está
incluido en el correo. |
Un modulo d'ordine è incluso
nella spedizione |
Forma autem non includitur in
ordinem Mailing |
Ein Bestellformular ist im
Mailing enthalten |
Ένα
έντυπο
παραγγελίας
περιλαμβάνεται
στην αποστολή |
Éna éntypo parangelías
perilamvánetai stin apostolí |
Formularz zamówienia jest
zawarty w wysyłce |
Форма
заказа
включена в
рассылку |
Forma zakaza vklyuchena v
rassylku |
An order form
is included in the mailing |
Un formulaire de commande est
inclus dans le mailing |
注文用紙は郵送物に含まれています |
注文用紙は郵送物に含まれています |
ちゅうもん ようし わ ゆうそうぶつ に ふくまれています |
chūmon yōshi wa yūsōbutsu ni fukumareteimasu |
|
2 |
随信寄上订单一 |
suí xìn jì shàng dìngdān
yī |
随信寄上订单一 |
suí xìn jì shàng dìngdān
yī |
Send an order with the letter |
Envoyer une commande avec la
lettre |
Envie um pedido com a carta |
Enviar un pedido con la carta. |
Invia un ordine con la lettera |
Inclusum est ordinis, |
Senden Sie eine Bestellung mit
dem Brief |
Στείλτε
μια
παραγγελία με
το γράμμα |
Steílte mia parangelía me to
grámma |
Wyślij zamówienie z listem |
Отправить
заказ с
письмом |
Otpravit' zakaz s pis'mom |
随信寄上订单一 |
Envoyer une commande avec la
lettre |
手紙で注文を送る |
手紙 で 注文 を 送る |
てがみ で ちゅうもん お おくる |
tegami de chūmon o okuru |
|
3 |
mailing list a list of the names and addresses
of people who are regularly sent information, advertising material, etc. by
an organization |
mailing list a list of the
names and addresses of people who are regularly sent information,
advertising material, etc. By an organization |
邮件列表由组织定期发送信息,广告材料等的人员的姓名和地址列表 |
yóujiàn lièbiǎo yóu
zǔzhī dìngqí fāsòng xìnxī, guǎnggào cáiliào
děng de rényuán de xìngmíng hé dìzhǐ lièbiǎo |
Mailing list a list of the
names and addresses of people who are subsequent sent information,
advertising material, etc. by an organization |
Liste de diffusion une liste
des noms et adresses des personnes qui sont ensuite envoyées des
informations, du matériel publicitaire, etc. par une organisation |
Lista de discussão uma lista
dos nomes e endereços de pessoas que são subseqüentemente enviadas
informações, material publicitário, etc. por uma organização |
Lista de correo una lista de
los nombres y direcciones de las personas que son enviadas posteriormente
información, material publicitario, etc. por una organización |
Mailing list un elenco di nomi
e indirizzi di persone che sono successivamente inviate informazioni,
materiale pubblicitario, ecc. Da parte di un'organizzazione |
list of album enim eorum nomina
et domicilium eorum qui sunt ad praedandum de notitia, vendo materia, etc. a
forma regiminis, |
Mailing-Liste Eine Liste der
Namen und Adressen von Personen, die anschließend Informationen,
Werbematerial usw. von einer Organisation erhalten |
Κατάλογο
αλληλογραφίας
μια λίστα με τα
ονόματα και
τις
διευθύνσεις
των ατόμων που
μεταγενέστερα
έστειλαν
πληροφορίες,
διαφημιστικό
υλικό κ.λπ. από
έναν
οργανισμό |
Katálogo allilografías mia
lísta me ta onómata kai tis diefthýnseis ton atómon pou metagenéstera
ésteilan pliroforíes, diafimistikó ylikó k.lp. apó énan organismó |
Lista mailingowa zawiera
listę nazwisk i adresów osób, które są następnie wysyłane
przez organizację, informacje reklamowe itp |
Список
рассылки -
это список
имен и
адресов людей,
которым
впоследствии
была
отправлена
информация,
рекламные
материалы и
т. Д. |
Spisok rassylki - eto spisok
imen i adresov lyudey, kotorym vposledstvii byla otpravlena
informatsiya, reklamnyye materialy i t. D. |
mailing list a list of the names and addresses
of people who are regularly sent information, advertising material, etc. by
an organization |
Liste de diffusion une liste
des noms et adresses des personnes qui sont ensuite envoyées des
informations, du matériel publicitaire, etc. par une organisation |
メーリングリストは、組織によってその後に送信される情報、広告資料などである人々の名前と住所のリストです。 |
メーリングリスト は 、 組織 によって その後 に 送信される 情報 、 広告 資料 などである 人々 の 名前 と住所 の リストです 。 |
めえりんぐりすと わ 、 そしき によって そのご に そうしん される じょうほう 、 こうこく しりょう などである ひとびと の なまえ と じゅうしょ の りすとです 。 |
mēringurisuto wa , soshiki niyotte sonogo ni sōshin sarerujōhō , kōkoku shiryō nadodearu hitobito no namae to jūshono risutodesu . |
|
4 |
邮寄名单; 邮寄名址录 |
yóujì míngdān; yóujì míng
zhǐ lù |
邮寄名单;邮寄名录录 |
yóujì míngdān; yóujì
mínglù lù |
Mailing list; mailing address
book |
Liste de diffusion, carnet
d'adresses |
Lista de endereços; livro de
endereços de correspondência |
Lista de correo; libreta de
direcciones de correo |
Mailing list, rubrica degli
indirizzi |
Lists Mailing notationes,
Mailing notationes nomen et inscriptio record |
Mailingliste; Adressbuch
verschicken |
Λίστα
αλληλογραφίας,
βιβλίο
διευθύνσεων
αλληλογραφίας |
Lísta allilografías, vivlío
diefthýnseon allilografías |
Lista mailingowa,
książka adresowa do korespondencji |
Список
рассылки,
адресная
книга |
Spisok rassylki, adresnaya
kniga |
邮寄名单; 邮寄名址录 |
Liste de diffusion, carnet
d'adresses |
メーリングリスト;メーリングアドレス帳 |
メーリングリスト ; メーリングアドレス帳 |
めえりんぐりすと ; ちょう |
mēringurisuto ; chō |
|
5 |
I am already on your mailing list |
I am already on your mailing
list |
我已经在你的邮件列表上了 |
wǒ yǐjīng zài
nǐ de yóujiàn lièbiǎo shàngle |
I am already on your mailing
list |
Je suis déjà sur votre liste de
diffusion |
Eu já estou na sua lista de
discussão |
Ya estoy en tu lista de correo |
Sono già sulla tua mailing list |
Jam non sum in Mailing List |
Ich bin schon auf deiner
Mailingliste |
Είμαι
ήδη στη λίστα
σας |
Eímai ídi sti lísta sas |
Jestem już na twojej
liście mailingowej |
Я уже
в вашем
списке
рассылки |
YA uzhe v vashem spiske
rassylki |
I am already on your mailing list |
Je suis déjà sur votre liste de
diffusion |
私はあなたのメーリングリストにすでに参加しています |
私 は あなた の メーリングリスト に すでに 参加しています |
わたし わ あなた の めえりんぐりすと に すでに さんか しています |
watashi wa anata no mēringurisuto ni sudeni sankashiteimasu |
|
6 |
我已经列在你的邮寄名单上了 |
wǒ yǐjīng liè
zài nǐ de yóujì míngdān shàngle |
我已经列在你的邮寄名单上了 |
wǒ yǐjīng liè
zài nǐ de yóujì míngdān shàngle |
I am listed on your mailing
list. |
Je suis inscrit sur votre liste
de diffusion. |
Estou listado na sua lista de
discussão. |
Estoy listado en su lista de
correo. |
Sono elencato nella tua mailing
list. |
Ego autem inscripti vestra
Mailing List |
Ich bin auf Ihrer Mailingliste
aufgeführt. |
Είμαι
καταχωρημένος
στη λίστα
αλληλογραφίας
σας. |
Eímai katachoriménos sti lísta
allilografías sas. |
Jestem wymieniony na twojej
liście mailingowej. |
Я
указан в
вашем
списке
рассылки. |
YA ukazan v vashem spiske
rassylki. |
我已经列在你的邮寄名单上了 |
Je suis inscrit sur votre liste
de diffusion. |
私はあなたのメーリングリストに載っています。 |
私 は あなた の メーリングリスト に 載っています 。 |
わたし わ あなた の めえりんぐりすと に のっています 。 |
watashi wa anata no mēringurisuto ni notteimasu . |
|
7 |
a list.of
names and email addresses kept on a computer so that you can send a message
to a number of people at the same time |
a list.Of names and email
addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of
people at the same time |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
a list.of names and email
addresses kept on a computer so that you can send a message to a number of
people at the same time |
une liste. de noms et
d'adresses électroniques conservés sur un ordinateur afin que vous puissiez
envoyer un message à plusieurs personnes en même temps |
uma lista de nomes e endereços
de e-mail mantidos em um computador para que você possa enviar uma mensagem
para várias pessoas ao mesmo tempo |
una lista de nombres y
direcciones de correo electrónico guardados en una computadora para que pueda
enviar un mensaje a varias personas al mismo tiempo |
un elenco di nomi e indirizzi
e-mail conservati su un computer in modo da poter inviare un messaggio a un
numero di persone allo stesso tempo |
tenuisse per nomina et email
oratio list.of adipiscing ut mittamus nuntios pluribus simul |
eine Liste mit Namen und
E-Mail-Adressen, die auf einem Computer gespeichert sind, sodass Sie eine
Nachricht an mehrere Personen gleichzeitig senden können |
μια
λίστα με
ονόματα και
διευθύνσεις
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
που
διατηρούνται
σε έναν υπολογιστή,
ώστε να
μπορείτε να
στείλετε ένα
μήνυμα σε έναν
αριθμό ατόμων
ταυτόχρονα |
mia lísta me onómata kai
diefthýnseis ilektronikoú tachydromeíou pou diatiroúntai se énan ypologistí,
óste na boreíte na steílete éna mínyma se énan arithmó atómon taftóchrona |
listę nazwisk i adresów
e-mail przechowywanych na komputerze, abyś mógł wysłać
wiadomość do wielu osób jednocześnie |
список
имен и
адресов
электронной
почты, хранящихся
на
компьютере,
чтобы вы
могли отправлять
сообщения
нескольким
людям одновременно |
spisok imen i adresov
elektronnoy pochty, khranyashchikhsya na komp'yutere, chtoby vy mogli
otpravlyat' soobshcheniya neskol'kim lyudyam odnovremenno |
a list.of
names and email addresses kept on a computer so that you can send a message
to a number of people at the same time |
une liste. de noms et
d'adresses électroniques conservés sur un ordinateur afin que vous puissiez
envoyer un message à plusieurs personnes en même temps |
同時に複数の人にメッセージを送信できるように、コンピュータに保存されている名前と電子メールアドレスのlist.of |
同時に 複数 の 人 に メッセージ を 送信 できる よう に、 コンピュータ に 保存 されている 名前 と 電子メールアドレス の list . of |
どうじに ふくすう の ひと に メッセージ お そうしん できる よう に 、 コンピュータ に ほぞん されている なまえ とでんし メールアドレス の りst 。 おf |
dōjini fukusū no hito ni messēji o sōshin dekiru yō ni ,konpyūta ni hozon sareteiru namae to denshi mēruadoresuno list . of |
|
8 |
计算机中存储的,)电邮发送清单 |
jìsuànjī zhōng cúnchú
de,) diànyóu fāsòng qīngdān |
计算机中存储的)电邮发送清单 |
jìsuànjī zhōng cúnchú
de) diànyóu fāsòng qīngdān |
E-mailing list stored in the
computer |
Liste de courrier électronique
stockée dans l'ordinateur |
Lista de e-mail armazenada no
computador |
Lista de correo electrónico
almacenada en la computadora |
Lista di posta elettronica
memorizzata nel computer |
Condita in a computer) E-mail
album |
Auf dem Computer gespeicherte
E-Mail-Liste |
Λίστα
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
που είναι αποθηκευμένη
στον
υπολογιστή |
Lísta ilektronikoú
tachydromeíou pou eínai apothikevméni ston ypologistí |
Lista e-mailowa przechowywana w
komputerze |
Список
рассылки,
хранящийся
на
компьютере |
Spisok rassylki,
khranyashchiysya na komp'yutere |
计算机中存储的,)电邮发送清单 |
Liste de courrier électronique
stockée dans l'ordinateur |
コンピュータに保存されている電子メールリスト |
コンピュータ に 保存 されている 電子 メール リスト |
コンピュータ に ほぞん されている でんし メール リスト |
konpyūta ni hozon sareteiru denshi mēru risuto |
|
9 |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
bǎocún zài jìsuànjī
shàng de míngchēng hé diànzǐ yóujiàn dìzhǐ lièbiǎo,
yǐbiàn nín kěyǐ tóngshí xiàng duō gèrén fà sòng
xiāoxī |
A list of names and email
addresses saved on your computer so you can send messages to multiple people
at the same time |
Une liste de noms et d'adresses
électroniques enregistrés sur votre ordinateur afin que vous puissiez envoyer
des messages à plusieurs personnes en même temps |
Uma lista de nomes e endereços
de e-mail salvos no seu computador para que você possa enviar mensagens para
várias pessoas ao mesmo tempo |
Una lista de nombres y
direcciones de correo electrónico guardados en su computadora para que pueda
enviar mensajes a varias personas al mismo tiempo |
Un elenco di nomi e indirizzi
e-mail salvati sul tuo computer in modo da poter inviare messaggi a più
persone contemporaneamente |
Insecta a computer nomine
E-mail et album, ita ut possitis mittere nuntius ut plures populus |
Eine Liste der auf Ihrem
Computer gespeicherten Namen und E-Mail-Adressen, damit Sie Nachrichten an
mehrere Personen gleichzeitig senden können |
Μια
λίστα με
ονόματα και
διευθύνσεις
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
που έχουν
αποθηκευτεί
στον υπολογιστή
σας, ώστε να
μπορείτε να
στέλνετε
μηνύματα σε
πολλά άτομα
ταυτόχρονα |
Mia lísta me onómata kai
diefthýnseis ilektronikoú tachydromeíou pou échoun apothikefteí ston
ypologistí sas, óste na boreíte na stélnete minýmata se pollá átoma
taftóchrona |
Lista nazwisk i adresów e-mail
zapisanych na komputerze, dzięki czemu możesz wysyłać
wiadomości do wielu osób jednocześnie |
Список
имен и
адресов
электронной
почты, сохраненных
на вашем
компьютере,
чтобы вы могли
отправлять
сообщения
нескольким
людям
одновременно |
Spisok imen i adresov
elektronnoy pochty, sokhranennykh na vashem komp'yutere, chtoby vy mogli
otpravlyat' soobshcheniya neskol'kim lyudyam odnovremenno |
保存在计算机上的名称和电子邮件地址列表,以便您可以同时向多个人发送消息 |
Une liste de noms et d'adresses
électroniques enregistrés sur votre ordinateur afin que vous puissiez envoyer
des messages à plusieurs personnes en même temps |
同時に複数の人にメッセージを送信できるようにコンピュータに保存されている名前と電子メールアドレスのリスト |
同時に 複数 の 人 に メッセージ を 送信 できる よう にコンピュータ に 保存 されている 名前 と 電子メールアドレス の リスト |
どうじに ふくすう の ひと に メッセージ お そうしん できる よう に コンピュータ に ほぞん されている なまえ と でんし メールアドレス の リスト |
dōjini fukusū no hito ni messēji o sōshin dekiru yō nikonpyūta ni hozon sareteiru namae to denshi mēruadoresuno risuto |
|
10 |
mailman,mailmen(also mail carrier, letter
carrier) a person
whose job is to collect and deliver letters, etc. |
mailman,mailmen(also mail
carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver
letters, etc. |
邮递员,邮递员(也是邮递员,信件承运人),其工作是收集和发送信件等。 |
yóudìyuán, yóudìyuán
(yěshì yóudìyuán, xìnjiàn chéngyùn rén), qí gōngzuò shì shōují
hé fāsòng xìnjiàn děng. |
Mailman, mailmen(also mail
carrier, letter carrier) a person whose job is to collect and deliver
letters, etc. |
Facteur, facteur (ou facteur)
également une personne dont le travail consiste à collecter et à remettre des
lettres, etc. |
Carteiro, carteiros (também
correio, carteiro) uma pessoa cujo trabalho é coletar e entregar cartas, etc. |
El cartero, los carteros
(también el cartero, el cartero) una persona cuyo trabajo es recoger y
entregar cartas, etc. |
Mailman, mailmen (anche
corriere, portatore di lettere) una persona il cui compito è raccogliere e
consegnare lettere, ecc. |
mailman, mailmen (mail et
modestia transferunt, carrier litteram) a persona cuius officium est, et
colligunt libera litteris, etc. |
Briefträger, Briefträger (auch
Briefträger, Briefträger), eine Person, deren Aufgabe darin besteht, Briefe
abzuholen und zuzustellen usw. |
Mailman, mailmen
(επίσης
μεταφορέας
αλληλογραφίας,
μεταφορέας
επιστολών) ένα
άτομο που έχει
τη δουλειά του
να συλλέγει
και να
παραδίδει
επιστολές κ.λπ. |
Mailman, mailmen (epísis
metaforéas allilografías, metaforéas epistolón) éna átomo pou échei ti
douleiá tou na syllégei kai na paradídei epistolés k.lp. |
Mailman, listonosze (także
przewoźnik pocztowy, listonosz) osoba, której zadaniem jest zbieranie i
doręczanie listów itp. |
Почтальон,
почтальоны
(также
почтальон,
почтальон)
человек, чья
работа
заключается
в сборе и
доставке
писем и т. Д. |
Pochtal'on, pochtal'ony (takzhe
pochtal'on, pochtal'on) chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v sbore i
dostavke pisem i t. D. |
mailman,mailmen(also mail carrier, letter
carrier) a person
whose job is to collect and deliver letters, etc. |
Facteur, facteur (ou facteur)
également une personne dont le travail consiste à collecter et à remettre des
lettres, etc. |
郵便配達員、郵便配達員(郵便配達人、レターキャリアも含む)仕事が手紙の収集と配達などをする人。 |
郵便 配達員 、 郵便 配達員 ( 郵便 配達人 、 レターキャリア も 含む ) 仕事 が 手紙 の 収集 と 配達 など をする 人 。 |
ゆうびん はいたついん 、 ゆうびん はいたついん ( ゆうびん はいたつじん 、 レター キャリア も ふくむ ) しごとが てがみ の しゅうしゅう と はいたつ など お する ひと。 |
yūbin haitatsuin , yūbin haitatsuin ( yūbin haitatsujin , retākyaria mo fukumu ) shigoto ga tegami no shūshū tohaitatsu nado o suru hito . |
|
11 |
邮递员 |
Yóudìyuán |
邮递员 |
Yóudìyuán |
Postman |
Facteur |
Carteiro |
Cartero |
postino |
Postman Heliconius |
Postbote |
Ταχυδρομείο |
Tachydromeío |
Listonosz |
почтальон |
pochtal'on |
邮递员 |
Facteur |
郵便配達員 |
郵便 配達員 |
ゆうびん はいたついん |
yūbin haitatsuin |
|
12 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
13 |
postman |
postman |
邮差 |
yóuchāi |
Postman |
Facteur |
Carteiro |
Cartero |
postino |
TABELLARIUS |
Postbote |
Ταχυδρομείο |
Tachydromeío |
Listonosz |
почтальон |
pochtal'on |
postman |
Facteur |
郵便配達員 |
郵便 配達員 |
ゆうびん はいたついん |
yūbin haitatsuin |
|
14 |
Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be
automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same
contents can be sent to many different people |
Mailmerge a computer program
that allows names and addresses to be automatically added to letters and
envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many
different people |
Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
Mailmerge yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
Mailmerge a computer program
that allows names and addresses to be automatically added to letters and
envelopes, so that letters with the same contents can be sent to many
different people |
Mailmerge un programme
informatique qui permet d'ajouter automatiquement des noms et des adresses
aux lettres et enveloppes, de manière à ce que des lettres ayant le même
contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes |
Mailmerge um programa de
computador que permite que nomes e endereços sejam automaticamente
adicionados a cartas e envelopes, para que cartas com o mesmo conteúdo possam
ser enviadas para muitas pessoas diferentes. |
Mailmerge, un programa de
computadora que permite que los nombres y las direcciones se agreguen
automáticamente a las cartas y sobres, para que las cartas con el mismo
contenido puedan enviarse a muchas personas diferentes. |
Mailmerge un programma per
computer che consente l'aggiunta automatica di nomi e indirizzi a lettere e
buste, in modo che lettere con lo stesso contenuto possano essere inviate a
molte persone diverse |
Mailmerge a programmata
computatoris automatice ut oratio, quae concedit quod nomina literis addidit
et opercula, ut in eodem contenta in litteris ad multa alia potest esse
populus |
Mailmerge ein Computerprogramm,
mit dem Namen und Adressen automatisch zu Briefen und Umschlägen hinzugefügt
werden können, sodass Briefe mit demselben Inhalt an viele verschiedene
Personen gesendet werden können |
Mailmerge ένα
πρόγραμμα
υπολογιστή
που επιτρέπει
τα ονόματα και
τις
διευθύνσεις
που θα
προστεθούν
αυτόματα σε
επιστολές και
φακέλους, έτσι
ώστε τα γράμματα
με το ίδιο
περιεχόμενο
μπορεί να
αποσταλεί σε
πολλούς
διαφορετικούς
ανθρώπους |
Mailmerge éna prógramma
ypologistí pou epitrépei ta onómata kai tis diefthýnseis pou tha prostethoún
aftómata se epistolés kai fakélous, étsi óste ta grámmata me to ídio
periechómeno boreí na apostaleí se polloús diaforetikoús anthrópous |
Mailmerge program komputerowy,
który pozwala na automatyczne dodawanie nazw i adresów do liter i kopert,
dzięki czemu listy z tą samą zawartością mogą
być wysyłane do wielu różnych osób |
Mailmerge -
компьютерная
программа,
которая
позволяет
автоматически
добавлять
имена и адреса
в письма и
конверты,
чтобы
письма с
одинаковым
содержимым
можно было
отправлять
разным
людям |
Mailmerge - komp'yuternaya
programma, kotoraya pozvolyayet avtomaticheski dobavlyat' imena i adresa v
pis'ma i konverty, chtoby pis'ma s odinakovym soderzhimym mozhno bylo
otpravlyat' raznym lyudyam |
Mailmerge a computer program that allows names and addresses to be
automatically added to letters and envelopes, so that letters with the same
contents can be sent to many different people |
Mailmerge un programme
informatique qui permet d'ajouter automatiquement des noms et des adresses
aux lettres et enveloppes, de manière à ce que des lettres ayant le même
contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes |
名前と住所を自動的に手紙と封筒に追加することを可能にするコンピュータプログラムをMailmergeして、同じ内容の手紙を多くの異なる人々に送ることができるようにする |
名前 と 住所 を 自動的 に 手紙 と 封筒 に 追加 する ことを 可能 に する コンピュータ プログラム を Mailmergeして 、 同じ 内容 の 手紙 を 多く の 異なる 人々 に 送ること が できる よう に する |
なまえ と じゅうしょ お じどうてき に てがみ と ふうとうに ついか する こと お かのう に する コンピュータ プログラム お まいrめrげ して 、 おなじ ないよう の てがみ お おうく の ことなる ひとびと に おくる こと が できる ように する |
namae to jūsho o jidōteki ni tegami to fūtō ni tsuika surukoto o kanō ni suru konpyūta puroguramu o Mailmerge shite, onaji naiyō no tegami o ōku no kotonaru hitobito ni okurukoto ga dekiru yō ni suru |
|
15 |
邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) |
yóujiàn hébìng chéngxù (kě
zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé
dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) |
邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) |
yóujiàn hébìng chéngxù (kě
zìdòng gěi xìnjiàn hé xìnfēng tiānjiā xìngmíng hé
dìzhǐ yǐ fā gěi duō rén) |
Mail merge program
(automatically add names and addresses to letters and envelopes for delivery
to multiple people) |
Programme de publipostage
(ajouter automatiquement des noms et des adresses à des lettres et des
enveloppes à remettre à plusieurs personnes) |
Programa de mala direta
(adicionar automaticamente nomes e endereços a cartas e envelopes para
entrega a várias pessoas) |
Programa de combinación de
correspondencia (agregar automáticamente nombres y direcciones a cartas y
sobres para entregar a varias personas) |
Programma di stampa unione
(aggiunge automaticamente nomi e indirizzi a lettere e buste per la consegna
a più persone) |
Merge progressio Mail (opercula
potest notorum additum est, et litterarum nomina et domicilium mittere
populum) |
Seriendruckprogramm (Briefe und
Umschläge werden automatisch mit Namen und Adressen versehen, um sie an
mehrere Personen zu senden) |
Πρόγραμμα
συγχώνευσης
αλληλογραφίας
(αυτόματη προσθήκη
ονομάτων και
διευθύνσεων
σε γράμματα και
φακέλους για
παράδοση σε
πολλά άτομα) |
Prógramma synchónefsis
allilografías (aftómati prosthíki onomáton kai diefthýnseon se grámmata kai
fakélous gia parádosi se pollá átoma) |
Program korespondencji seryjnej
(automatyczne dodawanie nazw i adresów do listów i kopert dostarczanych do
wielu osób) |
Программа
слияния
(автоматическое
добавление
имен и
адресов к
письмам и
конвертам для
доставки
нескольким
людям) |
Programma sliyaniya
(avtomaticheskoye dobavleniye imen i adresov k pis'mam i konvertam dlya
dostavki neskol'kim lyudyam) |
邮件合并程序(可自动给信件和信封添加姓名和地址以发给多人) |
Programme de publipostage
(ajouter automatiquement des noms et des adresses à des lettres et des
enveloppes à remettre à plusieurs personnes) |
差し込み印刷プログラム(自動的に名前と住所を複数の人に配達するために手紙と封筒に追加します) |
差し込み 印刷 プログラム ( 自動的 に 名前 と 住所 を複数 の 人 に 配達 する ため に 手紙 と 封筒 に 追加します ) |
さしこみ いんさつ プログラム ( じどうてき に なまえ とじゅうしょ お ふくすう の ひと に はいたつ する ため にてがみ と ふうとう に ついか します ) |
sashikomi insatsu puroguramu ( jidōteki ni namae to jūshoo fukusū no hito ni haitatsu suru tame ni tegami to fūtō nitsuika shimasu ) |
|
16 |
Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
Mailmerge yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
邮件合并一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
yóujiàn hébìng yīgè
jìsuànjī chéngxù, yǔnxǔ míngchēng hé dìzhǐ zìdòng
tiānjiā dào zìmǔ hé xìnfēng, yǐbiàn jùyǒu
xiāngtóng nèiróng de zìmǔ kěyǐ fāsòng gěi
xǔduō bùtóng de rén |
Mailmerge is a computer program
that allows names and addresses to be automatically added to letters and
envelopes so that letters with the same content can be sent to many different
people. |
Mailmerge est un programme
informatique qui permet d’ajouter automatiquement des noms et des adresses
aux lettres et aux enveloppes, de manière à ce que des lettres de même
contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes. |
O Mailmerge é um programa de
computador que permite que nomes e endereços sejam automaticamente
adicionados a cartas e envelopes para que cartas com o mesmo conteúdo possam
ser enviadas para muitas pessoas diferentes. |
Mailmerge es un programa de
computadora que permite que los nombres y las direcciones se agreguen
automáticamente a las cartas y los sobres para que las cartas con el mismo
contenido puedan enviarse a muchas personas diferentes. |
Mailmerge è un programma per
computer che consente l'aggiunta automatica di nomi e indirizzi a lettere e
buste in modo che lettere con lo stesso contenuto possano essere inviate a
molte persone diverse. |
Mailmerge a programmata
computatoris automatice additum est, quod concedit nomen et inscriptio
litteris et opercula, epistolas ad eandem habent contentus potest esse ad
multa alia populus |
Mailmerge ist ein
Computerprogramm, mit dem Namen und Adressen automatisch zu Briefen und
Umschlägen hinzugefügt werden können, sodass Briefe mit demselben Inhalt an
viele verschiedene Personen gesendet werden können. |
Mailmerge ένα
πρόγραμμα
υπολογιστή
που επιτρέπει
το όνομα και τη
διεύθυνση
προστίθεται
αυτόματα στις
επιστολές και
φακέλους,
επιστολές,
έτσι ώστε να
έχουν το ίδιο
περιεχόμενο
μπορεί να
σταλεί σε
πολλούς
διαφορετικούς
ανθρώπους |
Mailmerge éna prógramma
ypologistí pou epitrépei to ónoma kai ti diéfthynsi prostíthetai aftómata
stis epistolés kai fakélous, epistolés, étsi óste na échoun to ídio
periechómeno boreí na staleí se polloús diaforetikoús anthrópous |
Mailmerge to program
komputerowy, który umożliwia automatyczne dodawanie nazw i adresów do
liter i kopert, dzięki czemu listy o tej samej treści mogą
być wysyłane do wielu różnych osób. |
Mailmerge -
это
компьютерная
программа,
которая позволяет
автоматически
добавлять
имена и адреса
в письма и
конверты,
чтобы
письма с одинаковым
содержимым
можно было
отправлять
разным
людям. |
Mailmerge - eto komp'yuternaya
programma, kotoraya pozvolyayet avtomaticheski dobavlyat' imena i adresa v
pis'ma i konverty, chtoby pis'ma s odinakovym soderzhimym mozhno bylo
otpravlyat' raznym lyudyam. |
Mailmerge一个计算机程序,允许名称和地址自动添加到字母和信封,以便具有相同内容的字母可以发送给许多不同的人 |
Mailmerge est un programme
informatique qui permet d’ajouter automatiquement des noms et des adresses
aux lettres et aux enveloppes, de manière à ce que des lettres de même
contenu puissent être envoyées à de nombreuses personnes différentes. |
Mailmergeは、名前と住所を自動的に手紙と封筒に追加して、同じ内容の手紙をさまざまな人々に送信できるようにするコンピュータープログラムです。 |
Mailmerge は 、 名前 と 住所 を 自動的 に 手紙 と 封筒に 追加 して 、 同じ 内容 の 手紙 を さまざまな 人々 に送信 できる よう に する コンピューター プログラムです。 |
まいrめrげ わ 、 なまえ と じゅうしょ お じどうてき に てがみ と ふうとう に ついか して 、 おなじ ないよう の てがみ お さまざまな ひとびと に そうしん できる よう に する コンピューター ぷろぐらむです 。 |
Mailmerge wa , namae to jūsho o jidōteki ni tegami to fūtō nitsuika shite , onaji naiyō no tegami o samazamana hitobitoni sōshin dekiru yō ni suru konpyūtā puroguramudesu . |
|
17 |
mail order a system of buying and selling goods through the mail |
mail order a system of buying
and selling goods through the mail |
邮购通过邮件购买和销售商品的系统 |
yóugòu tōngguò yóujiàn
gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de xìtǒng |
Mail order a system of buying
and selling goods through the mail |
Vente par correspondance:
système d'achat et de vente de marchandises par la poste |
Mail order um sistema de compra
e venda de mercadorias pelo correio |
Ordene por correo un sistema de
compra y venta de productos por correo. |
Ordinare per posta un sistema
di acquisto e vendita di merci tramite posta |
mail a bonis per mail system
vendentium et ementium, |
Versandhandel ein System zum
Kauf und Verkauf von Waren per Post |
Αποστολή
μέσω
ταχυδρομείου
ενός
συστήματος
αγοράς και
πώλησης
αγαθών μέσω
της
αλληλογραφίας |
Apostolí méso tachydromeíou
enós systímatos agorás kai pólisis agathón méso tis allilografías |
Sprzedaż wysyłkowa
systemu kupna i sprzedaży towarów za pośrednictwem poczty |
Заказ
по почте
система
покупки и
продажи товаров
по почте |
Zakaz po pochte sistema pokupki
i prodazhi tovarov po pochte |
mail order a system of buying and selling goods through the mail |
Vente par correspondance:
système d'achat et de vente de marchandises par la poste |
メールで商品を売買するシステム |
メール で 商品 を 売買 する システム |
メール で しょうひん お ばいばい する システム |
mēru de shōhin o baibai suru shisutemu |
|
18 |
由晴(制度) |
yóuqíng (zhìdù) |
由晴(制度) |
yóuqíng (zhìdù) |
By sunny (institution) |
Par ensoleillé
(institution) |
Por ensolarado
(instituição) |
Por soleado (institución) |
Da soleggiato
(istituzione) |
Per Qing (ratio) |
Von Sunny (Institution) |
Από
ηλιόλουστο
(θεσμικό) |
Apó iliólousto (thesmikó) |
W słoneczny
(instytucja) |
К
солнечному
(учреждение) |
K solnechnomu (uchrezhdeniye) |
由晴(制度) |
Par ensoleillé
(institution) |
晴れ(施設)で |
晴れ ( 施設 ) で |
はれ ( しせつ ) で |
hare ( shisetsu ) de |
|
19 |
All our
products are available by mail order |
All our products are available
by mail order |
我们所有的产品都可通过邮购方式获得 |
wǒmen suǒyǒu de
chǎnpǐn dōu kě tōngguò yóugòu fāngshì huòdé |
All our products are available
by mail order |
Tous nos produits sont
disponibles par correspondance |
Todos os nossos produtos estão
disponíveis por correspondência |
Todos nuestros productos están
disponibles por correo. |
Tutti i nostri prodotti sono
disponibili per corrispondenza |
Omnes nostri products ad
restrictius per mail ordinem |
Alle unsere Produkte sind im
Versandhandel erhältlich |
Όλα τα
προϊόντα μας
διατίθενται
με παραγγελία
μέσω
ταχυδρομείου |
Óla ta proïónta mas
diatíthentai me parangelía méso tachydromeíou |
Wszystkie nasze produkty
są dostępne w sprzedaży wysyłkowej |
Все
наши
продукты
доступны по
почте |
Vse nashi produkty dostupny po
pochte |
All our
products are available by mail order |
Tous nos produits sont
disponibles par correspondance |
私達のプロダクトはすべて通信販売で利用できます |
私達 の プロダクト は すべて 通信 販売 で 利用 できます |
わたしたち の プロダクト わ すべて つうしん はんばい でりよう できます |
watashitachi no purodakuto wa subete tsūshin hanbai deriyō dekimasu |
|
20 |
我们的商品都可以邮购 |
wǒmen de
shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu |
我们的商品都可以邮购 |
wǒmen de
shāngpǐn dōu kěyǐ yóugòu |
Our goods can be mail order |
Nos marchandises peuvent être
par correspondance |
Nossos produtos podem ser por
correspondência |
Nuestros productos pueden ser
pedidos por correo |
Le nostre merci possono essere
ordinate per posta |
Mail-ordinem rebus nostri
possunt esse, |
Unsere Waren können
Versandhandel sein |
Τα
προϊόντα μας
μπορούν να
παραγγελθούν
μέσω ταχυδρομείου |
Ta proïónta mas boroún na
parangelthoún méso tachydromeíou |
Nasze towary mogą być
wysyłkowe |
Наши
товары
могут быть
по почте |
Nashi tovary mogut byt' po
pochte |
我们的商品都可以邮购 |
Nos marchandises peuvent être
par correspondance |
当店の商品は通信販売可能です |
当店 の 商品 は 通信 販売 可能です |
とうてん の しょうひん わ つうしん はんばい かのうです |
tōten no shōhin wa tsūshin hanbai kanōdesu |
|
21 |
a mail order company |
a mail order company |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
a mail order company |
une entreprise de vente par
correspondance |
uma empresa de venda por
correspondência |
una empresa de venta por correo |
una società di vendita per
corrispondenza |
mail a turba |
ein Versandhaus |
μια
εταιρία
ταχυδρομικής
παραγγελίας |
mia etairía tachydromikís
parangelías |
firma wysyłkowa |
компания
по почте |
kompaniya po pochte |
a mail order company |
une entreprise de vente par
correspondance |
通信販売会社 |
通信 販売 会社 |
つうしん はんばい かいしゃ |
tsūshin hanbai kaisha |
|
22 |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
邮购公司 |
yóugòu gōngsī |
Mail order company |
Société de vente par
correspondance |
Empresa de venda por
correspondência |
Empresa de venta por correo |
Società di vendita per
corrispondenza |
Mail societatis ordinem |
Versandhaus |
Εταιρεία
ταχυδρομικών
παραγγελιών |
Etaireía tachydromikón
parangelión |
Firma wysyłkowa |
Заказ
по почте
компании |
Zakaz po pochte kompanii |
邮购公司 |
Société de vente par
correspondance |
通販会社 |
通販 会社 |
つうはん かいしゃ |
tsūhan kaisha |
|
23 |
a mail-order catalogue |
a mail-order catalogue |
邮购目录 |
yóugòu mùlù |
a mail-order catalogue |
un catalogue de vente par
correspondance |
um catálogo de pedidos por
correspondência |
un catálogo de pedidos por
correo |
un catalogo di vendita per
corrispondenza |
mail-ordinem in catalogo |
einen Versandkatalog |
έναν
κατάλογο
ταχυδρομικών
παραγγελιών |
énan katálogo tachydromikón
parangelión |
katalog wysyłkowy |
каталог
по почте |
katalog po pochte |
a mail-order catalogue |
un catalogue de vente par
correspondance |
通販カタログ |
通販 カタログ |
つうはん カタログ |
tsūhan katarogu |
|
24 |
邮购商品目录 |
yóugòu shāngpǐn mùlù |
邮购商品目录 |
yóugòu shāngpǐn mùlù |
Mail order catalog |
Catalogue de vente par
correspondance |
Catálogo de pedidos pelo
correio |
Catalogo de pedidos por correo |
Catalogo di vendita per
corrispondenza |
Mail-ordinem catalogo |
Versandkatalog |
Κατάλογος
ταχυδρομικών
παραγγελιών |
Katálogos tachydromikón
parangelión |
Katalog wysyłkowy |
Каталог
заказов по
почте |
Katalog zakazov po pochte |
邮购商品目录 |
Catalogue de vente par
correspondance |
通販カタログ |
通販 カタログ |
つうはん カタログ |
tsūhan katarogu |
|
25 |
mail shot advertising
or information that is sent to a large number of people at the same time by
mail |
mail shot advertising or
information that is sent to a large number of people at the same time by mail |
邮件通过邮件同时发送给大量人的广告或信息 |
yóujiàn tōngguò yóujiàn
tóngshí fāsòng gěi dàliàng rén de guǎnggào huò xìnxī |
Mail shot advertising or
information that is sent to a large number of people at the same time by mail |
Publicité par correspondance ou
informations envoyées par courrier à un grand nombre de personnes
simultanément |
Publicidade ou informação de
envio por correio que é enviada para um grande número de pessoas ao mesmo
tempo por correio |
Correo publicitario o
información que se envía a un gran número de personas al mismo tiempo por
correo |
Invia messaggi pubblicitari o
informazioni che vengono inviate a un gran numero di persone
contemporaneamente per posta |
Suspendisse porttitor mail
missus a plerisque et notitia simul mail |
Mail-Shot-Werbung oder
Informationen, die gleichzeitig per E-Mail an eine große Anzahl von Personen
gesendet werden |
Οι
διαφημίσεις ή
οι
πληροφορίες
που
αποστέλλονται
μέσω
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
αποστέλλονται
ταυτόχρονα σε
μεγάλο αριθμό
ατόμων μέσω
ταχυδρομείου |
Oi diafimíseis í oi pliroforíes
pou apostéllontai méso ilektronikoú tachydromeíou apostéllontai taftóchrona
se megálo arithmó atómon méso tachydromeíou |
Reklama pocztowa lub informacje
wysyłane do dużej liczby osób w tym samym czasie pocztą |
Почта
снимает
рекламу или
информацию,
которая
отправляется
большому
количеству
людей
одновременно
по почте |
Pochta snimayet reklamu ili
informatsiyu, kotoraya otpravlyayetsya bol'shomu kolichestvu lyudey
odnovremenno po pochte |
mail shot advertising
or information that is sent to a large number of people at the same time by
mail |
Publicité par correspondance ou
informations envoyées par courrier à un grand nombre de personnes
simultanément |
メールショット広告、またはメールで同時に多数の人々に送信される情報 |
メール ショット 広告 、 または メール で 同時に 多数 の人々 に 送信 される 情報 |
メール ショット こうこく 、 または メール で どうじに たすう の ひとびと に そうしん される じょうほう |
mēru shotto kōkoku , mataha mēru de dōjini tasū no hitobitoni sōshin sareru jōhō |
|
26 |
邮寄广告材料;广告邮件 |
yóujì guǎnggào cáiliào;
guǎnggào yóujiàn |
邮寄广告材料;广告邮件 |
yóujì guǎnggào cáiliào;
guǎnggào yóujiàn |
Mailing advertising materials;
advertising mail |
Envoi de matériel publicitaire;
courrier publicitaire |
Envio de materiais
publicitários; correio publicitário |
Envío de materiales
publicitarios; correo publicitario. |
Invio di materiale
pubblicitario, posta pubblicitaria |
Mail vendo materia; spam |
Versand von Werbematerial;
Werbemail |
Διαφήμιση
διαφημιστικό
υλικό,
διαφημιστικό
ταχυδρομείο |
Diafímisi diafimistikó ylikó,
diafimistikó tachydromeío |
Wysyłanie materiałów
reklamowych, przesyłek reklamowych |
Рассылка
рекламных
материалов,
рекламная
почта |
Rassylka reklamnykh materialov,
reklamnaya pochta |
邮寄广告材料;广告邮件 |
Envoi de matériel publicitaire;
courrier publicitaire |
広告材料の郵送;広告メール |
広告 材料 の 郵送 ; 広告 メール |
こうこく ざいりょう の ゆうそう ; こうこく メール |
kōkoku zairyō no yūsō ; kōkoku mēru |
|
27 |
mail slot , letter box |
mail slot, letter box |
邮箱,信箱 |
yóuxiāng, xìnxiāng |
Mail slot , letter box |
Emplacement de courrier, boîte
aux lettres |
Mail slot, caixa de correio |
Ranura de correo, buzón |
Mail slot, cassetta delle
lettere |
mail socors, litteras arca
archa |
Postfach, Briefkasten |
Γραμματοκιβώτιο,
γραμματοκιβώτιο |
Grammatokivótio,
grammatokivótio |
Gniazdo pocztowe, skrzynka na
listy |
Почтовый
слот,
почтовый
ящик |
Pochtovyy slot, pochtovyy
yashchik |
mail slot , letter box |
Emplacement de courrier, boîte
aux lettres |
メールスロット、レターボックス |
メール スロット 、 レター ボックス |
メール スロット 、 レター ボックス |
mēru surotto , retā bokkusu |
|
28 |
maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their
body |
maim to injure sb seriously,
causing permanent damage to their body |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòngshānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
Maim to injure sb seriously,
causing permanent damage to their body |
Maim de blesser sérieusement
qn, causant des dommages permanents à leur corps |
Maim ferir sb a sério, causando
danos permanentes ao seu corpo |
Se puede dañar seriamente a
alguien, causando daños permanentes en su cuerpo. |
Maim ferisce gravemente lo SBA,
causando danni permanenti al proprio corpo |
si gravissime laedere aquas
Maserefoth campumque portari, ostentantes damnum ad corpus permanens |
Verstümmeln Sie, um jdn
ernsthaft zu verletzen und ihren Körper dauerhaft zu schädigen |
Ο Maim να
τραυματίσει
σοβαρά,
προκαλώντας
μόνιμη βλάβη
στο σώμα τους |
O Maim na travmatísei sovará,
prokalóntas mónimi vlávi sto sóma tous |
Maim poważnie zranić
kogoś, powodując trwałe uszkodzenie ciała |
Maim,
чтобы
серьезно
ранить sb,
нанося
непоправимый
урон их телу |
Maim, chtoby ser'yezno ranit'
sb, nanosya nepopravimyy uron ikh telu |
maim to injure sb seriously, causing permanent damage to their
body |
Maim de blesser sérieusement
qn, causant des dommages permanents à leur corps |
重傷を負うことを主な目的とし、体に永久的な損傷を与える |
重傷 を 負う こと を 主な 目的 と し 、 体 に 永久 的な損傷 を 与える |
じゅうしょう お おう こと お おもな もくてき と し 、 からだ に えいきゅう てきな そんしょう お あたえる |
jūshō o ō koto o omona mokuteki to shi , karada ni eikyūtekina sonshō o ataeru |
|
29 |
使残废;使受重伤 |
shǐ cánfèi; shǐ shòu
zhòngshāng |
使残废;使受重伤 |
shǐ cánfèi; shǐ shòu
zhòng shāng |
Make a disability |
Faire un handicap |
Faça uma deficiência |
Hacer una discapacidad |
Disabilitare |
Et debilitatum et adflicto, |
Machen Sie eine Behinderung |
Κάντε
μια αναπηρία |
Kánte mia anapiría |
Spraw
niepełnosprawność |
Сделать
инвалидность |
Sdelat' invalidnost' |
使残废;使受重伤 |
Faire un handicap |
障害を作る |
障害 を 作る |
しょうがい お つくる |
shōgai o tsukuru |
|
30 |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòng shānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
yánzhòng shānghài mǒu
rén, duì tāmen de shēntǐ zàochéng yǒngjiǔ xìng
shānghài |
Seriously hurt someone and
cause permanent damage to their body |
Blesser gravement quelqu'un et
causer des dommages permanents à son corps |
Seriamente machucar alguém e
causar danos permanentes ao seu corpo |
Gravamente lastima a alguien y
causa daño permanente a su cuerpo. |
Ferire seriamente qualcuno e
causare danni permanenti al proprio corpo |
Hercle serio nocere aliquem,
facere dampnum ipsorum corporum permanent |
Jemanden ernsthaft verletzen
und seinen Körper dauerhaft schädigen |
Σοβαρά
βλάψει
κάποιον και να
προκαλέσει
μόνιμη βλάβη
στο σώμα του |
Sovará vlápsei kápoion kai na
prokalései mónimi vlávi sto sóma tou |
Poważnie zranić
kogoś i spowodować trwałe uszkodzenie jego ciała |
Серьезно
ранить
кого-то и
нанести
непоправимый
урон его
телу |
Ser'yezno ranit' kogo-to i
nanesti nepopravimyy uron yego telu |
严重伤害某人,对他们的身体造成永久性伤害 |
Blesser gravement quelqu'un et
causer des dommages permanents à son corps |
重傷を負い、体に永久的なダメージを与える |
重傷 を 負い 、 体 に 永久 的な ダメージ を 与える |
じゅうしょう お おい 、 からだ に えいきゅう てきな ダメージ お あたえる |
jūshō o oi , karada ni eikyū tekina damēji o ataeru |
|
31 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
32 |
incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
Incapacidade |
Incapacidade |
Incapacidade |
Incapacidad |
incapacidade |
incapacidade |
Incapacidade |
Ανικανότητα |
Anikanótita |
Incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
incapacidade |
Incapacidade |
Incapacidade |
Incapacidade |
いんcあぱcいだで |
Incapacidade |
|
33 |
Hundreds of
people are killed |
Hundreds of people are killed |
数百人遇难 |
shù bǎirén yùnàn |
Hundreds of people are killed |
Des centaines de personnes sont
tuées |
Centenas de pessoas são mortas |
Cientos de personas mueren |
Centinaia di persone vengono
uccise |
Occidit Centuriones populi |
Hunderte Menschen werden
getötet |
Εκατοντάδες
άνθρωποι
σκοτώνονται |
Ekatontádes ánthropoi
skotónontai |
Setki ludzi giną |
Сотни
людей убиты |
Sotni lyudey ubity |
Hundreds of
people are killed |
Des centaines de personnes sont
tuées |
何百人もの人々が殺されています |
何 百 人 も の 人々 が 殺されています |
なん ひゃく にん も の ひとびと が ころされています |
nan hyaku nin mo no hitobito ga korosareteimasu |
|
34 |
数百人遇难 |
shù bǎirén yùnàn |
数百人遇难 |
shù bǎi rén yùnàn |
Hundreds of people killed |
Des centaines de personnes
tuées |
Centenas de pessoas mortas |
Cientos de personas asesinadas |
Centinaia di persone uccise |
Centuriones populi sunt |
Hunderte Menschen wurden
getötet |
Εκατοντάδες
άνθρωποι
σκοτώθηκαν |
Ekatontádes ánthropoi
skotóthikan |
Setki ludzi zginęło |
Сотни
людей убиты |
Sotni lyudey ubity |
数百人遇难 |
Des centaines de personnes
tuées |
何百人もの人々が殺されました |
何 百 人 も の 人々 が 殺されました |
なん ひゃく にん も の ひとびと が ころされました |
nan hyaku nin mo no hitobito ga korosaremashita |
|
35 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
Le sperme |
Sêmen |
Semen |
sinonimi |
definition |
Sperma |
Σπέρμα |
Spérma |
Nasienie |
синонимов |
sinonimov |
synonyms |
Le sperme |
ザーメン |
ザーメン |
ザーメン |
zāmen |
|
36 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse der Synonyme |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
同义词辨析 |
Analyse des synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
|
37 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Main |
Principale |
Principal |
Principal |
principale |
pelagus |
Haupt |
Κύρια |
Kýria |
Główny |
главный |
glavnyy |
main |
Principale |
メイン |
メイン |
メイン |
mein |
|
38 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
|
39 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
40 |
central |
central |
中央 |
zhōngyāng |
Central |
Central |
Central |
Central |
centrale |
centralis |
Zentral |
Κεντρική |
Kentrikí |
Centralny |
центральный |
tsentral'nyy |
central |
Central |
中央 |
中央 |
ちゅうおう |
chūō |
|
41 |
principal |
principal |
主要 |
zhǔyào |
Subject |
Sujet |
Assunto |
Asunto |
principale |
principalem |
Betreff |
Θέμα |
Théma |
Temat |
главный |
glavnyy |
principal |
Sujet |
件名 |
件名 |
けんめい |
kenmei |
|
42 |
chief |
chief |
首席 |
shǒuxí |
Chief |
Chef |
Chefe |
Jefe |
capo |
summum |
Chef |
Αρχηγός |
Archigós |
Szef |
главный |
glavnyy |
chief |
Chef |
チーフ |
チーフ |
チーフ |
chīfu |
|
43 |
prime |
prime |
主要 |
zhǔyào |
Prime |
Prime |
Prime |
Prime |
primo |
primus |
Prime |
Κύριε |
Kýrie |
Prime |
простое
число |
prostoye chislo |
prime |
Prime |
プライム |
プライム |
プライム |
puraimu |
|
44 |
These words
all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. |
These words all describe sb/sth
that is the largest or most important of its kind. |
这些词语都描述了sb
/
sth,它是同类中最大或最重要的。 |
zhèxiē cíyǔ dōu
miáoshùle sb/ sth, tā shì tónglèi zhōng zuìdà huò zuì zhòngyào de. |
These words all describe sb/sth
that is the largest or most important of its kind. |
Ces mots décrivent tous sb /
sth qui est le plus grand ou le plus important du genre. |
Todas estas palavras descrevem
sb / sth que é o maior ou mais importante de seu tipo. |
Todas estas palabras describen
a sb / sth que es la más grande o más importante de su tipo. |
Queste parole descrivono tutti
sb / sth che è il più grande o il più importante del suo genere. |
Haec omnia verba describere si
/ Ynskt mál: id est summa et maxima magna ex genere suo. |
Diese Worte beschreiben alle
jdn / etws, das das größte oder wichtigste seiner Art ist. |
Αυτές
οι λέξεις
περιγράφουν
όλοι sb / sth που
είναι το μεγαλύτερο
ή
σημαντικότερο
του είδους του. |
Aftés oi léxeis perigráfoun
óloi sb / sth pou eínai to megalýtero í simantikótero tou eídous tou. |
Wszystkie te słowa
opisują sb / sth, który jest największy lub najważniejszy w
swoim rodzaju. |
Все
эти слова
описывают sb / sth,
который
является
самым
большим или
самым
важным в
своем роде. |
Vse eti slova opisyvayut sb /
sth, kotoryy yavlyayetsya samym bol'shim ili samym vazhnym v svoyem rode. |
These words
all describe sb/sth that is the largest or most important of its kind. |
Ces mots décrivent tous sb /
sth qui est le plus grand ou le plus important du genre. |
これらの単語はすべて、その種類の中で最大または最も重要なsb
/ sthを説明しています。 |
これら の 単語 は すべて 、 その 種類 の 中 で 最大または 最も 重要な sb / sth を 説明 しています 。 |
これら の たんご わ すべて 、 その しゅるい の なか で さいだい または もっとも じゅうような sb / sth お せつめいしています 。 |
korera no tango wa subete , sono shurui no naka de saidaimataha mottomo jūyōna sb / sth o setsumei shiteimasu . |
|
45 |
以上各词均用以形容主要的、最重要的人或事物 |
Yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù |
以上各词均用以形容主要的,最重要的人或事物 |
Yǐshàng gè cí jūn
yòng yǐ xíngróng zhǔyào de, zuì zhòngyào de rén huò shìwù |
The above words are used to
describe the main and most important people or things. |
Les mots ci-dessus sont
utilisés pour décrire les personnes ou les choses principales et les plus
importantes. |
As palavras acima são usadas
para descrever as principais e mais importantes pessoas ou coisas. |
Las palabras anteriores se
utilizan para describir las personas o cosas principales y más importantes. |
Le parole sopra sono usate per
descrivere le persone o le cose principali e più importanti. |
Et super verba solebat
describere pelagus, maxime momenti personam seu rem |
Die obigen Wörter werden
verwendet, um die wichtigsten und wichtigsten Personen oder Dinge zu
beschreiben. |
Οι
παραπάνω
λέξεις
χρησιμοποιούνται
για να περιγράψουν
τους κύριους
και πιο
σημαντικούς
ανθρώπους ή
πράγματα. |
Oi parapáno léxeis
chrisimopoioúntai gia na perigrápsoun tous kýrious kai pio simantikoús
anthrópous í prágmata. |
Powyższe słowa
są używane do opisania głównych i najważniejszych osób
lub rzeczy. |
Вышеуказанные
слова
используются
для описания
основных и
самых
важных
людей или вещей. |
Vysheukazannyye slova
ispol'zuyutsya dlya opisaniya osnovnykh i samykh vazhnykh lyudey ili
veshchey. |
以上各词均用以形容主要的、最重要的人或事物 |
Les mots ci-dessus sont
utilisés pour décrire les personnes ou les choses principales et les plus
importantes. |
上記の言葉は、主要かつ最も重要な人々や物事を説明するために使用されています。 |
上記 の 言葉 は 、 主要 かつ 最も 重要な 人々 や 物事 を説明 する ため に 使用 されています 。 |
じょうき の ことば わ 、 しゅよう かつ もっとも じゅうような ひとびと や ものごと お せつめい する ため に しようされています 。 |
jōki no kotoba wa , shuyō katsu mottomo jūyōna hitobito yamonogoto o setsumei suru tame ni shiyō sareteimasu . |
|
46 |
main largest or most important |
main largest or most
important |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
Main largest or most important |
Principal plus grand ou le plus
important |
Principal maior ou mais
importante |
Principal más grande o más
importante |
Principale più grande o più
importante |
maxima vel maxime momenti
pelagus |
Hauptsächlich oder am
wichtigsten |
Κύριο
μεγαλύτερο ή
σημαντικότερο |
Kýrio megalýtero í
simantikótero |
Główne największe lub
najważniejsze |
Главный
по величине
или самый
важный |
Glavnyy po velichine ili samyy
vazhnyy |
main largest or most important |
Principal plus grand ou le plus
important |
主な最大または最も重要 |
主な 最大 または 最も 重要 |
おもな さいだい または もっとも じゅうよう |
omona saidai mataha mottomo jūyō |
|
47 |
指主要的、最重要的 |
zhǐ zhǔyào de, zuì
zhòngyào de |
指主要的,最重要的 |
zhǐ zhǔyào de, zuì
zhòngyào de |
Refers to the main and most
important |
Fait référence au principal et
au plus important |
Refere-se ao principal e mais
importante |
Se refiere a lo principal y lo
más importante. |
Si riferisce al principale e
più importante |
Agitur de prima, maxime amet |
Bezieht sich auf das Wichtigste
und Wichtigste |
Αναφέρεται
στο κύριο και
σημαντικότερο |
Anaféretai sto kýrio kai
simantikótero |
Odnosi się do
głównego i najważniejszego |
Относится
к основному
и самому
важному |
Otnositsya k osnovnomu i samomu
vazhnomu |
指主要的、最重要的 |
Fait référence au principal et
au plus important |
最も重要で最も重要なものを指す |
最も 重要で 最も 重要な もの を 指す |
もっとも じゅうようで もっとも じゅうような もの お さす |
mottomo jūyōde mottomo jūyōna mono o sasu |
|
48 |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
主要最大或最重要的 |
zhǔyào zuìdà huò zuì
zhòngyào de |
Mainly the most important or
most important |
Principalement le plus
important ou le plus important |
Principalmente o mais
importante ou mais importante |
Principalmente lo más
importante o lo más importante. |
Principalmente il più
importante o il più importante |
Quod maxime principalis vel
maxime amet |
Hauptsächlich das Wichtigste
oder Wichtigste |
Κυρίως
το πιο
σημαντικό ή
σημαντικότερο |
Kyríos to pio simantikó í
simantikótero |
Głównie najważniejsze
lub najważniejsze |
Главным
образом
самый
важный или
самый важный |
Glavnym obrazom samyy vazhnyy
ili samyy vazhnyy |
主要最大或最重要的 |
Principalement le plus
important ou le plus important |
主に最も重要なまたは最も重要な |
主 に 最も 重要な または 最も 重要な |
おも に もっとも じゅうような または もっとも じゅうような |
omo ni mottomo jūyōna mataha mottomo jūyōna |
|
49 |
be careful
crossing the main road |
be careful crossing the main
road |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Be careful crossing the main
road |
Soyez prudent en traversant la
route principale |
Tenha cuidado ao atravessar a
estrada principal |
Ten cuidado al cruzar la
carretera principal. |
Stai attento ad attraversare la
strada principale |
custodi viam transeuntibus |
Überqueren Sie die Hauptstraße |
Προσέξτε
να διασχίσετε
τον κεντρικό
δρόμο |
Proséxte na diaschísete ton
kentrikó drómo |
Bądź ostrożny
przekraczając główną drogę |
Будьте
осторожны,
пересекая
главную
дорогу |
Bud'te ostorozhny, peresekaya
glavnuyu dorogu |
be careful
crossing the main road |
Soyez prudent en traversant la
route principale |
幹線道路を横断するときは注意してください |
幹線 道路 を 横断 する とき は 注意 してください |
かんせん どうろ お おうだん する とき わ ちゅうい してください |
kansen dōro o ōdan suru toki wa chūi shitekudasai |
|
50 |
过大马路时小心点 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn |
过大马路时小心点 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn |
Be careful when crossing the
road |
Soyez prudent lorsque vous
traversez la route |
Tenha cuidado ao atravessar a
estrada |
Ten cuidado al cruzar la
carretera |
Fai attenzione quando
attraversi la strada |
Diligenter viam et modum |
Seien Sie vorsichtig beim
Überqueren der Straße |
Να
είστε
προσεκτικοί
κατά τη
διέλευση του
δρόμου |
Na eíste prosektikoí katá ti
diélefsi tou drómou |
Bądź ostrożny
podczas przekraczania drogi |
Будьте
осторожны
при
переходе
через дорогу |
Bud'te ostorozhny pri perekhode
cherez dorogu |
过大马路时小心点 |
Soyez prudent lorsque vous
traversez la route |
道路を横断するときは注意してください |
道路 を 横断 する とき は 注意 してください |
どうろ お おうだん する とき わ ちゅうい してください |
dōro o ōdan suru toki wa chūi shitekudasai |
|
51 |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Carefully walk through the main
road |
Marcher prudemment dans la rue
principale |
Ande com cuidado pela estrada
principal |
Camina con cuidado por la
carretera principal. |
Cammina attentamente attraverso
la strada principale |
Transiens viam adtendite |
Gehen Sie vorsichtig durch die
Hauptstraße |
Προχωρήστε
προσεκτικά
στον κεντρικό
δρόμο |
Prochoríste prosektiká ston
kentrikó drómo |
Ostrożnie przejdź
główną drogą |
Тщательно
пройтись по
главной
дороге |
Tshchatel'no proytis' po
glavnoy doroge |
小心穿过主干道 |
Marcher prudemment dans la rue
principale |
幹線道路を慎重に歩く |
幹線 道路 を 慎重 に 歩く |
かんせん どうろ お しんちょう に あるく |
kansen dōro o shinchō ni aruku |
|
52 |
The main thing
is to remain calm |
The main thing is to remain
calm |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
The main thing is to remain
calm |
L'essentiel est de rester calme |
O principal é permanecer calmo |
Lo principal es mantener la
calma. |
La cosa principale è rimanere
calmi |
Summa manere tranquillitas |
Die Hauptsache ist, ruhig zu
bleiben |
Το
κύριο πράγμα
είναι να
παραμείνουν
ήρεμοι |
To kýrio prágma eínai na
parameínoun íremoi |
Najważniejsze jest
zachowanie spokoju |
Главное
сохранять
спокойствие |
Glavnoye sokhranyat'
spokoystviye |
The main thing
is to remain calm |
L'essentiel est de rester calme |
主なことは落ち着いていることです |
主な こと は 落ち着いている ことです |
おもな こと わ おちついている ことです |
omona koto wa ochitsuiteiru kotodesu |
|
53 |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
最重要的是要保持冷静 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
The most important thing is to
stay calm. |
Le plus important est de rester
calme. |
O mais importante é manter a
calma. |
Lo más importante es mantener
la calma. |
La cosa più importante è stare
calmi. |
Plurrimi maximus res est manere
tranquillitas |
Das Wichtigste ist, ruhig zu
bleiben. |
Το πιο
σημαντικό
είναι να
παραμείνετε
ήρεμοι. |
To pio simantikó eínai na
parameínete íremoi. |
Najważniejszą
rzeczą jest zachować spokój. |
Самое
главное,
чтобы
оставаться
спокойным. |
Samoye glavnoye, chtoby
ostavat'sya spokoynym. |
最重要的是要保持冷静 |
Le plus important est de rester
calme. |
最も重要なことは落ち着いていることです。 |
最も 重要な こと は 落ち着いている ことです 。 |
もっとも じゅうような こと わ おちついている ことです。 |
mottomo jūyōna koto wa ochitsuiteiru kotodesu . |
|
54 |
major very large or important |
major very large or important |
主要非常大或重要 |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào |
Major very large or important |
Major très grand ou important |
Major muito grande ou
importante |
Mayor muy grande o importante. |
Maggiore molto grande o
importante |
maioris momenti, vel
amplissimum |
Major sehr groß oder wichtig |
Σημαντικές
πολύ μεγάλες ή
σημαντικές |
Simantikés polý megáles í
simantikés |
Duże bardzo duże lub
ważne |
Большой
очень
большой или
важный |
Bol'shoy ochen' bol'shoy ili
vazhnyy |
major very large or important |
Major très grand ou important |
大規模または大規模 |
大 規模 または 大 規模 |
だい きぼ または だい きぼ |
dai kibo mataha dai kibo |
|
55 |
指主要的、重要的、大的 |
zhǐ zhǔyào de,
zhòngyào de, dà de |
指主要的,重要的,大的 |
zhǐ zhǔyào de,
zhòngyào de, dà de |
Refers to the main, important,
and large |
Fait référence à la principale,
importante et grande |
Refere-se ao principal,
importante e grande |
Se refiere a los principales,
importantes y grandes. |
Si riferisce al principale,
importante e grande |
Agitur ibi de maioris momenti,
et hoc, large |
Bezieht sich auf die
wichtigsten, wichtigen und großen |
Αναφέρεται
στο κύριο,
σημαντικό και
μεγάλο |
Anaféretai sto kýrio, simantikó
kai megálo |
Odnosi się do
głównego, ważnego i dużego |
Относится
к основному,
важному и
большому |
Otnositsya k osnovnomu,
vazhnomu i bol'shomu |
指主要的、重要的、大的 |
Fait référence à la principale,
importante et grande |
メイン、重要、そして大規模な |
メイン 、 重要 、 そして 大 規模な |
メイン 、 じゅうよう 、 そして だい きぼな |
mein , jūyō , soshite dai kibona |
|
56 |
主要非常大或重要: |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào: |
主要非常大或重要: |
zhǔyào fēicháng dà
huò zhòngyào: |
Mainly very large or important: |
Principalement très gros ou
important: |
Principalmente muito grande ou
importante: |
Principalmente muy grande o
importante: |
Principalmente molto grande o
importante: |
Et pelagus magno et magna
nimis: |
Hauptsächlich sehr groß oder
wichtig: |
Κυρίως
πολύ μεγάλο ή
σημαντικό: |
Kyríos polý megálo í simantikó: |
Głównie bardzo duże
lub ważne: |
В
основном
очень
большой или
важный: |
V osnovnom ochen' bol'shoy ili
vazhnyy: |
主要非常大或重要: |
Principalement très gros ou
important: |
主に非常に大きいか重要です。 |
主 に 非常 に 大きい か 重要です 。 |
おも に ひじょう に おうきい か じゅうようです 。 |
omo ni hijō ni ōkī ka jūyōdesu . |
|
57 |
He played a
major role in setting upthe system. |
He played a major role in
setting upthe system. |
他在建立系统方面发挥了重要作用。 |
Tā zài jiànlì xìtǒng
fāngmiàn fāhuīle zhòngyào zuòyòng. |
He played a major role in
setting upthe system. |
Il a joué un rôle majeur dans
la mise en place du système. |
Ele desempenhou um papel
importante na criação do sistema. |
Jugó un papel importante en la
configuración del sistema. |
Ha svolto un ruolo importante
nella creazione del sistema. |
Et magna ipse pars in upthe
profecta ratio. |
Er spielte eine wichtige Rolle
beim Aufbau des Systems. |
Διαδραμάτισε
σημαντικό
ρόλο στην
οργάνωση του συστήματος. |
Diadramátise simantikó rólo
stin orgánosi tou systímatos. |
Odegrał ważną
rolę w tworzeniu systemu. |
Он
сыграл
важную роль
в создании
системы. |
On sygral vazhnuyu rol' v
sozdanii sistemy. |
He played a
major role in setting upthe system. |
Il a joué un rôle majeur dans
la mise en place du système. |
彼はシステムの設定に大きな役割を果たしました。 |
彼 は システム の 設定 に 大きな 役割 を 果たしました。 |
かれ わ システム の せってい に おうきな やくわり お はたしました 。 |
kare wa shisutemu no settei ni ōkina yakuwari ohatashimashita . |
|
58 |
他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 |
Tā zài jiànlì gè
xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè |
他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 |
Tā zài jiànlì gè
xìtǒng de guòchéng zhōng bànyǎnle shēng yào de juésè |
He played a vital role in the
process of building a system. |
Il a joué un rôle vital dans le
processus de construction d’un système. |
Ele desempenhou um papel vital
no processo de construção de um sistema. |
Jugó un papel vital en el
proceso de construir un sistema. |
Ha svolto un ruolo fondamentale
nel processo di costruzione di un sistema. |
Qui agit alumni in processus of
constituendum ratio |
Er spielte eine wichtige Rolle
beim Aufbau eines Systems. |
Διαδραμάτισε
ζωτικό ρόλο
στη
διαδικασία
οικοδόμησης
ενός
συστήματος. |
Diadramátise zotikó rólo sti
diadikasía oikodómisis enós systímatos. |
Odegrał istotną
rolę w procesie budowy systemu. |
Он
сыграл
жизненно
важную роль
в процессе построения
системы. |
On sygral zhiznenno vazhnuyu
rol' v protsesse postroyeniya sistemy. |
他在建立个系统的过程中扮演了生要的角色 |
Il a joué un rôle vital dans le
processus de construction d’un système. |
彼はシステム構築の過程で重要な役割を果たしました。 |
彼 は システム 構築 の 過程 で 重要な 役割 を果たしました 。 |
かれ わ システム こうちく の かてい で じゅうような やくわり お はたしました 。 |
kare wa shisutemu kōchiku no katei de jūyōna yakuwari ohatashimashita . |
|
59 |
Major is most
often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When
it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most
important |
Major is most often used after
a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used
with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important |
Major最常用于带有单数名词的词之后,或者没有带有复数名词的文章。当它与或我/你/他/她/我们/他们一起使用时,它意味着'最大或最重要的 |
Major zuì chángyòng yú dài
yǒu dān shǔ míngcí de cí zhīhòu, huòzhě méiyǒu
dài yǒu fù shǔ míngcí de wénzhāng. Dāng tā yǔ
huò wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen yīqǐ shǐyòngshí,
tā yìwèizhe'zuìdà huò zuì zhòngyào de |
Major is most often used after
a with a singular noun, or no article with a plural noun. When it is used
with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most important |
Major est le plus souvent
utilisé après un avec un nom singulier, ou aucun article avec un nom au
pluriel. Lorsqu'il est utilisé avec le ou mon / votre / son / notre / leur
cela signifie ‘le plus grand ou le plus important |
Major é mais frequentemente
usado após um com um substantivo singular, ou nenhum artigo com um
substantivo plural.Quando é usado com o ou o / seu / seu / seu / nosso / seu
significa "o maior ou mais importante |
Mayor se usa más a menudo
después de un con un nombre singular, o ningún artículo con un nombre plural.
Cuando se usa con el o mi / su / su / su / su / nuestro / su / su, significa
"el más grande o más importante". |
Il maggiore è più spesso usato
dopo un con un nome singolare o nessun articolo con un nome plurale. Quando è
usato con il o il mio / il suo / il suo / loro significa 'il più grande o il
più importante |
Maior est plerumque usus est
post cum in singulari, non in plurali sunt cum nullum articulum. Cum enim
usus sive per me / vestris / eius / eius / nostram / in eo est, maxima vel
maxime amet |
Major wird am häufigsten nach
einem mit einem einzelnen Substantiv oder ohne Artikel mit einem Plural
verwendet. Wenn es mit dem oder meinem / Ihrem / Ihrem / ihrem / ihrem /
ihrem / ihrem verwendet wird, bedeutet dies „das größte oder wichtigste |
Σημαντικές
χρησιμοποιείται
πιο συχνά μετά
από μια με ένα
μοναδικό
ουσιαστικό, ή
καμία άρθρο με
ένα
ουσιαστικό
στον
πληθυντικό.
Όταν
χρησιμοποιείται
με το ή μου / σου /
του / της / μας /
τους σημαίνει
η μεγαλύτερη
και πιο
σημαντική |
Simantikés chrisimopoieítai pio
sychná metá apó mia me éna monadikó ousiastikó, í kamía árthro me éna
ousiastikó ston plithyntikó. Ótan chrisimopoieítai me to í mou / sou / tou /
tis / mas / tous simaínei i megalýteri kai pio simantikí |
Major jest
najczęściej używany po a z rzeczownikiem liczby pojedynczej
lub bez artykułu z rzeczownikiem liczby mnogiej. Kiedy jest używany
z moim lub twoim / jego / jej / naszym / ich / oznacza to „największy
lub najważniejszy |
Major
чаще всего
используется
после имени
с существительным
в
единственном
числе или без
артикля с
существительным
во множественном
числе. |
Major chashche vsego
ispol'zuyetsya posle imeni s sushchestvitel'nym v yedinstvennom chisle ili
bez artiklya s sushchestvitel'nym vo mnozhestvennom chisle. |
Major is most
often used after a with a singular noun, or no article with a plural noun. When
it is used with the or my/your/his/her/our/their it means ‘the largest or most
important |
Major est le plus souvent
utilisé après un avec un nom singulier, ou aucun article avec un nom au
pluriel. Lorsqu'il est utilisé avec le ou mon / votre / son / notre / leur
cela signifie ‘le plus grand ou le plus important |
メジャーは、単数名詞の後、または複数名詞の付いた冠詞の後に使用されることが最も多いです。 |
メジャー は 、 単数 名詞 の 後 、 または 複数 名詞 の付いた 冠詞 の 後 に 使用 される こと が 最も 多いです。 |
メジャー わ 、 たんすう めいし の のち 、 または ふくすうめいし の ついた かんし の のち に しよう される こと がもっとも おういです 。 |
mejā wa , tansū meishi no nochi , mataha fukusū meishi notsuita kanshi no nochi ni shiyō sareru koto ga mottomoōidesu . |
|
60 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
|
61 |
最常用于不定冠词 |
zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí |
最常用于不定冠词 |
zuì chángyòng yú bùdìng guàn cí |
Most commonly used for
indefinite articles |
Le plus couramment utilisé pour
les articles indéfinis |
Mais comumente usado para
artigos indefinidos |
Más comúnmente usado para
artículos indefinidos. |
Più comunemente usato per
articoli indefiniti |
Maxime plerumque adsuesco
assuesco indefinita articulus |
Wird am häufigsten für
unbestimmte Artikel verwendet |
Συνήθως
χρησιμοποιείται
για αόριστα
άρθρα |
Syníthos chrisimopoieítai gia
aórista árthra |
Najczęściej
używane do artykułów nieokreślonych |
Чаще
всего
используется
для
неопределенных
статей |
Chashche vsego ispol'zuyetsya
dlya neopredelennykh statey |
最常用于不定冠词 |
Le plus couramment utilisé pour
les articles indéfinis |
不定冠詞に最もよく使われる |
不 定冠詞 に 最も よく 使われる |
ふ ていかんし に もっとも よく つかわれる |
fu teikanshi ni mottomo yoku tsukawareru |
|
62 |
a |
a |
一个 |
yīgè |
a |
un |
um |
un |
un |
autem |
a |
α |
a |
a |
|
|
a |
un |
ある |
ある |
ある |
aru |
|
63 |
之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 |
zhīhòu, yǔ dān
shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí
liányòng |
之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 |
zhīhòu, yǔ dān
shǔ míngcí liányòng; huò bùyòng guàn cí, yǔ fù shǔ míngcí
liányòng |
Afterwards, used in conjunction
with singular nouns; or without articles, used in conjunction with plural
nouns |
Ensuite, utilisés conjointement
avec des noms singuliers ou sans articles, utilisés conjointement avec des
noms pluriels |
Posteriormente, usado em
conjunto com nomes no singular, ou sem artigos, usados em
conjunto com nomes no plural |
Posteriormente, se usa en
conjunción con sustantivos singulares, o sin artículos, se usa en conjunción
con sustantivos en plural |
Successivamente, usato in
congiunzione con nomi singolari o senza articoli, usato in congiunzione con
nomi plurali |
Postea singularibus nominibus,
seu articulis adhibentur vocabula multitudinis |
Anschließend in Verbindung mit
Singular-Nomen oder ohne Artikel in Verbindung mit Plural-Nomen |
Στη
συνέχεια,
χρησιμοποιείται
σε συνδυασμό
με μοναδικά
ουσιαστικά ή
χωρίς άρθρα,
που
χρησιμοποιούνται
σε συνδυασμό
με πληθυντικά
ουσιαστικά |
Sti synécheia, chrisimopoieítai
se syndyasmó me monadiká ousiastiká í chorís árthra, pou chrisimopoioúntai se
syndyasmó me plithyntiká ousiastiká |
Następnie używane w
połączeniu z rzeczownikami pojedynczymi lub bez artykułów,
używane w połączeniu z rzeczownikami w liczbie mnogiej |
Впоследствии,
используется
в сочетании
с существительными
единственного
числа или
без
артиклей,
используется
в сочетании с
существительными
во
множественном
числе. |
Vposledstvii, ispol'zuyetsya v
sochetanii s sushchestvitel'nymi yedinstvennogo chisla ili bez artikley,
ispol'zuyetsya v sochetanii s sushchestvitel'nymi vo mnozhestvennom chisle. |
之后,与单数名词连用;或不用冠词,与复数名词连用 |
Ensuite, utilisés conjointement
avec des noms singuliers ou sans articles, utilisés conjointement avec des
noms pluriels |
その後、単数名詞と組み合わせて使用されるか、または冠詞なしで、複数名詞と組み合わせて使用される |
その後 、 単数 名詞 と 組み合わせて 使用 される か 、または 冠詞 なしで 、 複数 名詞 と 組み合わせて 使用 される |
そのご 、 たんすう めいし と くみあわせて しよう されるか 、 または かんし なしで 、 ふくすう めいし と くみあわせて しよう される |
sonogo , tansū meishi to kumiawasete shiyō sareru ka ,mataha kanshi nashide , fukusū meishi to kumiawaseteshiyō sareru |
|
64 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
|
65 |
与 |
yǔ |
与 |
yǔ |
versus |
Avec |
Com |
Con |
e |
autem |
Mit |
Με |
Me |
Z |
и |
i |
与 |
Avec |
あり |
あり |
あり |
ari |
|
66 |
the |
the |
该 |
gāi |
The |
Le |
O |
El |
il |
quod |
Die |
Το |
To |
The |
|
|
the |
Le |
の |
の |
の |
no |
|
67 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
68 |
my/your/his/her/our/their |
my/your/his/her/our/their |
我/你/他/她/我们/他们的 |
wǒ/nǐ/tā/tā/wǒmen/tāmen
de |
My/your/his/her/our/their |
Mon / votre / son / notre /
leur |
Meus / seus / seus / seus /
nossos / seus |
Mi / su / su / ella / nuestros
/ sus |
il mio / vostro / la / il suo /
nostro / loro |
meum / vestris / eius / eius /
nostram / suas |
Meine / Ihre / seine / ihre /
unsere / ihre |
Το
δικό μου / σας /
το / μας / τους |
To dikó mou / sas / to / mas /
tous |
Mój / twój / jego / jej / ich /
ich |
мой /
Ваш / его / ее /
наши / их |
moy / Vash / yego / yeye /
nashi / ikh |
my/your/his/her/our/their |
Mon / votre / son / notre /
leur |
私/あなた/彼/彼女/私たち/彼ら |
私 / あなた / 彼 / 彼女 / 私たち / 彼ら |
わたし / あなた / かれ / かのじょ / わたしたち / かれら |
watashi / anata / kare / kanojo / watashitachi / karera |
|
69 |
连用时意为最主要的、最重要的 |
lián yòngshí yì wèi zuì
zhǔyào de, zuì zhòngyào de |
连用时意为最主要的,最重要的 |
lián yòng shí yì wèi zuì
zhǔyào de, zuì zhòngyào de |
When used together, it means
the most important and most important |
Utilisés ensemble, cela
signifie le plus important et le plus important |
Quando usado em conjunto,
significa o mais importante e mais importante |
Cuando se usan juntos,
significa lo más importante y lo más importante |
Se usato insieme, significa il
più importante e il più importante |
Cum in animo conjunction est
maxime momenti, maxime amet |
Zusammen verwendet bedeutet
dies das Wichtigste und Wichtigste |
Όταν
χρησιμοποιείται
μαζί, αυτό
σημαίνει το
πιο σημαντικό
και
σημαντικότερο |
Ótan chrisimopoieítai mazí,
aftó simaínei to pio simantikó kai simantikótero |
Gdy używane razem, oznacza
to najważniejsze i najważniejsze |
Когда
используется
вместе, это
означает, что
самый
важный и
самый
важный |
Kogda ispol'zuyetsya vmeste,
eto oznachayet, chto samyy vazhnyy i samyy vazhnyy |
连用时意为最主要的、最重要的 |
Utilisés ensemble, cela
signifie le plus important et le plus important |
一緒に使用されるとき、それは最も重要で最も重要なことを意味します |
一緒 に 使用 される とき 、 それ は 最も 重要で 最も重要な こと を 意味 します |
いっしょ に しよう される とき 、 それ わ もっとも じゅうようで もっとも じゅうような こと お いみ します |
issho ni shiyō sareru toki , sore wa mottomo jūyōdemottomo jūyōna koto o imi shimasu |
|
70 |
our mayor concern here is combatting poverty. |
our mayor concern here is
combatting poverty. |
我们这里的市长关注的是消除贫困。 |
wǒmen zhèlǐ de shì
zhǎng guānzhù de shì xiāochú pínkùn. |
Our mayor concern here is
combatting poverty. |
Notre préoccupation de maire
est de lutter contre la pauvreté. |
Nosso maior interesse aqui é
combater a pobreza. |
Nuestra principal preocupación
aquí es combatir la pobreza. |
La nostra preoccupazione
principale qui sta combattendo la povertà. |
Contra hic est major paupertas
nostra, spectat. |
Unser größtes Anliegen ist es,
die Armut zu bekämpfen. |
Ο
δήμαρχος μας
εδώ αφορά την
καταπολέμηση
της φτώχειας. |
O dímarchos mas edó aforá tin
katapolémisi tis ftócheias. |
Naszym głównym problemem
jest zwalczanie ubóstwa. |
Наша
мэрская
задача -
бороться с
бедностью. |
Nasha merskaya zadacha -
borot'sya s bednost'yu. |
our mayor concern here is combatting poverty. |
Notre préoccupation de maire
est de lutter contre la pauvreté. |
ここでの私たちの市長の関心事は貧困との闘いです。 |
ここ で の 私たち の 市長 の 関心事 は 貧困 と の闘いです 。 |
ここ で の わたしたち の しちょう の かんしんじ わ ひんこん と の たたかいです 。 |
koko de no watashitachi no shichō no kanshinji wa hinkonto no tatakaidesu . |
|
71 |
在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 |
Zài zhèlǐ wǒmen zuì
wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí |
在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 |
Zài zhèlǐ wǒmen zuì
wú xīn de shì jiějué pínqióng wèntí |
Here we are most at heart to
solve the problem of poverty. |
Ici, nous avons le plus à cœur
de résoudre le problème de la pauvreté. |
Aqui estamos mais no coração
para resolver o problema da pobreza. |
Aquí estamos muy en el corazón
para resolver el problema de la pobreza. |
Qui siamo più a cuore per
risolvere il problema della povertà. |
Nunc autem maxime cor Wu est
solvere quaestionem de paupertas |
Hier sind wir am Herzen, um das
Problem der Armut zu lösen. |
Εδώ
έχουμε το
επίκεντρο να
λύσουμε το
πρόβλημα της
φτώχειας. |
Edó échoume to epíkentro na
lýsoume to próvlima tis ftócheias. |
Tutaj mamy największe
szanse rozwiązać problem ubóstwa. |
Здесь
мы в глубине
души решаем
проблему бедности. |
Zdes' my v glubine dushi
reshayem problemu bednosti. |
在这里我们最吴心的是解决贫穷问题 |
Ici, nous avons le plus à cœur
de résoudre le problème de la pauvreté. |
ここで私たちは貧困問題を解決するために最も心を尽くしています。 |
ここ で 私たち は 貧困 問題 を 解決 する ため に 最も 心を 尽くしています 。 |
ここ で わたしたち わ ひんこん もんだい お かいけつ するため に もっとも こころ お つくしています 。 |
koko de watashitachi wa hinkon mondai o kaiketsu surutame ni mottomo kokoro o tsukushiteimasu . |
|
72 |
in this meaning it is only used to talk about ideas or worries
that people have, not physical things, and it is also more formal than main |
in this meaning it is only used
to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it
is also more formal than main |
在这个意义上它只用于谈论人们拥有的想法或忧虑,而不是物质的东西,它也比主要更正式 |
zài zhège yìyì shàng tā
zhǐ yòng yú tánlùn rénmen yǒngyǒu de xiǎngfǎ huò
yōulǜ, ér bùshì wùzhí de dōngxī, tā yě bǐ
zhǔyào gēng zhèngshì |
In this meaning it is only used
to talk about ideas or worries that people have, not physical things, and it
is also more formal than main |
Dans ce sens, il est seulement
utilisé pour parler d’idées ou de soucis que les gens ont, pas de choses
physiques, et il est aussi plus formel que principal |
Neste significado, ele é usado
apenas para falar sobre idéias ou preocupações que as pessoas têm, não sobre
coisas físicas, e também é mais formal do que o principal. |
En este sentido, solo se usa
para hablar sobre ideas o preocupaciones que tienen las personas, no sobre
cosas físicas, y también es más formal que lo principal. |
In questo senso è usato solo
per parlare di idee o preoccupazioni che le persone hanno, non cose fisiche,
ed è anche più formale del principale |
in hoc enim est solum ad ideas
et loqui quod non curarum, non corporis, et quod sit magis formale quam
pelagus |
In diesem Sinne wird es nur
verwendet, um über Ideen oder Sorgen der Menschen zu sprechen, nicht über
physische Dinge, und es ist auch mehr formell als hauptsächlich |
σε
αυτό που
σημαίνει ότι
χρησιμοποιείται
μόνο για να
μιλήσει για
τις ιδέες και
τις ανησυχίες
που έχουν οι
άνθρωποι, όχι
φυσικά
πράγματα, και
είναι επίσης
πιο επίσημη
από την κύρια |
se aftó pou simaínei óti
chrisimopoieítai móno gia na milísei gia tis idées kai tis anisychíes pou
échoun oi ánthropoi, óchi fysiká prágmata, kai eínai epísis pio epísimi apó
tin kýria |
W tym znaczeniu służy
jedynie do mówienia o pomysłach lub zmartwieniach, które mają
ludzie, a nie o rzeczach fizycznych, a także jest bardziej formalny
niż główny |
В
этом смысле
он
используется
только для того,
чтобы
говорить об
идеях или
заботах, которые
есть у людей,
а не о
физических
вещах, и он
также более
формален,
чем
основной |
V etom smysle on ispol'zuyetsya
tol'ko dlya togo, chtoby govorit' ob ideyakh ili zabotakh, kotoryye yest' u
lyudey, a ne o fizicheskikh veshchakh, i on takzhe boleye formalen, chem
osnovnoy |
in this meaning it is only used to talk about ideas or worries
that people have, not physical things, and it is also more formal than main |
Dans ce sens, il est seulement
utilisé pour parler d’idées ou de soucis que les gens ont, pas de choses
physiques, et il est aussi plus formel que principal |
この意味でそれは人々が持っている考えや心配について話すのに使われているだけで、肉体的なものではなく、そしてそれはまたメインより正式なものです。 |
この 意味 で それ は 人々 が 持っている 考え や 心配について 話す の に 使われている だけで 、 肉体 的なもので はなく 、 そして それ は また メイン より 正式なものです 。 |
この いみ で それ わ ひとびと が もっている かんがえ やしんぱい について はなす の に つかわれている だけで 、にくたい てきな もので はなく 、 そして それ わ また メイン より せいしきな ものです 。 |
kono imi de sore wa hitobito ga motteiru kangae ya shinpainitsuite hanasu no ni tsukawareteiru dakede , nikutai tekinamonode hanaku , soshite sore wa mata mein yori seishikinamonodesu . |
73 |
在食含义中 |
zài shí hányì zhōng |
在食含义中 |
zài shí hányì zhōng |
In the meaning of food |
Au sens de nourriture |
No significado de comida |
En el sentido de la comida. |
Nel senso del cibo |
Meaning in cibum |
Im Sinne von Essen |
Κατά
την έννοια του
φαγητού |
Katá tin énnoia tou fagitoú |
W znaczeniu żywności |
В
смысле пищи |
V smysle pishchi |
在食含义中 |
Au sens de nourriture |
食べ物の意味で |
食べ物 の 意味 で |
たべもの の いみ で |
tabemono no imi de |
|
74 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
|
75 |
只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 |
zhǐ yòng yǐ zhǐ
rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de
dōngxī, qiě jiào |
只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 |
zhǐ yòng yǐ zhǐ
rén de xiǎngfǎ huò dānyōu, ér fēi wùzhí de
dōngxī, qiě jiào |
Used only to refer to people’s
thoughts or concerns, not to material things, and |
Utilisé seulement pour faire
référence aux pensées ou aux préoccupations des gens, pas à des choses
matérielles, et |
Usado apenas para se referir a
pensamentos ou preocupações das pessoas, não a coisas materiais e |
Se usa solo para referirse a
los pensamientos o preocupaciones de las personas, no a cosas materiales, y |
Usato solo per riferirsi ai
pensieri o alle preoccupazioni delle persone, non alle cose materiali, e |
Indicat solum in ideas vel de
populo, quam materia rerum, et |
Wird nur verwendet, um sich auf
die Gedanken oder Sorgen der Menschen zu beziehen, nicht auf materielle Dinge
und |
Χρησιμοποιείται
μόνο για να
αναφέρεται
στις σκέψεις ή
τις ανησυχίες
των ανθρώπων,
όχι στα υλικά πράγματα,
και |
Chrisimopoieítai móno gia na
anaféretai stis sképseis í tis anisychíes ton anthrópon, óchi sta yliká
prágmata, kai |
Używane tylko w
odniesieniu do ludzkich myśli lub obaw, nie do rzeczy materialnych i |
Используется
только для
обозначения
мыслей или
проблем
людей, а не
для
материальных
вещей, и |
Ispol'zuyetsya tol'ko dlya
oboznacheniya mysley ili problem lyudey, a ne dlya material'nykh veshchey, i |
只用以指人的想法或担忧,而非物质的东西,且较 |
Utilisé seulement pour faire
référence aux pensées ou aux préoccupations des gens, pas à des choses
matérielles, et |
重要なものではなく、人々の考えや懸念を指すためだけに使用されています。 |
重要な もので はなく 、 人々 の 考え や 懸念 を 指すため だけ に 使用 されています 。 |
じゅうような もので はなく 、 ひとびと の かんがえ や けねん お さす ため だけ に しよう されています 。 |
jūyōna monode hanaku , hitobito no kangae ya kenen osasu tame dake ni shiyō sareteimasu . |
|
76 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Main |
Principale |
Principal |
Principal |
principale |
pelagus |
Haupt |
Κύρια |
Kýria |
Główny |
главный |
glavnyy |
main |
Principale |
メイン |
メイン |
メイン |
mein |
|
77 |
正式 |
zhèngshì |
正式 |
zhèngshì |
formal |
Formelle |
Formal |
Formal |
ufficiale |
officialis |
Formal |
Επίσημο |
Epísimo |
Formalne |
официальный |
ofitsial'nyy |
正式 |
Formelle |
正式な |
正式な |
せいしきな |
seishikina |
|
78 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
79 |
most
important; essential |
most important; essential |
最重要的;必要 |
zuì zhòngyào de; bìyào |
Most important; essential |
Le plus important; essentiel |
Mais importante: essencial |
Lo más importante; esencial |
Più importante, essenziale |
maxime momenti, essential |
Am wichtigsten, wichtig |
Το πιο
σημαντικό,
ουσιαστικό |
To pio simantikó, ousiastikó |
Najważniejsze,
niezbędne |
Наиболее
важно, важно |
Naiboleye vazhno, vazhno |
most
important; essential |
Le plus important; essentiel |
最も重要な、本質的な |
最も 重要な 、 本質 的な |
もっとも じゅうような 、 ほんしつ てきな |
mottomo jūyōna , honshitsu tekina |
|
80 |
指最重要的、主要的、关键的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, guānjiàn de |
指最重要的,主要的,关键的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, guānjiàn de |
Refers to the most important,
major, and critical |
Fait référence au plus
important, majeur et critique |
Refere-se ao mais importante,
importante e crítico |
Se refiere a lo más importante,
importante y crítico. |
Si riferisce al più importante,
maggiore e critico |
Hoc est maxime momenti, clavis,
key |
Bezieht sich auf das
Wichtigste, Wichtigste und Kritischste |
Αναφέρεται
στα πιο
σημαντικά,
μεγάλα και
κρίσιμα |
Anaféretai sta pio simantiká,
megála kai krísima |
Odnosi się do
najważniejszych, najważniejszych i krytycznych |
Относится
к наиболее
важным,
основным и
критическим |
Otnositsya k naiboleye vazhnym,
osnovnym i kriticheskim |
指最重要的、主要的、关键的 |
Fait référence au plus
important, majeur et critique |
最も重要な、メジャーな、そしてクリティカルなものを指します。 |
最も 重要な 、 メジャーな 、 そして クリティカルなもの を 指します 。 |
もっとも じゅうような 、 めじゃあな 、 そして くりてぃかるな もの お さします 。 |
mottomo jūyōna , mejāna , soshite kuritikaruna mono osashimasu . |
|
81 |
he was a key figure in the campaign |
he was a key figure in the
campaign |
他是竞选活动的关键人物 |
tā shì jìngxuǎn
huódòng de guānjiàn rénwù |
He was a key figure in the
campaign |
Il était une figure clé de la
campagne |
Ele foi uma figura chave na
campanha |
Fue una figura clave en la
campaña. |
Era una figura chiave nella
campagna |
Ille erat key ad expeditionem
figure |
Er war eine Schlüsselfigur in
der Kampagne |
Ήταν
βασικός
αριθμός στην
εκστρατεία |
Ítan vasikós arithmós stin
ekstrateía |
Był kluczową
postacią w kampanii |
Он
был
ключевой
фигурой в
кампании |
On byl klyuchevoy figuroy v
kampanii |
he was a key figure in the campaign |
Il était une figure clé de la
campagne |
彼はキャンペーンの重要人物だった |
彼 は キャンペーン の 重要 人物だった |
かれ わ キャンペーン の じゅうよう じんぶつだった |
kare wa kyanpēn no jūyō jinbutsudatta |
|
82 |
他是这场运动的关键人物 |
tā shì zhè chǎng
yùndòng de guānjiàn rénwù |
他是这场运动的关键人物 |
tā shì zhè chǎng
yùndòng de guānjiàn rénwù |
He is the key figure in this
movement |
Il est la figure clé de ce
mouvement |
Ele é a figura chave neste
movimento |
Él es la figura clave en este
movimiento. |
È la figura chiave in questo
movimento |
Ille erat key motus in figure |
Er ist die Schlüsselfigur in
dieser Bewegung |
Είναι
ο βασικός
αριθμός αυτής
της κίνησης |
Eínai o vasikós arithmós aftís
tis kínisis |
Jest kluczową
postacią w tym ruchu |
Он
является
ключевой
фигурой в
этом движении |
On yavlyayetsya klyuchevoy
figuroy v etom dvizhenii |
他是这场运动的关键人物 |
Il est la figure clé de ce
mouvement |
彼はこの運動の重要人物です |
彼 は この 運動 の 重要 人物です |
かれ わ この うんどう の じゅうよう じんぶつです |
kare wa kono undō no jūyō jinbutsudesu |
|
83 |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a
noun and linking verb |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a noun and linking verb |
密钥最常用于商业和政治环境中。它可以用来谈论想法,或者在某种情况下扮演的角色,而不是物质的东西。它比专业更轻松,特别是在名词和连词动词之后使用时 |
mì yào zuì chángyòng yú
shāngyè hé zhèngzhì huánjìng zhōng. Tā kěyǐ yòng lái
tánlùn xiǎngfǎ, huòzhě zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià
bànyǎn de juésè, ér bùshì wùzhí de dōngxī. Tā bǐ zhuānyè
gèng qīngsōng, tèbié shì zài míngcí hé liáncí dòngcí zhīhòu
shǐyòng shí |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a noun and Linking verb |
La clé est utilisée le plus
souvent dans les milieux économiques et politiques. Elle peut être utilisée
pour parler d'idées ou du rôle que joue qd dans une situation donnée, mais
pas de choses physiques. Elle est légèrement plus informelle que majeure, surtout
lorsqu'elle est utilisée après un nom. Lien de verbe |
Key é usado com mais frequência
em contextos políticos e de negócios.Pode ser usado para falar sobre ideias,
ou a parte que desempenha em uma situação, mas não em coisas físicas.É um
pouco mais informal do que major, especialmente quando usado após um substantivo
e Linkando o verbo |
La clave se usa con más
frecuencia en contextos políticos y de negocios. Se puede usar para hablar
sobre ideas o la parte que desempeña sb en una situación, pero no para cosas
físicas. Es un poco más informal que importante, especialmente cuando se usa
después de un sustantivo y Verbo de enlace |
La chiave è usata più
frequentemente in contesti aziendali e politici, può essere usata per parlare
di idee, o la parte che viene riprodotta in una situazione, ma non fisica. È
leggermente più informale che maggiore, specialmente se usato dopo un nome e Collegamento
verbo |
Clavis est usus maxime saepe in
negotiis politicis. Potest esse loqui de ideas, sive ex parte, quod sb ludis
in situ, sed rebus naturalibus apparet. Est paulo amplius informal est major,
praesertim cum usus est, postquam in nomen, et vinculum inter verbum |
Der Schlüssel wird am
häufigsten in geschäftlichen und politischen Kontexten verwendet, er kann
verwendet werden, um über Ideen oder die Rolle, die jdn in einer Situation
spielt, zu sprechen, nicht aber physische Dinge Verb verbinden |
Το
κλειδί
χρησιμοποιείται
πιο συχνά στις
επιχειρήσεις
και πολιτικά
πλαίσια.
Μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να μιλήσει
για τις ιδέες, ή
το μέρος που sb παίζει
σε μια
κατάσταση,
αλλά δεν είναι
φυσικά πράγματα.
Είναι λίγο πιο
χαλαρή από ό, τι
μεγάλα, ειδικά
όταν
χρησιμοποιείται
μετά από ένα
ουσιαστικό και
Σύνδεση
ρήματος |
To kleidí chrisimopoieítai pio
sychná stis epicheiríseis kai politiká plaísia. Boreí na chrisimopoiitheí gia
na milísei gia tis idées, í to méros pou sb paízei se mia katástasi, allá den
eínai fysiká prágmata. Eínai lígo pio chalarí apó ó, ti megála, eidiká ótan
chrisimopoieítai metá apó éna ousiastikó kai Sýndesi rímatos |
Klucz jest
najczęściej używany w kontekście biznesowym i
politycznym, może być używany do mówienia o ideach lub
części, którą odgrywa sb w danej sytuacji, ale nie do rzeczy
fizycznych, jest nieco bardziej nieformalny niż główny,
zwłaszcza gdy jest używany po rzeczowniku Łączenie
czasownika |
Ключ
чаще всего
используется
в деловом и политическом
контекстах.
Его можно
использовать
для
обсуждения
идей или
роли, которую
sb играет в
ситуации, но
не в
физических
вещах. Он
немного
более
неформален,
чем основной,
особенно
при
использовании
после существительного
Связывающий
глагол |
Klyuch chashche vsego
ispol'zuyetsya v delovom i politicheskom kontekstakh. Yego mozhno
ispol'zovat' dlya obsuzhdeniya idey ili roli, kotoruyu sb igrayet v
situatsii, no ne v fizicheskikh veshchakh. On nemnogo boleye neformalen, chem
osnovnoy, osobenno pri ispol'zovanii posle sushchestvitel'nogo
Svyazyvayushchiy glagol |
Key is used most frequently in
business and political contexts. It can be used to talk about ideas, or the
part that sb plays in a situation, but not physical things. It is slightly
more informal than major, especially when used after a
noun and linking verb |
La clé est utilisée le plus
souvent dans les milieux économiques et politiques. Elle peut être utilisée
pour parler d'idées ou du rôle que joue qd dans une situation donnée, mais
pas de choses physiques. Elle est légèrement plus informelle que majeure, surtout
lorsqu'elle est utilisée après un nom. Lien de verbe |
鍵はビジネスや政治の文脈で最も頻繁に使用され、アイデアや、ある状況でsbが果たす役割については話すことができますが、物理的なものについては話すことができませんリンク動詞 |
鍵 は ビジネス や 政治 の 文脈 で 最も 頻繁 に 使用 され、 アイデア や 、 ある 状況 で sb が 果たす 役割について は 話す こと が できますが 、 物理 的な ものについて は 話す こと が できません リンク 動詞 |
かぎ わ ビジネス や せいじ の ぶんみゃく で もっとも ひんぱん に しよう され 、 アイデア や 、 ある じょうきょうで sb が はたす やくわり について わ はなす こと が できますが 、 ぶつり てきな もの について わ はなす こと ができません リンク どうし |
kagi wa bijinesu ya seiji no bunmyaku de mottomo hinpan nishiyō sare , aidea ya , aru jōkyō de sb ga hatasu yakuwarinitsuite wa hanasu koto ga dekimasuga , butsuri tekinamono nitsuite wa hanasu koto ga dekimasen rinku dōshi |
|
84 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
85 |
最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 |
zuì chángzhì yú shāngwù hé
zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò
mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí
de dōngxī |
最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 |
zuì chángzhì yú shāngwù hé
zhèngzhì yǔ jìng, kěyòng yǐ zhǐ xiǎngfǎ huò
mǒu rén zài mǒu qíngshì xià qǐ de zuòyòng, ér fēi wùzhí
de dōngxī |
Most often in business and
political context, can be used to refer to ideas or the role of someone in a
situation, not material things |
Le plus souvent, dans le
contexte commercial et politique, peut être utilisé pour faire référence à
des idées ou au rôle d'une personne dans une situation, pas à des choses
matérielles |
Na maioria das vezes no
contexto comercial e político, pode ser usado para se referir a idéias ou o
papel de alguém em uma situação, não coisas materiais |
La mayoría de las veces, en el
contexto empresarial y político, puede usarse para referirse a ideas o al
papel de alguien en una situación, no a cosas materiales. |
Molto spesso nel contesto
aziendale e politico, può essere usato per riferirsi a idee o al ruolo di
qualcuno in una situazione, non a cose materiali |
Curatio de maxime communia in
context negotiis et publicae, sive idea potest dici solet homo ad
contendendum permisit agit, quam res materiales |
Am häufigsten im geschäftlichen
und politischen Kontext kann auf Ideen oder die Rolle eines Menschen in einer
Situation Bezug genommen werden, nicht auf materielle Dinge |
Τις
περισσότερες
φορές σε
επιχειρηματικό
και πολιτικό
πλαίσιο,
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να αναφερθούμε
σε ιδέες ή τον
ρόλο ενός
ατόμου σε μια κατάσταση,
όχι υλικών
πραγμάτων |
Tis perissóteres forés se
epicheirimatikó kai politikó plaísio, boreí na chrisimopoiitheí gia na
anaferthoúme se idées í ton rólo enós atómou se mia katástasi, óchi ylikón
pragmáton |
Najczęściej w
kontekście biznesowym i politycznym można odwoływać
się do idei lub roli kogoś w sytuacji, a nie rzeczy materialnych |
Чаще
всего в
деловом и
политическом
контексте
могут
использоваться
для
обозначения
идей или
роли кого-то
в ситуации, а
не материальных
вещей |
Chashche vsego v delovom i
politicheskom kontekste mogut ispol'zovat'sya dlya oboznacheniya idey ili
roli kogo-to v situatsii, a ne material'nykh veshchey |
最常治于商务和政治语境,可用以指想法或某人在某情势下起的作用,而非物质的东西 |
Le plus souvent, dans le
contexte commercial et politique, peut être utilisé pour faire référence à
des idées ou au rôle d'une personne dans une situation, pas à des choses
matérielles |
ほとんどの場合、ビジネス上および政治上の文脈では、重要なものではなく、アイデアや状況における誰かの役割を指すのに使用できます。 |
ほとんど の 場合 、 ビジネス 上 および 政治 上 の 文脈で は 、 重要な もので はなく 、 アイデア や 状況における 誰 か の 役割 を 指す の に 使用 できます 。 |
ほとんど の ばあい 、 ビジネス じょう および せいじ じょう の ぶんみゃく で わ 、 じゅうような もので はなく 、アイデア や じょうきょう における だれ か の やくわり おさす の に しよう できます 。 |
hotondo no bāi , bijinesu jō oyobi seiji jō no bunmyaku dewa , jūyōna monode hanaku , aidea ya jōkyō niokeru dareka no yakuwari o sasu no ni shiyō dekimasu . |
|
86 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
87 |
较 |
jiào |
较 |
jiào |
More |
Plus |
Mais |
Más |
relativamente |
Relative |
Mehr |
Περισσότερα |
Perissótera |
Więcej |
относительно |
otnositel'no |
较 |
Plus |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
88 |
major |
major |
重大的 |
zhòngdà de |
Major |
Major |
Major |
Mayor |
maggiore |
Maior |
Major |
Κύριε |
Kýrie |
Major |
главный |
glavnyy |
major |
Major |
専攻 |
専攻 |
せんこう |
senkō |
|
89 |
稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 |
shāo fēi zhèngshì,
yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ |
稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 |
shāo fēi zhèngshì,
yòng yú míngcí jiā lián xì dòngcí hòu yóuqí rúcǐ |
Slightly informal, especially
after the noun plus verb |
Légèrement informel, surtout
après le nom plus le verbe |
Ligeiramente informal,
especialmente após o substantivo mais verbo |
Un poco informal, especialmente
después del sustantivo más el verbo |
Leggermente informale,
specialmente dopo il sostantivo più verbo |
A informal paulo post vinculum
inter praecipue vero hoc nomen a verbo plus |
Leicht informell, vor allem
nach dem Nomen plus Verb |
Ελαφρώς
άτυπη, ειδικά
μετά το
ουσιαστικό
συν ρήμα |
Elafrós átypi, eidiká metá to
ousiastikó syn ríma |
Nieco nieformalny,
zwłaszcza po rzeczowniku plus czasownik |
Слегка
неформально,
особенно
после существительного
и глагола |
Slegka neformal'no, osobenno
posle sushchestvitel'nogo i glagola |
稍非正式,用于名词加连系动词后尤其如此 |
Légèrement informel, surtout
après le nom plus le verbe |
特に名詞と動詞の後にわずかに非公式 |
特に 名詞 と 動詞 の 後 に わずか に 非公式 |
とくに めいし と どうし の のち に わずか に ひこうしき |
tokuni meishi to dōshi no nochi ni wazuka ni hikōshiki |
|
90 |
Speed is the key at this point |
Speed is the key at this point |
速度是此时的关键 |
sùdù shì cǐ shí de
guānjiàn |
Speed is the key
at this point |
La vitesse est la clé à ce
stade |
A velocidade é a chave neste
momento |
La velocidad es la clave en
este punto. |
La velocità è la chiave a
questo punto |
Ad hoc punctum celeritas est
clavem |
Geschwindigkeit ist an dieser
Stelle der Schlüssel |
Η
ταχύτητα
είναι το
κλειδί σε αυτό
το σημείο |
I tachýtita eínai to kleidí se
aftó to simeío |
Szybkość jest kluczem
w tym momencie |
Скорость
- это ключ к
этому
моменту |
Skorost' - eto klyuch k etomu
momentu |
Speed is the key at this point |
La vitesse est la clé à ce
stade |
この時点でスピードが鍵 |
この 時点 で スピード が 鍵 |
この じてん で スピード が かぎ |
kono jiten de supīdo ga kagi |
|
91 |
在致个时候速度是关键 |
zài zhì gè shíhòu sùdù shì
guānjiàn |
在致个时候速度是关键 |
zài zhì gè shíhòu sùdù shì
guānjiàn |
At a time, speed is the key |
À la fois, la vitesse est la
clé |
De cada vez, a velocidade é a
chave |
A la vez, la velocidad es la
clave. |
In un momento, la velocità è la
chiave |
Tempus in quo celeritas est
clavem causa |
Zu einer Zeit ist
Geschwindigkeit der Schlüssel |
Κάθε
φορά, η
ταχύτητα
είναι το
κλειδί |
Káthe forá, i tachýtita eínai
to kleidí |
W pewnym momencie kluczem jest
szybkość |
В то
же время
скорость
является
ключом |
V to zhe vremya skorost'
yavlyayetsya klyuchom |
在致个时候速度是关键 |
À la fois, la vitesse est la
clé |
一度に、スピードが重要です |
一 度 に 、 スピード が 重要です |
いち ど に 、 スピード が じゅうようです |
ichi do ni , supīdo ga jūyōdesu |
|
92 |
maimed in car accidents every week. |
maimed in car accidents every
week. |
每周致残车祸。 |
měi zhōu zhì cán
chēhuò. |
Maimed in car accidents every
week. |
Maimed dans les accidents de
voiture chaque semaine. |
Furtado em acidentes de carro
toda semana. |
Se mutila en accidentes
automovilísticos cada semana. |
Mutilati in incidenti
automobilistici ogni settimana. |
omnia inutilis factus omni
septimana car accidentia. |
Jede Woche bei Autounfällen
verstümmelt. |
Μαστίζεται
σε τροχαία
ατυχήματα
κάθε εβδομάδα. |
Mastízetai se trochaía
atychímata káthe evdomáda. |
Maimed w wypadkach
samochodowych co tydzień. |
Получал
увечья в
автомобильных
авариях каждую
неделю. |
Poluchal uvech'ya v
avtomobil'nykh avariyakh kazhduyu nedelyu. |
maimed in car accidents every week. |
Maimed dans les accidents de
voiture chaque semaine. |
毎週車の事故に悩まされています。 |
毎週車 の 事故 に 悩まされています 。 |
まいしゅうしゃ の じこ に なやまされています 。 |
maishūsha no jiko ni nayamasareteimasu . |
|
93 |
每周都有数百人因车祸而丧命或致残 |
Měi zhōu dōu
yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán |
每周都有数百人因车祸而丧命或致残 |
Měi zhōu dōu
yǒushù bǎi rén yīn chēhuò ér sàngmìng huò zhì cán |
Hundreds of people are killed
or maimed every week in a car accident |
Des centaines de personnes sont
tuées ou mutilées chaque semaine dans un accident de voiture |
Centenas de pessoas são mortas
ou mutiladas toda semana em um acidente de carro |
Cientos de personas mueren o
quedan mutiladas cada semana en un accidente automovilístico |
Centinaia di persone vengono
uccise o mutilate ogni settimana in un incidente stradale |
Centum octo omnis populus
occidit in currum accidens, vel claudum |
Hunderte von Menschen werden
jede Woche bei einem Autounfall getötet oder verstümmelt |
Εκατοντάδες
άνθρωποι
σκοτώνονται ή
αμαυρώνουν κάθε
εβδομάδα σε
αυτοκινητιστικό
ατύχημα |
Ekatontádes ánthropoi
skotónontai í amavrónoun káthe evdomáda se aftokinitistikó atýchima |
Setki osób ginie lub okalecza
się co tydzień w wypadku samochodowym |
Сотни
людей
погибают
или
получают
увечья каждую
неделю в
автомобильной
аварии |
Sotni lyudey pogibayut ili
poluchayut uvech'ya kazhduyu nedelyu v avtomobil'noy avarii |
每周都有数百人因车祸而丧命或致残 |
Des centaines de personnes sont
tuées ou mutilées chaque semaine dans un accident de voiture |
自動車事故で毎週何百人もの人々が命を落としています |
自動車 事故 で 毎週 何 百 人 も の 人々 が 命 を落としています |
じどうしゃ じこ で まいしゅう なん ひゃく にん も の ひとびと が いのち お おとしています |
jidōsha jiko de maishū nan hyaku nin mo no hitobito gainochi o otoshiteimasu |
|
94 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
note at |
Note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
|
95 |
injure |
injure |
损伤 |
sǔnshāng |
Injure |
Blessure |
Ferir |
Herir |
ferire |
laedere, |
Verletzen |
Τραυματισμός |
Travmatismós |
Rany |
ранить |
ranit' |
injure |
Blessure |
けが |
けが |
けが |
kega |
|
96 |
main |
main |
主要 |
zhǔyào |
Main |
Principale |
Principal |
Principal |
principale |
pelagus |
Haupt |
Κύρια |
Kýria |
Główny |
главный |
glavnyy |
main |
Principale |
メイン |
メイン |
メイン |
mein |
|
97 |
主要 |
zhǔyào |
主要 |
zhǔyào |
main |
Principale |
Principal |
Principal |
primario |
prima |
Haupt |
Κύρια |
Kýria |
Główny |
первичный |
pervichnyy |
主要 |
Principale |
メイン |
メイン |
メイン |
mein |
|
98 |
being the
largest or most important of its kind |
being the largest or most
important of its kind |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
Being the largest or most
important of its kind |
Être le plus grand ou le plus
important du genre |
Sendo o maior ou mais
importante de seu tipo |
Siendo el más grande o el más
importante de su tipo. |
Essendo il più grande o il più
importante del suo genere |
Mauris sit amet genere uel |
Der größte oder wichtigste
seiner Art zu sein |
Όντας
το μεγαλύτερο
ή
σημαντικότερο
του είδους του |
Óntas to megalýtero í
simantikótero tou eídous tou |
Będąc
największym lub najważniejszym tego rodzaju |
Быть
самым
большим или
самым
важным в
своем роде |
Byt' samym bol'shim ili samym
vazhnym v svoyem rode |
being the
largest or most important of its kind |
Être le plus grand ou le plus
important du genre |
その種の最大または最も重要であること |
その 種 の 最大 または 最も 重要である こと |
その たね の さいだい または もっとも じゅうようであること |
sono tane no saidai mataha mottomo jūyōdearu koto |
|
99 |
主要的;最重要的 |
zhǔyào de; zuì zhòngyào de |
主要的;最重要的 |
zhǔyào de; zuì zhòngyào de |
Main; most important |
Principal; le plus important |
Principal, mais importante |
Principal; lo más importante |
Principale, la cosa più
importante |
Et pelagus, maxime amet |
Hauptsache, am wichtigsten |
Κύριο,
το πιο
σημαντικό |
Kýrio, to pio simantikó |
Główne, najważniejsze |
Главный,
самый
важный |
Glavnyy, samyy vazhnyy |
主要的;最重要的 |
Principal; le plus important |
メイン、最も重要 |
メイン 、 最も 重要 |
メイン 、 もっとも じゅうよう |
mein , mottomo jūyō |
|
100 |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
是同类中最大或最重要的 |
shì tónglèi zhōng zuìdà
huò zuì zhòngyào de |
Is the largest or most
important of its kind |
Est le plus grand ou le plus
important du genre |
É o maior ou mais importante de
seu tipo |
Es el más grande o el más
importante de su tipo. |
È il più grande o il più
importante del suo genere |
Hoc est maxime momenti genus
uel maximus |
Ist der größte oder wichtigste
seiner Art |
Είναι
το μεγαλύτερο
ή
σημαντικότερο
στο είδος του |
Eínai to megalýtero í
simantikótero sto eídos tou |
Jest największym lub
najważniejszym tego rodzaju |
Является
крупнейшим
или самым
важным в своем
роде |
Yavlyayetsya krupneyshim ili
samym vazhnym v svoyem rode |
是同类中最大或最重要的 |
Est le plus grand ou le plus
important du genre |
その種類の中で最大または最も重要です |
その 種類 の 中 で 最大 または 最も 重要です |
その しゅるい の なか で さいだい または もっとも じゅうようです |
sono shurui no naka de saidai mataha mottomo jūyōdesu |
|
|
Be careful crossing the main road |
Be careful crossing the main
road |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Be careful crossing the main
road |
Soyez prudent en traversant la
route principale |
Tenha cuidado ao atravessar a
estrada principal |
Ten cuidado al cruzar la
carretera principal. |
Stai attento ad attraversare la
strada principale |
Diligenter viam transeuntibus |
Überqueren Sie die Hauptstraße |
Προσέξτε
να διασχίσετε
τον κεντρικό
δρόμο |
Proséxte na diaschísete ton
kentrikó drómo |
Bądź ostrożny
przekraczając główną drogę |
Будьте
осторожны,
пересекая
главную
дорогу |
Bud'te ostorozhny, peresekaya
glavnuyu dorogu |
Be careful crossing the main road |
Soyez prudent en traversant la
route principale |
幹線道路を横断するときは注意してください |
幹線 道路 を 横断 する とき は 注意 してください |
かんせん どうろ お おうだん する とき わ ちゅうい してください |
kansen dōro o ōdan suru toki wa chūi shitekudasai |
|
102 |
过大马路时小心点儿 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn er |
过大马路时小心点儿 |
guo dà mǎlù shí
xiǎoxīn diǎn er |
Be careful when crossing the
road |
Soyez prudent lorsque vous
traversez la route |
Tenha cuidado ao atravessar a
estrada |
Ten cuidado al cruzar la
carretera |
Fai attenzione quando
attraversi la strada |
Diligenter viam et modum |
Seien Sie vorsichtig beim
Überqueren der Straße |
Να
είστε
προσεκτικοί
κατά τη
διέλευση του
δρόμου |
Na eíste prosektikoí katá ti
diélefsi tou drómou |
Bądź ostrożny
podczas przekraczania drogi |
Будьте
осторожны
при
переходе
через дорогу |
Bud'te ostorozhny pri perekhode
cherez dorogu |
过大马路时小心点儿 |
Soyez prudent lorsque vous
traversez la route |
道路を横断するときは注意してください |
道路 を 横断 する とき は 注意 してください |
どうろ お おうだん する とき わ ちゅうい してください |
dōro o ōdan suru toki wa chūi shitekudasai |
|
103 |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
小心穿过主干道 |
xiǎoxīn chuānguò
zhǔgàn dào |
Carefully walk through the main
road |
Marcher prudemment dans la rue
principale |
Ande com cuidado pela estrada
principal |
Camina con cuidado por la
carretera principal. |
Cammina attentamente attraverso
la strada principale |
Transiens viam adtendite |
Gehen Sie vorsichtig durch die
Hauptstraße |
Προχωρήστε
προσεκτικά
στον κεντρικό
δρόμο |
Prochoríste prosektiká ston
kentrikó drómo |
Ostrożnie przejdź
główną drogą |
Тщательно
пройтись по
главной
дороге |
Tshchatel'no proytis' po
glavnoy doroge |
小心穿过主干道 |
Marcher prudemment dans la rue
principale |
幹線道路を慎重に歩く |
幹線 道路 を 慎重 に 歩く |
かんせん どうろ お しんちょう に あるく |
kansen dōro o shinchō ni aruku |
|
104 |
the main
course (of a meal) |
the main course (of a meal) |
主菜(吃饭) |
zhǔ cài (chīfàn) |
The main course (of a meal) |
Le plat principal (d'un repas) |
O prato principal (de uma
refeição) |
El plato principal (de una
comida) |
La portata principale (di un
pasto) |
Nempe summa (cenam) |
Der Hauptgang (einer Mahlzeit) |
Η
κύρια πορεία
(γεύματος) |
I kýria poreía (gévmatos) |
Danie główne
(posiłku) |
Основное
блюдо (еды) |
Osnovnoye blyudo (yedy) |
the main
course (of a meal) |
Le plat principal (d'un repas) |
メインコース(食事) |
メイン コース ( 食事 ) |
メイン コース ( しょくじ ) |
mein kōsu ( shokuji ) |
|
105 |
主菜 |
Zhǔ cài |
主菜 |
Zhǔ cài |
main course |
Plat principal |
Prato principal |
Plato principal |
Piatto principale |
scilicet pelagus |
Hauptgericht |
Κύριο
πιάτο |
Kýrio piáto |
Główne danie |
Основное
блюдо |
Osnovnoye blyudo |
主菜 |
Plat principal |
メインディッシュ |
メイン ディッシュ |
メイン ディッシュ |
mein disshu |
|
106 |
We have our
main meal at lunchtime. |
We have our main meal at
lunchtime. |
我们在午餐时间吃了主餐。 |
wǒmen zài wǔcān
shíjiān chīle zhǔ cān. |
We have our main meal at
lunchtime. |
Nous avons notre repas
principal à l'heure du déjeuner. |
Nós temos a nossa refeição
principal na hora do almoço. |
Tenemos nuestra comida
principal a la hora del almuerzo. |
Abbiamo il nostro pasto
principale all'ora di pranzo. |
Habemus ad prandium nostrum
pelagus lunchtime. |
Wir haben unsere Hauptmahlzeit
zur Mittagszeit. |
Έχουμε
το κύριο γεύμα
μας το
μεσημέρι. |
Échoume to kýrio gévma mas to
mesiméri. |
Mamy główny posiłek w
porze lunchu. |
У нас
есть
основное
блюдо в
обеденное
время. |
U nas yest' osnovnoye blyudo v
obedennoye vremya. |
We have our
main meal at lunchtime. |
Nous avons notre repas
principal à l'heure du déjeuner. |
私たちはランチタイムにメインの食事をします。 |
私たち は ランチタイム に メイン の 食事 を します 。 |
わたしたち わ ランチタイム に メイン の しょくじ お します 。 |
watashitachi wa ranchitaimu ni mein no shokuji o shimasu . |
|
107 |
我们的正餐是午饭 |
Wǒmen de zhèngcān shì
wǔfàn |
我们的正餐是午饭 |
Wǒmen de zhèngcān shì
wǔfàn |
Our dinner is lunch |
Notre dîner est le déjeuner |
Nosso jantar é o almoço |
Nuestra cena es almuerzo |
La nostra cena è il pranzo |
Prandium quod prandium nostrum |
Unser Abendessen ist
Mittagessen |
Το
δείπνο μας
είναι
μεσημεριανό |
To deípno mas eínai mesimerianó |
Nasza kolacja to lunch |
Наш
обед обед |
Nash obed obed |
我们的正餐是午饭 |
Notre dîner est le déjeuner |
私たちの夕食は昼食です |
私たち の 夕食 は 昼食です |
わたしたち の ゆうしょく わ ちゅうしょくです |
watashitachi no yūshoku wa chūshokudesu |
|
108 |
Reception is
in the main building |
Reception is in the main
building |
前台位于主楼 |
qiántái wèiyú zhǔlóu |
Reception is in the main
building |
La réception est dans le
bâtiment principal |
A recepção está no edifício
principal |
La recepción está en el
edificio principal. |
La reception è nell'edificio
principale |
Receptio est in pelagus
aedificium |
Die Rezeption befindet sich im
Hauptgebäude |
Η
υποδοχή
βρίσκεται στο
κεντρικό
κτίριο |
I ypodochí vrísketai sto
kentrikó ktírio |
Recepcja znajduje się w
głównym budynku |
Стойка
регистрации
находится в
главном здании. |
Stoyka registratsii nakhoditsya
v glavnom zdanii. |
Reception is
in the main building |
La réception est dans le
bâtiment principal |
レセプションは本館にあります |
レセプション は 本館 に あります |
レセプション わ ほんかん に あります |
resepushon wa honkan ni arimasu |
|
109 |
接待处在主楼 |
jiēdài chù zài zhǔlóu |
接待处在主楼 |
jiēdài chù zài zhǔlóu |
Reception in the main building |
Réception dans le bâtiment
principal |
Recepção no edifício principal |
Recepción en el edificio
principal. |
Reception nell'edificio
principale |
Et receptio est in pelagus
aedificium |
Empfang im Hauptgebäude |
Υποδοχή
στο κεντρικό
κτίριο |
Ypodochí sto kentrikó ktírio |
Recepcja w głównym budynku |
Прием
в главном
здании |
Priyem v glavnom zdanii |
接待处在主楼 |
Réception dans le bâtiment
principal |
本館での受付 |
本館 で の 受付 |
ほんかん で の うけつけ |
honkan de no uketsuke |
|
110 |
Poor housing
and unemployment are the main problems |
Poor housing and unemployment
are the main problems |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
Poor housing and pay are are
main problems |
Les problèmes de logement et de
rémunération sont les principaux problèmes |
Moradia pobre e pagamento são
os principais problemas |
La mala vivienda y la paga son
los principales problemas. |
I problemi di alloggio e
retribuzione sono scarsi |
Habitationi pauperum et otium
pelagus problems sunt |
Mangelhafte Unterbringung und
Bezahlung sind Hauptprobleme |
Η κακή
στέγαση και η
αμοιβή είναι
τα κύρια
προβλήματα |
I kakí stégasi kai i amoiví
eínai ta kýria provlímata |
Złe warunki mieszkaniowe i
płace to główne problemy |
Плохое
жилье и
оплата
являются
основными проблемами |
Plokhoye zhil'ye i oplata
yavlyayutsya osnovnymi problemami |
Poor housing
and unemployment are the main problems |
Les problèmes de logement et de
rémunération sont les principaux problèmes |
貧しい住宅と賃金が主な問題 |
貧しい 住宅 と 賃金 が 主な 問題 |
まずしい じゅうたく と ちんぎん が おもな もんだい |
mazushī jūtaku to chingin ga omona mondai |
|
111 |
住房条件差和失业是圭要问题 |
zhùfáng tiáojiàn chà hé
shīyè shì guī yào wèntí |
住房条件差和失业是圭要问题 |
zhùfáng tiáojiàn chà hé
shīyè shì guī yào wèntí |
Poor housing conditions and
unemployment are problems |
Les mauvaises conditions de
logement et le chômage sont des problèmes |
Condições precárias de
habitação e desemprego são problemas |
Las malas condiciones de la
vivienda y el desempleo son problemas |
Cattive condizioni abitative e
disoccupazione sono problemi |
Habitationi pauperum et otium
quaestio est Guiana |
Schlechte Wohnverhältnisse und
Arbeitslosigkeit sind Probleme |
Οι
κακές
συνθήκες
στέγασης και η
ανεργία είναι
προβλήματα |
Oi kakés synthíkes stégasis kai
i anergía eínai provlímata |
Złe warunki mieszkaniowe i
bezrobocie to problemy |
Плохие
жилищные
условия и
безработица
- проблемы |
Plokhiye zhilishchnyye usloviya
i bezrabotitsa - problemy |
住房条件差和失业是圭要问题 |
Les mauvaises conditions de
logement et le chômage sont des problèmes |
劣悪な住宅状況と失業が問題 |
劣悪な 住宅 状況 と 失業 が 問題 |
れつあくな じゅうたく じょうきょう と しつぎょう が もんだい |
retsuakuna jūtaku jōkyō to shitsugyō ga mondai |
|
112 |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
住房和失业问题是主要问题 |
zhùfáng hé shīyè wèntí shì
zhǔyào wèntí |
Housing and unemployment are
major problems |
Le logement et le chômage sont
des problèmes majeurs |
Habitação e desemprego são
grandes problemas |
La vivienda y el desempleo son
grandes problemas |
L'alloggio e la disoccupazione
sono problemi importanti |
Maior forsit est otium et
habitationi |
Wohnen und Arbeitslosigkeit
sind große Probleme |
Η
στέγαση και η
ανεργία
αποτελούν
μείζονα
προβλήματα |
I stégasi kai i anergía
apoteloún meízona provlímata |
Mieszkalnictwo i bezrobocie
są poważnymi problemami |
Жилье
и
безработица
- главные
проблемы |
Zhil'ye i bezrabotitsa -
glavnyye problemy |
住房和失业问题是主要问题 |
Le logement et le chômage sont
des problèmes majeurs |
住宅と失業が大きな問題 |
住宅 と 失業 が 大きな 問題 |
じゅうたく と しつぎょう が おうきな もんだい |
jūtaku to shitsugyō ga ōkina mondai |
|
113 |
The main thing is to stay calm. |
The main thing is to stay calm. |
最重要的是要保持冷静。 |
zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng. |
The main thing is to stay calm. |
L'essentiel est de rester
calme. |
O principal é manter a calma. |
Lo principal es mantener la
calma. |
La cosa principale è stare
calmi. |
Summa manere tranquillitas. |
Die Hauptsache ist, ruhig zu
bleiben. |
Το
κύριο πράγμα
είναι να
παραμείνουν
ήρεμοι. |
To kýrio prágma eínai na
parameínoun íremoi. |
Najważniejsze jest
zachowanie spokoju. |
Главное
сохранять
спокойствие. |
Glavnoye sokhranyat'
spokoystviye. |
The main thing is to stay calm. |
L'essentiel est de rester
calme. |
主なことは落ち着いていることです。 |
主な こと は 落ち着いている ことです 。 |
おもな こと わ おちついている ことです 。 |
omona koto wa ochitsuiteiru kotodesu . |
|
114 |
最重要的是要保持冷静 |
Zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
最重要的是要保持冷静 |
Zuì zhòngyào de shì yào
bǎochí lěngjìng |
The most important thing is to
stay calm. |
Le plus important est de rester
calme. |
O mais importante é manter a
calma. |
Lo más importante es mantener
la calma. |
La cosa più importante è stare
calmi. |
Plurrimi maximus res est manere
tranquillitas |
Das Wichtigste ist, ruhig zu
bleiben. |
Το πιο
σημαντικό
είναι να
παραμείνετε
ήρεμοι. |
To pio simantikó eínai na
parameínete íremoi. |
Najważniejszą
rzeczą jest zachować spokój. |
Самое
главное,
чтобы
оставаться
спокойным. |
Samoye glavnoye, chtoby
ostavat'sya spokoynym. |
最重要的是要保持冷静 |
Le plus important est de rester
calme. |
最も重要なことは落ち着いていることです。 |
最も 重要な こと は 落ち着いている ことです 。 |
もっとも じゅうような こと わ おちついている ことです。 |
mottomo jūyōna koto wa ochitsuiteiru kotodesu . |
|
115 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
116 |
eye |
eye |
眼睛 |
yǎnjīng |
Eye |
Oeil |
Olho |
Ojo |
occhio |
oculus |
Auge |
Μάτι |
Máti |
Oko |
глаз |
glaz |
eye |
Oeil |
目 |
目 |
め |
me |
|
117 |
a large pipe that carries water or gas to a building; a large
cable that carries electricity to a building |
a large pipe that carries water
or gas to a building; a large cable that carries electricity to a
building |
用于将水或天然气输送到建筑物的大型管道;一条大型电缆,可将电力输送到建筑物 |
yòng yú jiāng shuǐ
huò tiānránqì shūsòng dào jiànzhú wù de dàxíng guǎndào;
yītiáo dàxíng diànlǎn, kě jiāng diànlì shūsòng dào
jiànzhú wù |
a large pipe that carries water
or gas to a building; a large cable that carries electricity to a building |
un grand tuyau qui transporte
de l'eau ou du gaz dans un bâtiment; un grand câble qui transporte
l'électricité dans un bâtiment |
um grande tubo que transporta
água ou gás para um edifício, um grande cabo que transporta eletricidade para
um prédio |
una tubería grande que lleva
agua o gas a un edificio, un cable grande que lleva electricidad a un
edificio |
un grande tubo che trasporta
acqua o gas in un edificio, un grande cavo che trasporta elettricità in un
edificio |
Vestibulum magna fistulam aquae
portans ad aedificandum rhoncus magna aedificio fert electricitatis |
eine große Leitung, die Wasser
oder Gas zu einem Gebäude führt, ein großes Kabel, das Strom zu einem Gebäude
führt |
ένας
μεγάλος
σωλήνας που
μεταφέρει
νερό ή αέριο σε
ένα κτίριο, ένα
μεγάλο
καλώδιο που
μεταφέρει ηλεκτρική
ενέργεια σε
ένα κτίριο |
énas megálos solínas pou
metaférei neró í aério se éna ktírio, éna megálo kalódio pou metaférei
ilektrikí enérgeia se éna ktírio |
duża rura, która przenosi
wodę lub gaz do budynku, duży kabel, który przenosi prąd do
budynku |
большая
труба,
которая
подает воду
или газ в
здание,
большая
труба,
которая
подает электричество
в здание |
bol'shaya truba, kotoraya
podayet vodu ili gaz v zdaniye, bol'shaya truba, kotoraya podayet
elektrichestvo v zdaniye |
a large pipe that carries water or gas to a building; a large
cable that carries electricity to a building |
un grand tuyau qui transporte
de l'eau ou du gaz dans un bâtiment; un grand câble qui transporte
l'électricité dans un bâtiment |
建物に水やガスを運ぶ大きなパイプ、建物に電気を運ぶ大きなケーブル |
建物 に 水 や ガス を 運ぶ 大きな パイプ 、 建物 に 電気を 運ぶ 大きな ケーブル |
たてもの に みず や ガス お はこぶ おうきな パイプ 、 たてもの に でんき お はこぶ おうきな ケーブル |
tatemono ni mizu ya gasu o hakobu ōkina paipu , tatemononi denki o hakobu ōkina kēburu |
|
118 |
(通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 |
(tōng wǎng jiànzhú wù
de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn |
(通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 |
(tōng wǎng jiànzhú wù
de)±guǎndào, zǒngguǎn, shūdiàn gān xiàn |
(to the building) ± pipe, main
pipe, transmission trunk |
(vers le bâtiment) ± tuyau,
tuyau principal, coffre de transmission |
(para o edifício) ± cano, cano
principal, tronco de transmissão |
(al edificio) ± tubería,
tubería principal, baúl de transmisión |
(verso l'edificio) ± tubo, tubo
principale, tronco di trasmissione |
(Qui eduxit ad aedificationem)
± tibiæ resonabit, terris, terris |
(zum Gebäude) ± Leitung,
Hauptleitung, Getriebekoffer |
(προς
το κτίριο) ±
σωλήνα, κύριο
σωλήνα, κορμό
μετάδοσης |
(pros to ktírio) ± solína,
kýrio solína, kormó metádosis |
(do budynku) ± rura, rura
główna, tułów transmisyjny |
(до
здания) ±
труба,
магистральная
труба, коробка
передач |
(do zdaniya) ± truba,
magistral'naya truba, korobka peredach |
(通往建筑物的)±管道,总管,输电干线 |
(vers le bâtiment) ± tuyau,
tuyau principal, coffre de transmission |
(建物へ)±パイプ、本管、送電トランク |
( 建物 へ )± パイプ 、 本管 、 送電 トランク |
( たてもの え )± パイプ 、 ほんかん 、 そうでん トランク |
( tatemono e )± paipu , honkan , sōden toranku |
|
119 |
a leaking gas
main |
a leaking gas main |
漏气的主要气体 |
lòu qì de zhǔyào qìtǐ |
A leaking gas main |
Une conduite de gaz qui fuit |
Um vazamento de gás principal |
Una fuga de gas principal |
Una conduttura del gas che
perde |
stillante portasse gas est
pelagus |
Eine undichte Gasleitung |
Μια
διαρροή
κύριου αερίου |
Mia diarroí kýriou aeríou |
Wyciek gazu głównego |
Протекающий
газопровод |
Protekayushchiy gazoprovod |
a leaking gas
main |
Une conduite de gaz qui fuit |
ガス漏れ本管 |
ガス漏れ 本管 |
がすもれ ほんかん |
gasumore honkan |
|
120 |
漏气的煤气总管 |
lòu qì de méiqì
zǒngguǎn |
漏气的煤气总管 |
lòu qì de méiqì
zǒngguǎn |
Gas leaking gas main |
Fuite de gaz principale |
Vazamento de gás principal |
Gas de fugas de gas principal |
Gas che perde gas principale |
Et pelagus Gas Leak |
Gasleck Gas Hauptleitung |
Αέρια
που διαρρέει
κύριο αέριο |
Aéria pou diarréei kýrio aério |
Gazowy wyciek gazu
głównego |
Газ
утечки
газопровод |
Gaz utechki gazoprovod |
漏气的煤气总管 |
Fuite de gaz principale |
ガス漏れガスメイン |
ガス漏れ ガス メイン |
がすもれ ガス メイン |
gasumore gasu mein |
|
121 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
122 |
water main |
water main |
水管 |
shuǐguǎn |
Water main |
Conduite d'eau |
Principal de água |
Agua principal |
Acqua principale |
aqua pelagus |
Wasserleitung |
Κύριο
νερό |
Kýrio neró |
Woda główna |
Водопровод |
Vodoprovod |
water main |
Conduite d'eau |
水道本管 |
水道 本管 |
すいどう ほんかん |
suidō honkan |
|
123 |
a large pipe
that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a
building |
a large pipe that carries
waste/water and sewage(human waste, etc.) Away from a building |
一条大型管道,可将废物/水和污水(人类废物等)带离建筑物 |
yītiáo dàxíng
guǎndào, kě jiāng fèiwù/shuǐ hé wūshuǐ (rénlèi
fèiwù děng) dài lí jiànzhú wù |
a large pipe that carries
waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a building |
un grand tuyau qui transporte
les eaux usées / eau et les eaux usées (déchets humains, etc.) hors d'un
bâtiment |
um tubo grande que transporta
lixo / água e esgoto (lixo humano, etc.) longe de um prédio |
una tubería grande que
transporta desechos / agua y aguas residuales (desechos humanos, etc.) lejos
de un edificio |
un grande tubo che trasporta
rifiuti / acqua e fognature (rifiuti umani, ecc.) lontano da un edificio |
tibia vasto fert ingens /
purgamentorum aqua (humana vastum c) ab aedificio |
eine große Leitung, die Abfall
/ Wasser und Abwasser (menschlicher Abfall usw.) von einem Gebäude abführt |
ένας
μεγάλος
σωλήνας που
μεταφέρει
αποβλήτα / νερό
και λύματα
(ανθρώπινα
απόβλητα κ.λπ.)
μακριά από ένα
κτίριο |
énas megálos solínas pou
metaférei apovlíta / neró kai lýmata (anthrópina apóvlita k.lp.) makriá apó
éna ktírio |
duża rura
odprowadzająca odpady / wodę i ścieki (odpady ludzkie itp.) z
budynku |
большая
труба,
которая
уносит
отходы / воду и
сточные
воды
(человеческие
отходы и т. д.) от
здания |
bol'shaya truba, kotoraya
unosit otkhody / vodu i stochnyye vody (chelovecheskiye otkhody i t. d.) ot
zdaniya |
a large pipe
that carries waste/water and sewage(human waste, etc.) away from a
building |
un grand tuyau qui transporte
les eaux usées / eau et les eaux usées (déchets humains, etc.) hors d'un
bâtiment |
建物からゴミ/水や下水(人間のゴミなど)を運ぶ大きなパイプ |
建物 から ゴミ /水 や 下水 ( 人間 の ゴミ など ) を運ぶ 大きな パイプ |
たてもの から ゴミ すい や げすい ( にんげん の ゴミ など ) お はこぶ おうきな パイプ |
tatemono kara gomi sui ya gesui ( ningen no gomi nado )o hakobu ōkina paipu |
|
124 |
(建筑物的)污水总管道 |
(jiànzhú wù de)
wūshuǐ zǒng guǎndào |
(建筑物的)污水总管道 |
(jiànzhú wù de)
wūshuǐ zǒng guǎndào |
Sewage main pipeline |
Canalisation principale d'eaux
usées |
Encanamento principal de esgoto |
Tubería principal de aguas
residuales |
Conduttura principale delle
acque reflue |
(Aedificium) aquarum
permiserunt permiserint |
Abwasserhauptleitung |
Κύριος
αγωγός
αποχέτευσης |
Kýrios agogós apochétefsis |
Główny rurociąg
ściekowy |
Канализационный
магистральный
трубопровод |
Kanalizatsionnyy magistral'nyy
truboprovod |
(建筑物的)污水总管道 |
Canalisation principale d'eaux
usées |
下水道本管 |
下水道 本管 |
げすいどう ほんかん |
gesuidō honkan |
|
125 |
the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a
building or an area starts; the system of providing gas, water and
electricity to a building or of carrying it away from a building |
the mains the place where the
supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the
system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying
it away from a building |
主电源是建筑物或区域开始供水,供气或供电的地方;向建筑物提供天然气,水和电力或将建筑物带离建筑物的系统 |
zhǔ diànyuán shì jiànzhú
wù huò qūyù kāishǐ gōngshuǐ, gōng qì huò
gōngdiàn dì dìfāng; xiàng jiànzhú wù tígōng tiānránqì,
shuǐ hé diànlì huò jiāng jiànzhú wù dài lí jiànzhú wù de
xìtǒng |
The mains the place where the
supply of water, gas or electricity to a building or an area starts; the
system of providing gas, water and electricity to a building or of carrying
it away from a building |
Le secteur où commence
l’approvisionnement en eau, en gaz ou en électricité d’un bâtiment ou d’une
zone, ainsi que le système qui consiste à fournir du gaz, de l’eau et de
l’électricité à un bâtiment ou à l’éloigner d’un bâtiment |
A rede é o lugar onde o
fornecimento de água, gás ou eletricidade para um edifício ou uma área
começa, o sistema de fornecimento de gás, água e eletricidade para um
edifício ou de transportá-lo para fora de um edifício. |
La red eléctrica es el lugar
donde comienza el suministro de agua, gas o electricidad a un edificio o un
área, el sistema de suministro de gas, agua y electricidad a un edificio o al
transporte de un edificio. |
Il luogo dove viene avviata la
fornitura di acqua, gas o elettricità a un edificio o un'area, il sistema di
fornitura di gas, acqua ed elettricità a un edificio o di portarlo lontano da
un edificio |
manet in loco aquae copia aut
gas vel aedificio regione electricitatis incipit ratio suppeditare Vestibulum
electricitatis aqua ex aedificio aut structura asportaret |
Das Netz ist der Ort, an dem
die Zufuhr von Wasser, Gas oder Elektrizität zu einem Gebäude oder einem
Bereich beginnt, das System, mit dem Gas, Wasser und Elektrizität in ein
Gebäude eingespeist oder von einem Gebäude abgeführt werden |
Το
δίκτυο
τροφοδοτεί
τον τόπο όπου
αρχίζει η παροχή
νερού, φυσικού
αερίου ή
ηλεκτρικού
ρεύματος σε
ένα κτίριο ή
μια περιοχή · το
σύστημα
παροχής αερίου,
νερού και
ηλεκτρικού
ρεύματος σε
ένα κτίριο ή μεταφοράς
του από ένα
κτίριο |
To díktyo trofodoteí ton tópo
ópou archízei i parochí neroú, fysikoú aeríou í ilektrikoú révmatos se éna
ktírio í mia periochí : to sýstima parochís aeríou, neroú kai ilektrikoú
révmatos se éna ktírio í metaforás tou apó éna ktírio |
Główne miejsce, w którym
zaczyna się dostawa wody, gazu lub energii elektrycznej do budynku lub
obszaru, system dostarczania gazu, wody i elektryczności do budynku lub
przenoszenia go z budynku |
Сеть,
в которой
начинается
подача воды,
газа или
электричества
в здание или
район, система
подачи газа,
воды и
электричества
в здание или
выноса его
из здания. |
Set', v kotoroy nachinayetsya
podacha vody, gaza ili elektrichestva v zdaniye ili rayon, sistema podachi
gaza, vody i elektrichestva v zdaniye ili vynosa yego iz zdaniya. |
the mains the place where the supply of water, gas or electricity to a
building or an area starts; the system of providing gas, water and
electricity to a building or of carrying it away from a building |
Le secteur où commence
l’approvisionnement en eau, en gaz ou en électricité d’un bâtiment ou d’une
zone, ainsi que le système qui consiste à fournir du gaz, de l’eau et de
l’électricité à un bâtiment ou à l’éloigner d’un bâtiment |
建物または区域への水、ガス、または電気の供給が始まる場所、建物へのガス、水、および電気の供給または建物からの運び出しのシステム |
建物 または 区域 へ の 水 、 ガス 、 または 電気 の 供給が 始まる 場所 、 建物 へ の ガス 、 水 、 および 電気の 供給 または 建物 から の 運び出し の システム |
たてもの または くいき え の みず 、 ガス 、 または でんき の きょうきゅう が はじまる ばしょ 、 たてもの え のガス 、 みず 、 および でんき の きょうきゅう または たてもの から の はこびだし の システム |
tatemono mataha kuiki e no mizu , gasu , mataha denki nokyōkyū ga hajimaru basho , tatemono e no gasu , mizu ,oyobi denki no kyōkyū mataha tatemono kara nohakobidashi no shisutemu |
|
126 |
水源;煤气源;电源;(水、煤气、电等的)供应系统;下水道系统 |
shuǐyuán; méiqì yuán;
diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng;
xiàshuǐdào xìtǒng |
水源;煤气源;电源;(水,煤气,电等的)供应系统;下水道系统 |
shuǐyuán; méiqì yuán;
diànyuán;(shuǐ, méiqì, diàn děng de) gōngyìng xìtǒng;
xiàshuǐdào xìtǒng |
Water source; gas source; power
supply; (water, gas, electricity, etc.) supply system; sewer system |
Source d’eau; source de gaz;
alimentation; système d’alimentation en eau (eau, gaz, électricité, etc.),
système d’égout |
Fonte de água, fonte de gás,
fonte de alimentação, sistema de abastecimento (água, gás, eletricidade,
etc.), sistema de esgoto |
Fuente de agua; fuente de gas;
fuente de alimentación; (agua, gas, electricidad, etc.) sistema de
suministro; sistema de alcantarillado |
Fonte di acqua, fonte di gas,
alimentazione elettrica (acqua, gas, elettricità, ecc.) Sistema di
alimentazione, sistema fognario |
Aqua, Gas fontem, potentia
copia (aqua, Gas, electrica, etc.) copia ratio, ratio cloaca |
Wasserquelle, Gasquelle,
Stromversorgung, (Wasser, Gas, Elektrizität usw.), Abwassersystem |
Πηγή
νερού, πηγή
αερίου,
τροφοδοτικό,
(σύστημα παροχής
νερού, φυσικού
αερίου,
ηλεκτρικής
ενέργειας κ.λπ.),
σύστημα
αποχέτευσης |
Pigí neroú, pigí aeríou,
trofodotikó, (sýstima parochís neroú, fysikoú aeríou, ilektrikís enérgeias
k.lp.), sýstima apochétefsis |
Źródło wody,
źródło gazu, zasilanie, system zaopatrzenia w wodę, gaz,
elektryczność itp., Kanalizacja |
Источник
воды;
источник
газа;
электроснабжение;
(вода, газ,
электричество
и т. Д.) Система
водоснабжения;
канализационная
система |
Istochnik vody; istochnik gaza;
elektrosnabzheniye; (voda, gaz, elektrichestvo i t. D.) Sistema
vodosnabzheniya; kanalizatsionnaya sistema |
水源;煤气源;电源;(水、煤气、电等的)供应系统;下水道系统 |
Source d’eau; source de gaz;
alimentation; système d’alimentation en eau (eau, gaz, électricité, etc.),
système d’égout |
水源;ガス源;電力供給;(水、ガス、電気など)供給システム;下水道システム |
水源 ; ガス源 ; 電力 供給 ;(水 、 ガス 、 電気 など )供給 システム ; 下水道 システム |
すいげん ; がすげん ; でんりょく きょうきゅう すい 、 ガス 、 でんき など ) きょうきゅう システム ; げすいどうシステム |
suigen ; gasugen ; denryoku kyōkyū sui , gasu , denki nado) kyōkyū shisutemu ; gesuidō shisutemu |
|
127 |
the house is not yet connected to the mains |
the house is not yet connected
to the mains |
房子还没有连接到主电源 |
fáng zǐ huán méiyǒu
liánjiē dào zhǔ diànyuán |
The house is not yet connected
to the mains |
La maison n'est pas encore
connectée au secteur |
A casa ainda não está ligada à
corrente |
La casa aún no está conectada a
la red eléctrica. |
La casa non è ancora collegata
alla rete elettrica |
quae manet in domo nondum |
Das Haus ist noch nicht an das
Stromnetz angeschlossen |
Το
σπίτι δεν
είναι ακόμη
συνδεδεμένο
με το δίκτυο |
To spíti den eínai akómi
syndedeméno me to díktyo |
Dom nie jest jeszcze
podłączony do sieci |
Дом
еще не
подключен к
сети |
Dom yeshche ne podklyuchen k
seti |
the house is not yet connected to the mains |
La maison n'est pas encore
connectée au secteur |
家はまだ主電源に接続されていません |
家 は まだ 主 電源 に 接続 されていません |
いえ わ まだ しゅ でんげん に せつぞく されていません |
ie wa mada shu dengen ni setsuzoku sareteimasen |
|
128 |
这房子还没有通水电 |
zhè fáng zǐ huán
méiyǒu tōng shuǐdiàn |
这房子还没有通水电 |
zhè fáng zǐ huán
méiyǒu tōng shuǐdiàn |
This house has no water and
electricity |
Cette maison n'a ni eau ni
électricité |
Esta casa não tem água e
eletricidade |
Esta casa no tiene agua ni
electricidad. |
Questa casa non ha acqua ed
elettricità |
Et non fuit in domo hydropower |
Dieses Haus hat kein Wasser und
Strom |
Αυτό
το σπίτι δεν
έχει νερό και
ηλεκτρικό
ρεύμα |
Aftó to spíti den échei neró
kai ilektrikó révma |
Ten dom nie ma wody i
prądu |
В
этом доме
нет воды и
электричества |
V etom dome net vody i
elektrichestva |
这房子还没有通水电 |
Cette maison n'a ni eau ni
électricité |
この家には水も電気もありません |
この 家 に は 水 も 電気 も ありません |
この いえ に わ みず も でんき も ありません |
kono ie ni wa mizu mo denki mo arimasen |
|
129 |
The
electricity supply has been cut off at the mains |
The electricity supply has been
cut off at the mains |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
The electricity supply has been
cut off at the mains |
L'électricité a été coupée au
réseau |
O fornecimento de eletricidade
foi cortado na rede |
El suministro eléctrico se ha
cortado en la red eléctrica. |
L'alimentazione elettrica è
stata interrotta dalla rete elettrica |
In electricity copia GIMEL
confregit in maius |
Die Stromversorgung ist am Netz
unterbrochen |
Η
τροφοδοσία
ρεύματος έχει
διακοπεί στο
ρεύμα |
I trofodosía révmatos échei
diakopeí sto révma |
Zasilanie elektryczne
zostało odcięte w sieci zasilającej |
Отключено
электричество
в сети |
Otklyucheno elektrichestvo v
seti |
The
electricity supply has been cut off at the mains |
L'électricité a été coupée au
réseau |
電力供給が本管で遮断されました |
電力 供給 が 本管 で 遮断 されました |
でんりょく きょうきゅう が ほんかん で しゃだん されました |
denryoku kyōkyū ga honkan de shadan saremashita |
|
130 |
电的供应在电源处被切断 |
diàn de gōngyìng zài
diànyuán chù bèi qiēduàn |
电的供应在电源处被切断 |
diàn de gōngyìng zài
diànyuán chù bèi qiēduàn |
The supply of electricity is
cut off at the power source |
L'alimentation en électricité
est coupée à la source d'énergie |
O fornecimento de eletricidade
é cortado na fonte de energia |
El suministro de electricidad
se corta en la fuente de alimentación. |
La fornitura di elettricità è
interrotta alla fonte di energia |
In electricity copia manet
fides et ablata est |
Die Stromversorgung wird an der
Stromquelle unterbrochen |
Η
παροχή
ηλεκτρικής
ενέργειας
διακόπτεται
στην πηγή
ενέργειας |
I parochí ilektrikís enérgeias
diakóptetai stin pigí enérgeias |
Zasilanie elektryczne jest
odcięte w źródle zasilania |
Подача
электроэнергии
прекращается
у источника
питания. |
Podacha elektroenergii
prekrashchayetsya u istochnika pitaniya. |
电的供应在电源处被切断 |
L'alimentation en électricité
est coupée à la source d'énergie |
電力の供給が電源で遮断されている |
電力 の 供給 が 電源 で 遮断 されている |
でんりょく の きょうきゅう が でんげん で しゃだん されている |
denryoku no kyōkyū ga dengen de shadan sareteiru |
|
131 |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
电源已切断电源 |
diànyuán yǐ qiēduàn
diànyuán |
The power has been turned off |
Le courant a été coupé |
A energia foi desligada |
El poder ha sido apagado |
Il potere è stato spento |
Tonsis in potentia copia |
Die Stromversorgung wurde
ausgeschaltet |
Η
ισχύς έχει
απενεργοποιηθεί |
I ischýs échei apenergopoiitheí |
Zasilanie zostało
wyłączone |
Питание
было
выключено |
Pitaniye bylo vyklyucheno |
电源已切断电源 |
Le courant a été coupé |
電源が切れました |
電源 が 切れました |
でんげん が きれました |
dengen ga kiremashita |
|
132 |
plug the
transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought
into a room) |
plug the transformer into the
mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) |
将变压器插入电源(电源进入房间的墙壁上) |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán (diànyuán jìnrù fángjiān de qiángbì shàng) |
Plug the transformer into the
mains (the place on a wall where electricity is brought into a room) |
Branchez le transformateur sur
le secteur (l'endroit sur un mur où l'électricité est amenée dans une pièce) |
Conecte o transformador à rede
elétrica (o local em uma parede onde a eletricidade é levada para uma sala) |
Conecte el transformador a la
red eléctrica (el lugar en una pared donde se lleva la electricidad a una
habitación) |
Collegare il trasformatore alla
rete elettrica (il luogo su una parete in cui l'elettricità viene portata in
una stanza) |
Verto plug in mains (est locus
in cubiculum murum electricity) |
Stecken Sie den Transformator
in die Steckdose (an einer Wand, an der Strom in einen Raum gebracht wird). |
Συνδέστε
το
μετασχηματιστή
στο δίκτυο (το
μέρος σε έναν
τοίχο όπου το
ηλεκτρικό
ρεύμα
εισέρχεται σε
ένα δωμάτιο) |
Syndéste to metaschimatistí sto
díktyo (to méros se énan toícho ópou to ilektrikó révma eisérchetai se éna
domátio) |
Podłącz transformator
do sieci (miejsce na ścianie, do którego doprowadza się prąd) |
Подключите
трансформатор
к
электросети
(место на
стене, где в
комнату
подается
электричество) |
Podklyuchite transformator k
elektroseti (mesto na stene, gde v komnatu podayetsya elektrichestvo) |
plug the
transformer into the mains (the place on a wall where electricity is brought
into a room) |
Branchez le transformateur sur
le secteur (l'endroit sur un mur où l'électricité est amenée dans une pièce) |
変圧器を電源に接続する(電気が部屋に持ち込まれる壁の場所) |
変圧器 を 電源 に 接続 する ( 電気 が 部屋 に持ち込まれる 壁 の 場所 ) |
へなつき お でんげん に せつぞく する ( でんき が へやに もちこまれる かべ の ばしょ ) |
henatsuki o dengen ni setsuzoku suru ( denki ga heya nimochikomareru kabe no basho ) |
|
133 |
将变压器插入电源 |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán |
将变压器插入电源 |
jiāng biànyāqì
chārù diànyuán |
Plug the transformer into the
power supply |
Branchez le transformateur dans
l'alimentation |
Ligue o transformador na fonte
de alimentação |
Enchufe el transformador en la
fuente de alimentación. |
Collegare il trasformatore
all'alimentazione |
In potestate TRANSFIGURATOR |
Stecken Sie den Transformator
in die Stromversorgung |
Συνδέστε
τον
μετασχηματιστή
στην παροχή
ρεύματος |
Syndéste ton metaschimatistí
stin parochí révmatos |
Podłącz transformator
do zasilacza |
Подключите
трансформатор
к источнику
питания |
Podklyuchite transformator k
istochniku pitaniya |
将变压器插入电源 |
Branchez le transformateur dans
l'alimentation |
変圧器を電源に差し込みます |
変圧器 を 電源 に 差し込みます |
へなつき お でんげん に さしこみます |
henatsuki o dengen ni sashikomimasu |
|
|
mains
gas/water/electricity |
mains gas/water/electricity |
主要燃气/水/电 |
zhǔyào
ránqì/shuǐ/diàn |
Mains gas/water/electricity |
Gaz / eau / électricité |
Gás de rede / água /
eletricidade |
Red de gas / agua /
electricidad |
Gas / acqua / elettricità |
mains Gas / aqua / electricae |
Strom Gas / Wasser / Strom |
Αέριο
/ νερό /
ηλεκτρικό
ρεύμα |
Aério / neró / ilektrikó révma |
Gaz sieciowy / woda / prąd |
Газ /
вода /
электричество |
Gaz / voda / elektrichestvo |
mains
gas/water/electricity |
Gaz / eau / électricité |
ガス/水道/電気 |
ガス / 水道 / 電気 |
ガス / すいどう / でんき |
gasu / suidō / denki |
|
134 |
煤气/水/电供应系统 |
méiqì/shuǐ/diàn
gōngyìng xìtǒng |
煤气/水/电供应系统 |
méiqì/shuǐ/diàn
gōngyìng xìtǒng |
Gas/water/electric supply
system |
Alimentation en gaz / eau /
électricité |
Sistema de abastecimento de gás
/ água / elétrica |
Sistema de suministro de gas /
agua / electricidad. |
Sistema di alimentazione gas /
acqua / elettrico |
Vestibulum / aqua /
electricitatis copia ratio |
Gas / Wasser /
Stromversorgungssystem |
Σύστημα
παροχής
φυσικού
αερίου / νερού /
ηλεκτρικής
ενέργειας |
Sýstima parochís fysikoú aeríou
/ neroú / ilektrikís enérgeias |
System zasilania gazem /
wodą / elektrycznym |
Газ /
вода /
система
электроснабжения |
Gaz / voda / sistema
elektrosnabzheniya |
煤气/水/电供应系统 |
Alimentation en gaz / eau /
électricité |
ガス/水/電気供給システム |
ガス /水 / 電気 供給 システム |
ガス すい / でんき きょうきゅう システム |
gasu sui / denki kyōkyū shisutemu |
|
135 |
the shaver
will run batteries or mains |
the shaver will run batteries
or mains |
剃须刀将使用电池或电源 |
tì xū dāo jiāng
shǐyòng diànchí huò diànyuán |
The shaver will run batteries
or mains |
Le rasoir fonctionnera piles ou
secteur |
O barbeador vai funcionar com
baterias ou corrente |
La afeitadora funcionará con
pilas o red eléctrica. |
Il rasoio funzionerà a batterie
o rete elettrica |
ad te current eu gravida vel
malus crescit cicaro |
Der Rasierer kann Batterien
oder Netzstrom betreiben |
Η
ξυριστική
μηχανή θα
λειτουργεί με
μπαταρίες ή με
ρεύμα |
I xyristikí michaní tha
leitourgeí me bataríes í me révma |
Golarka będzie zasilana
bateriami lub siecią |
Бритва
будет
работать от
батарей или
от сети |
Britva budet rabotat' ot
batarey ili ot seti |
the shaver
will run batteries or mains |
Le rasoir fonctionnera piles ou
secteur |
シェーバーは電池か本管を動かします |
シェーバー は 電池 か 本管 を 動かします |
シェーバー わ でんち か ほんかん お うごかします |
shēbā wa denchi ka honkan o ugokashimasu |
|
136 |
这个剃须刀可用电池或电源驱动 |
zhège tì xū dāo
kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng |
这个剃须刀可用电池或电源驱动 |
zhège tì xū dāo
kěyòng diànchí huò diànyuán qūdòng |
This razor can be driven by
battery or power |
Ce rasoir peut être entraîné
par batterie ou par énergie |
Esta navalha pode ser acionada
por bateria ou energia |
Esta maquinilla de afeitar
puede ser accionada por batería o energía. |
Questo rasoio può essere
guidato da batteria o alimentazione |
Et crescit cicaro vel potentia
altilium praesto exactoris |
Dieser Rasierer kann mit
Batterie oder Strom betrieben werden |
Αυτό
το ξυράφι
μπορεί να
οδηγηθεί με
μπαταρία ή ενέργεια |
Aftó to xyráfi boreí na
odigitheí me bataría í enérgeia |
Ta maszynka do golenia
może być napędzana przez akumulator lub zasilanie |
Эта
бритва
может
приводиться
в действие от
батареи или
питания |
Eta britva mozhet privodit'sya
v deystviye ot batarei ili pitaniya |
这个剃须刀可用电池或电源驱动 |
Ce rasoir peut être entraîné
par batterie ou par énergie |
このかみそりは電池か力によって運転することができます |
この かみ そり は 電池 か力 によって 運転 する こと ができます |
この かみ そり わ でんち かりょく によって うんてん すること が できます |
kono kami sori wa denchi karyoku niyotte unten suru kotoga dekimasu |
|
137 |
mains drainage |
mains drainage |
主管排水 |
zhǔguǎn páishuǐ |
Mains drainage |
Tout à l'égout |
Drenagem de rede |
Alcantarillado |
Fognatura pubblica |
maius INCILE |
Kanalisation |
Αποστράγγιση
δικτύου |
Apostrángisi diktýou |
Drenaż sieciowy |
Сетевой
дренаж |
Setevoy drenazh |
mains drainage |
Tout à l'égout |
本管の排水 |
本管 の 排水 |
ほんかん の はいすい |
honkan no haisui |
|
138 |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
Drainage system |
Système de drainage |
Sistema de drenagem |
Sistema de drenaje |
Sistema di drenaggio |
INCILE ratio |
Entwässerungssystem |
Σύστημα
αποστράγγισης |
Sýstima apostrángisis |
System drenażowy |
Дренажная
система |
Drenazhnaya sistema |
排水系统 |
Système de drainage |
排水システム |
排水 システム |
はいすい システム |
haisui shisutemu |
|
139 |
in the main used to say that a statement is true in most cases |
in the main used to say that a
statement is true in most cases |
在主要用于说在大多数情况下声明是正确的 |
zài zhǔyào yòng yú
shuō zài dà duōshù qíngkuàng xià shēngmíng shì zhèngquè de |
In the main used to say that a
statement is true in most cases |
Dans la plupart des gens
disaient qu'une affirmation est vraie dans la plupart des cas |
No principal costumava dizer
que uma afirmação é verdadeira na maioria dos casos |
En su mayor parte solía decir
que una declaración es verdadera en la mayoría de los casos |
Nella maggior parte dei casi si
diceva che una affermazione è vera nella maggior parte dei casi |
In pelagus vero ad hoc dicitur
quod est ut in pluribus, |
In der Regel wurde eine Aussage
in den meisten Fällen wahr |
Κατά
κύριο λόγο,
λέγεται ότι
μια δήλωση
είναι αλήθεια
στις
περισσότερες
περιπτώσεις |
Katá kýrio lógo, légetai óti
mia dílosi eínai alítheia stis perissóteres periptóseis |
Zwykle mówiono, że
stwierdzenie jest prawdziwe w większości przypadków |
В
основном
говорилось,
что
утверждение
верно в
большинстве
случаев |
V osnovnom govorilos', chto
utverzhdeniye verno v bol'shinstve sluchayev |
in the main used to say that a statement is true in most cases |
Dans la plupart des gens
disaient qu'une affirmation est vraie dans la plupart des cas |
ほとんどの場合、ステートメントは正しいと言っていたメイン |
ほとんど の 場合 、 ステートメント は 正しい と言っていた メイン |
ほとんど の ばあい 、 ステートメント わ ただしい と いっていた メイン |
hotondo no bāi , sutētomento wa tadashī to itteita mein |
|
140 |
大体上;基本上 |
dàtǐ shàng;
jīběn shàng |
大体上,基本上 |
dàtǐ shàng,
jīběn shàng |
Basically; basically |
Fondamentalement;
fondamentalement |
Basicamente, basicamente |
Básicamente basicamente |
Fondamentalmente,
fondamentalmente |
Plerumque, quoad substantiam |
Im Grunde, im Grunde |
Βασικά,
βασικά |
Vasiká, vasiká |
Zasadniczo; |
В
основном; в
основном |
V osnovnom; v osnovnom |
大体上;基本上 |
Fondamentalement;
fondamentalement |
基本的に |
基本 的 に |
きほん てき に |
kihon teki ni |
|
141 |
the service here is, fn the main, reliable |
the service here is, fn the
main, reliable |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
The service here is, fn the
main, reliable |
Le service ici est, fn le
principal, fiable |
O serviço aqui é, fn o
principal, confiável |
El servicio aquí es, fn el
principal, confiable. |
Il servizio qui è, per lo più,
affidabile |
hic cultus, n maxime idoneum |
Der Service hier ist vor allem
zuverlässig |
Η
υπηρεσία εδώ
είναι, κυρίως,
αξιόπιστη |
I ypiresía edó eínai, kyríos,
axiópisti |
Usługa tutaj jest, fn
głównym, niezawodna |
Сервис
здесь,
главное,
надежный |
Servis zdes', glavnoye,
nadezhnyy |
the service here is, fn the main, reliable |
Le service ici est, fn le
principal, fiable |
ここでのサービスは、メイン、信頼性の高いです |
ここ で の サービス は 、 メイン 、 信頼性 の 高いです |
ここ で の サービス わ 、 メイン 、 しんらいせい の たかいです |
koko de no sābisu wa , mein , shinraisei no takaidesu |
|
142 |
这里的服务基本上是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù
jīběn shàng shì kěkào de |
这里的服务基本上是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù
jīběn shàng shì kěkào de |
The service here is basically
reliable |
Le service ici est
fondamentalement fiable |
O serviço aqui é basicamente
confiável |
El servicio aquí es básicamente
confiable. |
Il servizio qui è
fondamentalmente affidabile |
Ministerium hic verax est
basically |
Der Service hier ist
grundsätzlich zuverlässig |
Η
υπηρεσία εδώ
είναι βασικά
αξιόπιστη |
I ypiresía edó eínai vasiká
axiópisti |
Usługa tutaj jest w
zasadzie niezawodna |
Сервис
здесь в
основном
надежный |
Servis zdes' v osnovnom
nadezhnyy |
这里的服务基本上是可靠的 |
Le service ici est
fondamentalement fiable |
ここのサービスは基本的に信頼できる |
ここ の サービス は 基本 的 に 信頼 できる |
ここ の サービス わ きほん てき に しんらい できる |
koko no sābisu wa kihon teki ni shinrai dekiru |
|
143 |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
这里的服务主要是可靠的 |
zhèlǐ de fúwù zhǔyào
shi kěkào de |
The service here is mainly
reliable |
Le service ici est
principalement fiable |
O serviço aqui é principalmente
confiável |
El servicio aquí es
principalmente confiable. |
Il servizio qui è
principalmente affidabile |
Hic autem Ministerium maxime
factus est firmus |
Der Service ist hier vor allem
zuverlässig |
Η
υπηρεσία εδώ
είναι κυρίως
αξιόπιστη |
I ypiresía edó eínai kyríos
axiópisti |
Usługa tutaj jest
głównie niezawodna |
Сервис
здесь в
основном
надежный |
Servis zdes' v osnovnom
nadezhnyy |
这里的服务主要是可靠的 |
Le service ici est
principalement fiable |
ここのサービスは主に信頼できます |
ここ の サービス は 主 に 信頼 できます |
ここ の サービス わ おも に しんらい できます |
koko no sābisu wa omo ni shinrai dekimasu |
|
144 |
central (rather formal)most important |
central (rather formal)most
important |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Central (rather formal) most
important |
Central (plutôt formel) le plus
important |
Central (formal) mais
importante |
Central (mas bien formal) mas
importante |
Centrale (piuttosto formale)
più importante |
centralis (potius formal)
maxime amet |
Zentral (eher formal) am
wichtigsten |
Κεντρικό
(μάλλον τυπικό)
σημαντικότερο |
Kentrikó (mállon typikó)
simantikótero |
Najważniejsze centralne
(raczej formalne) |
Центральный
(довольно
формальный)
самый важный |
Tsentral'nyy (dovol'no
formal'nyy) samyy vazhnyy |
central (rather formal)most important |
Central (plutôt formel) le plus
important |
中央(かなり正式)最も重要 |
中央 ( かなり 正式 ) 最も 重要 |
ちゅうおう ( かなり せいしき ) もっとも じゅうよう |
chūō ( kanari seishiki ) mottomo jūyō |
|
145 |
指最重要的、主要的、 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, |
指最重要的,主要的, |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào de, |
Refers to the most important,
major, |
Fait référence au plus
important, majeur, |
Refere-se ao mais importante,
importante |
Se refiere a lo más importante,
mayor, |
Si riferisce al più importante,
importante, |
Est maxime momenti, Maior, |
Bezieht sich auf die
wichtigsten, großen, |
Αναφέρεται
στις πιο
σημαντικές,
σημαντικές, |
Anaféretai stis pio simantikés,
simantikés, |
Odnosi się do
najważniejszych, głównych, |
Относится
к наиболее
важным,
основным, |
Otnositsya k naiboleye vazhnym,
osnovnym, |
指最重要的、主要的、 |
Fait référence au plus
important, majeur, |
最も重要なメジャーを参照してください。 |
最も 重要な メジャー を 参照 してください 。 |
もっとも じゅうような メジャー お さんしょう してください 。 |
mottomo jūyōna mejā o sanshō shitekudasai . |
|
146 |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
中心(相当正式)最重要 |
zhōngxīn
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Center (quite formal) is the
most important |
Centre (assez formel) est le
plus important |
Centro (bastante formal) é o
mais importante |
El centro (bastante formal) es
el más importante. |
Il centro (abbastanza formale)
è il più importante |
Center (potius formal) est
maxime momenti |
Zentrum (ziemlich formal) ist
das wichtigste |
Το
κέντρο (αρκετά
τυπικό) είναι
το πιο
σημαντικό |
To kéntro (arketá typikó) eínai
to pio simantikó |
Najważniejsze jest centrum
(dość formalne) |
Центр
(довольно
формальный)
является
наиболее
важным |
Tsentr (dovol'no formal'nyy)
yavlyayetsya naiboleye vazhnym |
中心(相当正式)最重要 |
Centre (assez formel) est le
plus important |
センター(かなりフォーマル)が最も重要です |
センター ( かなり フォーマル ) が 最も 重要です |
センター ( かなり フォーマル ) が もっとも じゅうようです |
sentā ( kanari fōmaru ) ga mottomo jūyōdesu |
|
147 |
The centra/
issue is that of widespread racism |
The centra/ issue is that of
widespread racism |
中心/问题是广泛的种族主义问题 |
zhōngxīn/wèntí shì
guǎngfàn de zhǒngzú zhǔyì wèntí |
The centra/ issue is that of
widespread racism |
Le problème central est celui
du racisme généralisé |
O centro / questão é o racismo
generalizado |
El tema central es el del
racismo generalizado. |
Il centro / problema è quello
del razzismo diffuso |
Et centra / stirpiumque
iactatio exitus est, qui plerosque ob diffusum |
Das Zentrum / Thema ist das
eines weit verbreiteten Rassismus |
Το
κέντρο / ζήτημα
είναι αυτό του
ευρέως
διαδεδομένου
ρατσισμού |
To kéntro / zítima eínai aftó
tou evréos diadedoménou ratsismoú |
Centra / problem dotyczy
powszechnego rasizmu |
Центр
/ проблема -
проблема
широко
распространенного
расизма |
Tsentr / problema - problema
shiroko rasprostranennogo rasizma |
The centra/
issue is that of widespread racism |
Le problème central est celui
du racisme généralisé |
中心/問題は広範囲の人種主義のそれである |
中心 / 問題 は 広範囲 の 人種 主義 の それである |
ちゅうしん / もんだい わ こうはに の じんしゅ しゅぎ のそれである |
chūshin / mondai wa kōhani no jinshu shugi no soredearu |
|
148 |
最重要的问题是种族主义泛滥 |
zuì zhòngyào de wèntí shì
zhǒngzú zhǔyì fànlàn |
最重要的问题是种族主义泛滥 |
zuì zhòngyào de wèntí shì
zhǒngzú zhǔyì fànlàn |
The most important issue is the
spread of racism. |
Le problème le plus important
est la propagation du racisme. |
A questão mais importante é a
disseminação do racismo. |
El tema más importante es la
propagación del racismo. |
Il problema più importante è la
diffusione del razzismo. |
Quod est maxime momenti exitus
earum adversus propagationem vexationem phyleticam |
Das wichtigste Thema ist die
Verbreitung von Rassismus. |
Το πιο
σημαντικό
ζήτημα είναι η
εξάπλωση του
ρατσισμού. |
To pio simantikó zítima eínai i
exáplosi tou ratsismoú. |
Najważniejszą
kwestią jest rozprzestrzenianie się rasizmu. |
Наиболее
важной
проблемой
является
распространение
расизма. |
Naiboleye vazhnoy problemoy
yavlyayetsya rasprostraneniye rasizma. |
最重要的问题是种族主义泛滥 |
Le problème le plus important
est la propagation du racisme. |
最も重要な問題は人種差別の拡大です。 |
最も 重要な 問題 は 人種 差別 の 拡大です 。 |
もっとも じゅうような もんだい わ じんしゅ さべつ の かくだいです 。 |
mottomo jūyōna mondai wa jinshu sabetsu no kakudaidesu. |
|
149 |
Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most
frequently used in the phrase sth is central to
sth |
Central is used in a similar
way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth
is central to sth |
Central以类似于key的方式使用,但更正式。它最常用于短语......是中心的 |
Central yǐ lèisì yú key de
fāngshì shǐyòng, dàn gēng zhèngshì. Tā zuì chángyòng yú
duǎnyǔ...... Shì zhōngxīn de |
Central is used in a similar
way to key, but is more formal. It is most frequently used in the phrase sth
is central to sth |
Central est utilisé de la même
manière que key, mais il est plus formel et est le plus souvent utilisé dans
la phrase sth est au centre de sth |
Central é usado de maneira
semelhante à chave, mas é mais formal, é mais freqüentemente usado na frase
sth é central para sth |
Central se usa de manera
similar a la clave, pero es más formal. Se usa con más frecuencia en la frase
sth es central para sth |
Il centro è usato in modo
simile alla chiave, ma è più formale, è più frequentemente usato nella frase
sth è centrale per sth |
Central secundum modum quo est
in Key, non est formalis praedicta illatio. Hoc est maxime saepe phrase in
Summa theologiae et in Summa theologiae, is central |
Central wird ähnlich wie key
verwendet, ist jedoch formeller und wird am häufigsten in dem Satz verwendet,
dass etw für etw zentral ist |
Η
κεντρική
χρησιμοποιείται
με τον ίδιο
τρόπο με το
κλειδί, αλλά
είναι πιο
επίσημη.
Χρησιμοποιείται
συχνότερα στη
φράση sth είναι
κεντρική για sth |
I kentrikí chrisimopoieítai me
ton ídio trópo me to kleidí, allá eínai pio epísimi. Chrisimopoieítai
sychnótera sti frási sth eínai kentrikí gia sth |
Centralny jest używany w
podobny sposób jak klucz, ale jest bardziej formalny, jest
najczęściej używany w wyrażeniu sth jest kluczowym
elementem |
Central
используется
аналогично key,
но является
более
формальным
и чаще всего
используется
во фразе sth,
которая
является
центральной
по
отношению к sth. |
Central ispol'zuyetsya
analogichno key, no yavlyayetsya boleye formal'nym i chashche vsego
ispol'zuyetsya vo fraze sth, kotoraya yavlyayetsya tsentral'noy po
otnosheniyu k sth. |
Central is used in a similar way to key, but is more formal. It is most
frequently used in the phrase sth is central to
sth |
Central est utilisé de la même
manière que key, mais il est plus formel et est le plus souvent utilisé dans
la phrase sth est au centre de sth |
Centralはキーと同じように使用されますが、より正式なものです。 |
Central は キー と 同じ よう に 使用 されますが 、 より正式な ものです 。 |
cえんtらr わ キー と おなじ よう に しよう されますが 、より せいしきな ものです 。 |
Central wa kī to onaji yō ni shiyō saremasuga , yoriseishikina monodesu . |
|
150 |
else |
else |
其他 |
qítā |
Else |
Sinon |
Mais |
Si no |
altro |
alium |
Else |
Αλλιώς |
Alliós |
Jeszcze |
еще |
yeshche |
else |
Sinon |
そうでなければ |
そうでなければ |
そうでなければ |
sōdenakereba |
|
151 |
central |
central |
中央 |
zhōngyāng |
Central |
Central |
Central |
Central |
centrale |
centralis |
Zentral |
Κεντρική |
Kentrikí |
Centralny |
центральный |
tsentral'nyy |
central |
Central |
中央 |
中央 |
ちゅうおう |
chūō |
|
152 |
与 |
yǔ |
与 |
yǔ |
versus |
Avec |
Com |
Con |
e |
autem |
Mit |
Με |
Me |
Z |
и |
i |
与 |
Avec |
あり |
あり |
あり |
ari |
|
153 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
154 |
用法相似,但更正式;最常用于 |
yòngfǎ xiāngsì, dàn
gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú |
用法相似,但更正式;最常用于 |
yòngfǎ xiāngsì, dàn
gēng zhèngshì; zuì chángyòng yú |
Usage is similar, but more
formal; most commonly used |
L'utilisation est similaire,
mais plus formelle; le plus couramment utilisé |
O uso é semelhante, mas mais
formal, mais comumente usado |
El uso es similar, pero más
formal; más comúnmente usado |
L'utilizzo è simile, ma più
formale, più comunemente usato |
Similis est usus, sed magis
formal et plerumque adsuesco assuesco |
Die Verwendung ist ähnlich,
aber formeller, am häufigsten verwendet |
Η
χρήση είναι
παρόμοια, αλλά
πιο επίσημη,
συνήθως χρησιμοποιούμενη |
I chrísi eínai parómoia, allá
pio epísimi, syníthos chrisimopoioúmeni |
Użycie jest podobne, ale
bardziej formalne, najczęściej używane |
Использование
аналогично,
но более
формально,
чаще всего
используется |
Ispol'zovaniye analogichno, no
boleye formal'no, chashche vsego ispol'zuyetsya |
用法相似,但更正式;最常用于 |
L'utilisation est similaire,
mais plus formelle; le plus couramment utilisé |
使用法は似ていますが、より正式で、最も一般的に使用されています |
使用法 は 似ていますが 、 より 正式で 、 最も 一般 的に 使用 されています |
しようほう わ にていますが 、 より せいしきで 、 もっとも いっぱん てき に しよう されています |
shiyōhō wa niteimasuga , yori seishikide , mottomo ippanteki ni shiyō sareteimasu |
|
155 |
be central to |
be central to |
是中心的 |
shì zhōngxīn de |
Be central to |
Être au centre de |
Seja central para |
Ser central para |
Essere centrale per |
et ad centralis |
Sei zentral für |
Έχετε
κεντρική θέση |
Échete kentrikí thési |
Bądź w centrum |
Быть
центральным |
Byt' tsentral'nym |
be central to |
Être au centre de |
中心になる |
中心 に なる |
ちゅうしん に なる |
chūshin ni naru |
|
156 |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
短语中 |
duǎnyǔ zhòng |
In the phrase |
Dans la phrase |
Na frase |
En la frase |
Nella frase |
phrases |
In der Phrase |
Στη
φράση |
Sti frási |
W frazie |
Во
фразе |
Vo fraze |
短语中 |
Dans la phrase |
フレーズの中で |
フレーズ の 中 で |
フレーズ の なか で |
furēzu no naka de |
|
157 |
principal (rather) most important |
principal (rather) most
important |
校长(相当)最重要 |
xiàozhǎng
(xiāngdāng) zuì zhòngyào |
Principal (rather) most
important |
Principal (plutôt) le plus
important |
Principal (um pouco) mais
importante |
Principal (más bien) más
importante |
Principale (piuttosto) più
importante |
principalem (magis) maxime amet |
Principal (eher) am wichtigsten |
Κύριο
(μάλλον) πιο
σημαντικό |
Kýrio (mállon) pio simantikó |
Najważniejszy (raczej)
główny |
Главный
(скорее)
самый
важный |
Glavnyy (skoreye) samyy vazhnyy |
principal (rather) most important |
Principal (plutôt) le plus
important |
主に(むしろ)最も重要 |
主 に ( むしろ ) 最も 重要 |
おも に ( むしろ ) もっとも じゅうよう |
omo ni ( mushiro ) mottomo jūyō |
|
158 |
指最重要的、主要命 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào mìng |
指最重要的,主要命 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
zhǔyào mìng |
Refers to the most important,
major life |
Fait référence à la vie la plus
importante et majeure |
Refere-se à vida mais
importante e importante |
Se refiere a la vida más
importante, más importante. |
Si riferisce alla vita più
importante e importante |
Hoc est maxime momenti, major
vita |
Bezieht sich auf das wichtigste
Leben |
Αναφέρεται
στην πιο
σημαντική,
σημαντική ζωή |
Anaféretai stin pio simantikí,
simantikí zoí |
Odnosi się do
najważniejszego, ważnego życia |
Относится
к самой
важной
жизни |
Otnositsya k samoy vazhnoy
zhizni |
指最重要的、主要命 |
Fait référence à la vie la plus
importante et majeure |
最も重要な、主要な人生を指します |
最も 重要な 、 主要な 人生 を 指します |
もっとも じゅうような 、 しゅような じんせい お さします |
mottomo jūyōna , shuyōna jinsei o sashimasu |
|
159 |
the principal reason for this
ommission is lack of time |
the principal reason for this
ommission is lack of time |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
The principal reason for this
ommission is lack of time |
La principale raison de cette
commission est le manque de temps |
A principal razão para esta
omissão é a falta de tempo |
La razón principal de esta
comisión es la falta de tiempo. |
La ragione principale di questa
ommissione è la mancanza di tempo |
principalis ratio omissione
carentia temporibus |
Der Hauptgrund für diese
Aufgabe ist Zeitmangel |
Ο
κύριος λόγος
αυτής της
παραδοχής
είναι η έλλειψη
χρόνου |
O kýrios lógos aftís tis
paradochís eínai i élleipsi chrónou |
Głównym powodem tej
rezygnacji jest brak czasu |
Основной
причиной
этого
упущения
является
нехватка
времени |
Osnovnoy prichinoy etogo
upushcheniya yavlyayetsya nekhvatka vremeni |
the principal reason for this
ommission is lack of time |
La principale raison de cette
commission est le manque de temps |
この省略の主な理由は時間の不足です |
この 省略 の 主な 理由 は 時間 の 不足です |
この しょうりゃく の おもな りゆう わ じかん の ふそくです |
kono shōryaku no omona riyū wa jikan no fusokudesu |
|
160 |
跳过它的主要原因是时间字卑 |
tiàoguò tā de zhǔyào
yuányīn shìshíjiān zì bēi |
跳过它的主要原因是时间字卑 |
tiàoguò tā de zhǔyào
yuányīn shìshíjiān zì bēi |
The main reason for skipping it
is the time word humble |
La raison principale pour le
sauter est le mot temps humble |
A principal razão para pular é
a palavra do tempo humilde |
La razón principal para
saltárselo es la palabra humilde. |
La ragione principale per
saltare è la parola del tempo umile |
De pelagus causa est verbum
Domini invocavi: humilem tempus |
Der Hauptgrund für das
Überspringen ist das Zeitwort bescheiden |
Ο
κύριος λόγος
για την
παραβίαση
είναι η λέξη
χρόνου
ταπεινή |
O kýrios lógos gia tin
paravíasi eínai i léxi chrónou tapeiní |
Głównym powodem pomijania
jest słowo pokorne |
Основная
причина
пропустить
это время слово
скромное |
Osnovnaya prichina propustit'
eto vremya slovo skromnoye |
跳过它的主要原因是时间字卑 |
La raison principale pour le
sauter est le mot temps humble |
それをスキップする主な理由は謙虚な言葉です |
それ を スキップ する 主な 理由 は 謙虚な 言葉です |
それ お スキップ する おもな りゆう わ けんきょな ことばです |
sore o sukippu suru omona riyū wa kenkyona kotobadesu |
|
161 |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
zhè zhǒng shěnglüè de
zhǔyào yuányīn shì quēfá shíjiān |
The main reason for this
omission is lack of time |
La principale raison de cette
omission est le manque de temps |
A principal razão para esta
omissão é a falta de tempo |
El principal motivo de esta
omisión es la falta de tiempo. |
La ragione principale di questa
omissione è la mancanza di tempo |
Haec omissio sit maxime propter
indigentiam temporis |
Der Hauptgrund für dieses
Versäumnis ist Zeitmangel |
Ο
κύριος λόγος
για αυτήν την
παράλειψη
είναι η έλλειψη
χρόνου |
O kýrios lógos gia aftín tin
paráleipsi eínai i élleipsi chrónou |
Głównym powodem tego
zaniedbania jest brak czasu |
Основной
причиной
этого
упущения
является
нехватка
времени |
Osnovnoy prichinoy etogo
upushcheniya yavlyayetsya nekhvatka vremeni |
这种省略的主要原因是缺乏时间 |
La principale raison de cette
omission est le manque de temps |
この省略の主な理由は時間の不足です |
この 省略 の 主な 理由 は 時間 の 不足です |
この しょうりゃく の おもな りゆう わ じかん の ふそくです |
kono shōryaku no omona riyū wa jikan no fusokudesu |
|
162 |
Principal is
mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To
state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is
more usual to use key or central. |
Principal is mostly used for
statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion,
or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use
key or central. |
委托人主要用于不存在争论的事实陈述。要表达观点,或试图说服你看到它们的时尚,通常使用键或中心。 |
wěituō rén
zhǔyào yòng yú bù cúnzài zhēnglùn de shìshí chénshù. Yào
biǎodá guāndiǎn, huò shìtú shuōfú nǐ kàn dào
tāmen de shíshàng, tōngcháng shǐyòng jiàn huò
zhōngxīn. |
Principal is mostly used for
statements of fact about which there can be no argument. To state an opinion,
or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is more usual to use
key or central. |
Principal est principalement
utilisé pour les déclarations de fait sur lesquelles il ne peut y avoir
d’argumentation. Pour exprimer une opinion, ou pour essayer de persuader les
imbéciles de la mode tels que vous les voyez, il est plus habituel d’utiliser
key ou central. |
Principal é usado
principalmente para declarações de fato sobre o qual não pode haver
argumento.Para expressar uma opinião, ou para tentar convencer sb dos
modismos como você vê-los, é mais comum usar chave ou central. |
Principal se usa principalmente
para declaraciones de hechos sobre las cuales no puede haber discusión. Para
expresar una opinión o intentar persuadir a alguien de las modas a medida que
las ve, es más habitual utilizar key o central. |
Principal è principalmente
usato per affermazioni di fatto su cui non ci possono essere argomenti, per
affermare un'opinione o per cercare di persuadere le mode passeggiando come
le vedi, è più usuale usare la chiave o il centro. |
Principal is plerumque adsuesco
assuesco pro eo dicuntur de qua non potest esse ratio. Ad statum sententia
est, aut ex hominibus suademus si demus delicias, ut videtis, nequaquam ultra
solitum ut clavem vel centralis. |
Principal wird meistens für
Tatsachenaussagen verwendet, über die es keine Argumente geben kann: Um eine
Meinung zu äußern oder zu versuchen, jdn von den Modeerscheinungen zu
überzeugen, wie Sie sie sehen, ist es üblicher, Key oder Central zu
verwenden. |
Ο
κύριος
χρησιμοποιείται
κυρίως για
δηλώσεις πραγματικότητας
για τις οποίες
δεν μπορεί να
υπάρξει
κανένα
επιχείρημα.
Για να
δηλώσετε
γνώμη ή να προσπαθήσετε
να πείσετε τις
μάζες όπως τις
βλέπετε, είναι
πιο
συνηθισμένο
να
χρησιμοποιείτε
το κλειδί ή το
κεντρικό. |
O kýrios chrisimopoieítai
kyríos gia dilóseis pragmatikótitas gia tis opoíes den boreí na ypárxei
kanéna epicheírima. Gia na dilósete gnómi í na prospathísete na peísete tis
mázes ópos tis vlépete, eínai pio synithisméno na chrisimopoieíte to kleidí í
to kentrikó. |
Główny jest używany
głównie do stwierdzenia faktów, co do których nie może być
żadnego argumentu: aby wyrazić opinię lub spróbować
przekonać kogoś, kto je widzi, zwykle używa się klucza
lub centralnego. |
Принципал
главным
образом
используется
для
констатации
фактов, о
которых не
может быть
никаких
аргументов.
Чтобы
высказать свое
мнение или
попытаться
убедить
кого-то в
причудах,
как вы их
видите,
более
обычно использовать
ключ или
центральный. |
Printsipal glavnym obrazom
ispol'zuyetsya dlya konstatatsii faktov, o kotorykh ne mozhet byt' nikakikh
argumentov. Chtoby vyskazat' svoye mneniye ili popytat'sya ubedit' kogo-to v
prichudakh, kak vy ikh vidite, boleye obychno ispol'zovat' klyuch ili tsentral'nyy. |
Principal is
mostly used for statements of fact about which there can be no argument. To
state an opinion, or to try to persuade sb of the fads as you see them, it is
more usual to use key or central. |
Principal est principalement
utilisé pour les déclarations de fait sur lesquelles il ne peut y avoir
d’argumentation. Pour exprimer une opinion, ou pour essayer de persuader les
imbéciles de la mode tels que vous les voyez, il est plus habituel d’utiliser
key ou central. |
プリンシパルは主に議論の余地がない事実の説明に使用されますが、意見を述べるために、またはあなたがそれらを見るように流行のsbを説得しようとするために、より一般的にkeyまたはcentralを使います。 |
プリンシパル は 主 に 議論 の 余地 が ない 事実 の 説明に 使用 されますが 、 意見 を 述べる ため に 、 またはあなた が それら を 見る よう に 流行 の sb を 説得しよう と する ため に 、 より 一般 的 に key またはcentral を 使います 。 |
ぷりんしぱる わ おも に ぎろん の よち が ない じじつ のせつめい に しよう されますが 、 いけん お のべる ため に、 または あなた が それら お みる よう に りゅうこう のsb お せっとく しよう と する ため に 、 より いっぱん てき に けy または cえんtらr お つかいます 。 |
purinshiparu wa omo ni giron no yochi ga nai jijitsu nosetsumei ni shiyō saremasuga , iken o noberu tame ni ,mataha anata ga sorera o miru yō ni ryūkō no sb o settokushiyō to suru tame ni , yori ippan teki ni key mataha centralo tsukaimasu . |
|
163 |
principal |
Principal |
主要 |
Zhǔyào |
Subject |
Sujet |
Assunto |
Asunto |
principale |
principalem |
Betreff |
Θέμα |
Théma |
Temat |
главный |
glavnyy |
principal |
Sujet |
件名 |
件名 |
けんめい |
kenmei |
|
164 |
主要用于陈述无可争辩的事实。
表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 |
zhǔyào yòng yú chénshù wú
kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén
xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng |
主要用于陈述无可争辩的事实。表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 |
zhǔyào yòng yú chénshù wú
kě zhēngbiàn de shìshí. Biǎomíng yìjiàn huò shuōfú biérén
xiāngxìn nǐ suǒ jiàn dào de shì shí, jiào chángyòng |
Mainly used to state
indisputable facts. Demonstrate opinions or persuade others to believe the
facts you see, more commonly used |
Principalement utilisé pour
énoncer des faits incontestables. Manifester des opinions ou persuader les
autres de croire les faits que vous voyez, plus communément utilisés |
Usado principalmente para
indicar fatos indisputáveis. Demonstrar opiniões ou persuadir outros a
acreditar nos fatos que você vê, mais comumente usados |
Principalmente utilizado para
exponer hechos indiscutibles. Demostrar opiniones o persuadir a otros para
que crean los hechos que ve, más comúnmente utilizados |
Principalmente usato per
dichiarare fatti indiscutibili. Dimostrare le opinioni o persuadere gli altri
a credere ai fatti che vedi, più comunemente usati |
Maxime propter hoc dictis haud
ambiguae. An opinio aliorum et arguere de hoc quod videre potes, quod
usitatius |
Wird hauptsächlich verwendet,
um unbestreitbare Fakten darzulegen. Zeigen Sie Meinungen oder überzeugen Sie
andere, die Fakten zu glauben, die Sie häufiger verwenden |
Χρησιμοποιήθηκε
κυρίως για να
δηλώσει
αδιαμφισβήτητα
γεγονότα.
Δηλώστε
απόψεις ή
πείστε τους άλλους
να πιστεύουν
τα γεγονότα
που βλέπετε,
πιο συχνά
χρησιμοποιούμενα |
Chrisimopoiíthike kyríos gia na
dilósei adiamfisvítita gegonóta. Dilóste apópseis í peíste tous állous na
pistévoun ta gegonóta pou vlépete, pio sychná chrisimopoioúmena |
Głównie do określania
niepodważalnych faktów. Zademonstruj opinie lub przekonaj innych, aby
uwierzyli w fakty, które widzisz, częściej używane |
В
основном
используется
для
изложения
бесспорных
фактов.
Демонстрировать
мнения или
убеждать
других
верить
фактам,
которые вы
видите,
более
широко
используемым |
V osnovnom ispol'zuyetsya dlya
izlozheniya besspornykh faktov. Demonstrirovat' mneniya ili ubezhdat' drugikh
verit' faktam, kotoryye vy vidite, boleye shiroko ispol'zuyemym |
主要用于陈述无可争辩的事实。
表明意见或说服别人相信你所见到的事实,较常用 |
Principalement utilisé pour
énoncer des faits incontestables. Manifester des opinions ou persuader les
autres de croire les faits que vous voyez, plus communément utilisés |
紛れもない事実を述べるのに主に使用されていました。あなたが見た事実を信じるように意見を示したり他の人を説得したり、もっと一般的に使われて |
紛れ も ない 事実 を 述べる の に 主 に 使用されていました 。 あなた が 見た 事実 を 信じる よう に意見 を 示し たり 他 の 人 を 説得 し たり 、 もっと一般 的 に 使われて |
まぎれ も ない じじつ お のべる の に おも に しよう されていました 。 あなた が みた じじつ お しんじる よう にいけん お しめし たり た の ひと お せっとく し たり 、 もっと いっぱん てき に つかわれて |
magire mo nai jijitsu o noberu no ni omo ni shiyōsareteimashita . anata ga mita jijitsu o shinjiru yō ni iken oshimeshi tari ta no hito o settoku shi tari , motto ippan teki nitsukawarete |
|
165 |
key |
key |
键 |
jiàn |
Key |
Clé |
Key |
Llave |
chiave |
clavem |
Schlüssel |
Κλειδί |
Kleidí |
Klucz |
ключ |
klyuch |
key |
Clé |
キー |
キー |
キー |
kī |
|
166 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Or |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
167 |
central. |
central. |
中央。 |
zhōngyāng. |
Central. |
Central. |
Central. |
Central |
centrale. |
centralis. |
Zentral |
Κεντρική. |
Kentrikí. |
Centralny. |
центральный. |
tsentral'nyy. |
central. |
Central. |
中央です。 |
中央です 。 |
ちゅうおうです 。 |
chūōdesu . |
|
168 |
the
key/central issue here is |
The key/central issue here is |
这里的关键/核心问题是 |
Zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèntí shì |
The key/central issue here is |
La question clé / centrale ici
est |
A questão chave / central aqui
é |
El tema clave / central aquí es |
Il problema chiave / centrale
qui è |
key / hic exitus centralis |
Der Schlüssel / zentrale Punkt
hier ist |
Το
βασικό /
κεντρικό
ζήτημα εδώ
είναι |
To vasikó / kentrikó zítima edó
eínai |
Kluczowym / centralnym
problemem jest tutaj |
Ключевой
/
центральный
вопрос
здесь |
Klyuchevoy / tsentral'nyy
vopros zdes' |
the
key/central issue here is |
La question clé / centrale ici
est |
ここでの中心となる問題は |
ここ で の 中心 と なる 問題 は |
ここ で の ちゅうしん と なる もんだい わ |
koko de no chūshin to naru mondai wa |
|
169 |
这里的关键问是是 |
zhèlǐ de guānjiàn wèn
shì shì |
这里的关键问是是 |
zhèlǐ de guānjiàn wèn
shì shì |
The key question here is |
La question clé ici est |
A questão chave aqui é |
La pregunta clave aquí es |
La domanda chiave qui è |
Et quod sic a key hic est quod
sic |
Die Schlüsselfrage hier ist |
Το
βασικό
ερώτημα είναι
εδώ |
To vasikó erótima eínai edó |
Kluczowym pytaniem jest tutaj |
Ключевой
вопрос
здесь |
Klyuchevoy vopros zdes' |
这里的关键问是是 |
La question clé ici est |
ここでの主な質問は |
ここ で の 主な 質問 は |
ここ で の おもな しつもん わ |
koko de no omona shitsumon wa |
|
171 |
这里的关键/核心问是是 |
zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèn shì shì |
这里的关键/核心问是是 |
zhèlǐ de
guānjiàn/héxīn wèn shì shì |
The key/core question here is |
La question clé / centrale ici
est |
A questão principal / chave
aqui é |
La pregunta clave / clave aquí
es |
La domanda chiave / chiave qui
è |
Hic est clavis / Pentium
quaeritur Etiam Etiam |
Die Schlüssel- / Kernfrage ist
hier |
Το
ερώτημα
κλειδί / πυρήνα
εδώ είναι |
To erótima kleidí / pyrína edó
eínai |
Kluczowe / podstawowe pytanie
tutaj |
Ключевой
/ основной
вопрос
здесь |
Klyuchevoy / osnovnoy vopros
zdes' |
这里的关键/核心问是是 |
La question clé / centrale ici
est |
ここでの鍵となる質問は |
ここ で の 鍵 と なる 質問 は |
ここ で の かぎ と なる しつもん わ |
koko de no kagi to naru shitsumon wa |
|
172 |
chief (rather formal) most important |
chief (rather formal) most
important |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Chief (rather formal) most
important |
Chef (plutôt formel) le plus
important |
Chefe (mais formal) mais
importante |
Jefe (mas bien formal) mas
importante |
Capo (piuttosto formale) più
importante |
summum (potius formal) maxime
amet |
Chef (eher formal) am
wichtigsten |
Αρχηγός
(μάλλον
τυπικός) πιο
σημαντικός |
Archigós (mállon typikós) pio
simantikós |
Najważniejszy szef (raczej
formalny) |
Главный
(довольно
формальный)
самый важный |
Glavnyy (dovol'no formal'nyy)
samyy vazhnyy |
chief (rather formal) most important |
Chef (plutôt formel) le plus
important |
最も重要な(かなり正式な)チーフ |
最も 重要な ( かなり 正式な ) チーフ |
もっとも じゅうような ( かなり せいしきな ) チーフ |
mottomo jūyōna ( kanari seishikina ) chīfu |
|
173 |
指最重要的、首荽的、主要的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
shǒu suī de, zhǔyào de |
指最重要的,首荽的,主要的 |
zhǐ zuì zhòngyào de,
shǒu suī de, zhǔyào de |
Refers to the most important,
primary, primary |
Fait référence au plus
important, primaire, primaire |
Refere-se ao mais importante
primário |
Se refiere a lo más importante,
primario, primario. |
Si riferisce al più importante,
primario, primario |
Hoc est maxime momenti, prima
coriandri album, pelagus |
Bezieht sich auf das
wichtigste, primäre, primäre |
Αναφέρεται
στο
σημαντικότερο,
πρωτεύον,
πρωταρχικό |
Anaféretai sto simantikótero,
protévon, protarchikó |
Odnosi się do
najważniejszego, podstawowego, podstawowego |
Относится
к наиболее
важным,
первичным,
первичным |
Otnositsya k naiboleye vazhnym,
pervichnym, pervichnym |
指最重要的、首荽的、主要的 |
Fait référence au plus
important, primaire, primaire |
最も重要なプライマリ、プライマリを参照します |
最も 重要な プライマリ 、 プライマリ を 参照 します |
もっとも じゅうような ぷらいまり 、 ぷらいまり お さんしょう します |
mottomo jūyōna puraimari , puraimari o sanshō shimasu |
|
174 |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
首席(相当正式)最重要 |
shǒuxí
(xiāngdāng zhèngshì) zuì zhòngyào |
Chief (quite formal) is the
most important |
Chief (assez formel) est le
plus important |
Chefe (bastante formal) é o
mais importante |
El jefe (bastante formal) es el
más importante. |
Capo (abbastanza formale) è il
più importante |
Dux (potius formal) est maxime
momenti |
Chef (ziemlich formal) ist der
wichtigste |
Ο
αρχηγός
(αρκετά
επίσημος)
είναι ο πιο
σημαντικός |
O archigós (arketá epísimos)
eínai o pio simantikós |
Najważniejszy jest szef
(dość formalny) |
Главный
(довольно
формальный)
является наиболее
важным |
Glavnyy (dovol'no formal'nyy)
yavlyayetsya naiboleye vazhnym |
首席(相当正式)最重要 |
Chief (assez formel) est le
plus important |
チーフ(かなり正式)が最も重要です |
チーフ ( かなり 正式 ) が 最も 重要です |
チーフ ( かなり せいしき ) が もっとも じゅうようです |
chīfu ( kanari seishiki ) ga mottomo jūyōdesu |
|
175 |
unemployment
was the chief cause of poverty |
unemployment was the chief
cause of poverty |
失业是贫困的主要原因 |
shīyè shì pínkùn de
zhǔyào yuányīn |
Take up the chief cause of
poverty |
Prendre la cause principale de
la pauvreté |
Tome a principal causa da
pobreza |
Asumir la principal causa de la
pobreza. |
Prendi la principale causa
della povertà |
summum otium fuit causa
paupertas |
Nimm die Hauptursache der Armut
auf |
Πάρτε
τη βασική
αιτία της
φτώχειας |
Párte ti vasikí aitía tis
ftócheias |
Podejmij główną
przyczynę ubóstwa |
Возьмите
главную
причину
бедности |
Voz'mite glavnuyu prichinu
bednosti |
unemployment
was the chief cause of poverty |
Prendre la cause principale de
la pauvreté |
貧困の主な原因を取り上げる |
貧困 の 主な 原因 を 取り上げる |
ひんこん の おもな げにん お とりあげる |
hinkon no omona genin o toriageru |
|
176 |
失业是贫穷的主要原因。 |
shīyè shì pínqióng de
zhǔyào yuányīn. |
失业是贫穷的主要原因。 |
shīyè shì pínqióng de
zhǔyào yuányīn. |
Unemployment is the main cause
of poverty. |
Le chômage est la principale
cause de la pauvreté. |
O desemprego é a principal
causa da pobreza. |
El desempleo es la principal
causa de la pobreza. |
La disoccupazione è la
principale causa di povertà. |
Otium est pelagus causa
paupertas. |
Arbeitslosigkeit ist die
Hauptursache für Armut. |
Η
ανεργία είναι
η κύρια αιτία
της φτώχειας. |
I anergía eínai i kýria aitía
tis ftócheias. |
Bezrobocie jest
główną przyczyną ubóstwa. |
Безработица
является
основной
причиной бедности. |
Bezrabotitsa yavlyayetsya
osnovnoy prichinoy bednosti. |
失业是贫穷的主要原因。 |
Le chômage est la principale
cause de la pauvreté. |
失業は貧困の主な原因です。 |
失業 は 貧困 の 主な 原因です 。 |
しつぎょう わ ひんこん の おもな げにんです 。 |
shitsugyō wa hinkon no omona genindesu . |
|
177 |
prime (rather formal) most important; to be considered first |
Prime (rather formal) most
important; to be considered first |
素数(相当正式)最重要;首先考虑 |
Sùshù (xiāngdāng
zhèngshì) zuì zhòngyào; shǒuxiān kǎolǜ |
Prime (rather formal) most
important; to be considered first |
Premier (plutôt formel) le plus
important, à considérer en premier |
Prime (formal) mais importante,
para ser considerado primeiro |
Prime (más bien formal) más
importante; para ser considerado primero |
Primo (piuttosto formale) più
importante, da considerare prima |
primum (potius formal) maxime
momenti, ut primo consideretur |
Prime (eher formal) am
wichtigsten, zuerst betrachtet werden |
Πρωταρχικό
(μάλλον
επίσημο)
σημαντικότερο
· να θεωρηθεί
πρώτο |
Protarchikó (mállon epísimo)
simantikótero : na theoritheí próto |
Najważniejsze (raczej
formalne) najważniejsze, należy je najpierw rozważyć |
Премьер
(довольно
формальный)
самый важный,
чтобы
считаться
первым |
Prem'yer (dovol'no formal'nyy)
samyy vazhnyy, chtoby schitat'sya pervym |
prime (rather formal) most important; to be considered first |
Premier (plutôt formel) le plus
important, à considérer en premier |
素数(かなり正式)が最も重要で、最初に考慮される |
素数 ( かなり 正式 ) が 最も 重要で 、 最初 に 考慮される |
そすう ( かなり せいしき ) が もっとも じゅうようで 、さいしょ に こうりょ される |
sosū ( kanari seishiki ) ga mottomo jūyōde , saisho nikōryo sareru |
|
178 |
指主要的.、首要的: |
zhǐ zhǔyào de.,
Shǒuyào de: |
指主要的,首要的: |
zhǐ zhǔyào de,
shǒuyào de: |
Refers to the main., the first: |
Fait référence à la
principale., La première: |
Refere-se ao principal., O
primeiro: |
Se refiere a la principal., La
primera: |
Si riferisce al principale., Il
primo: |
Refert ad principalis, ante
omnia, |
Bezieht sich auf das main., Das
erste: |
Αναφέρεται
στο κύριο., Το
πρώτο: |
Anaféretai sto kýrio., To
próto: |
Dotyczy głównego.,
Pierwszego: |
Относится
к основному.,
Первое: |
Otnositsya k osnovnomu.,
Pervoye: |
指主要的.、首要的: |
Fait référence à la
principale., La première: |
メインを参照してください、最初の: |
メイン を 参照 してください 、 最初 の : |
メイン お さんしょう してください 、 さいしょ の : |
mein o sanshō shitekudasai , saisho no : |
|
179 |
my prime
concern is to protect my property |
My prime concern is to protect
my property |
我最关心的是保护我的财产 |
Wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù wǒ de cáichǎn |
My prime concern is to protect
my property |
Ma préoccupation première est
de protéger ma propriété |
Minha principal preocupação é
proteger minha propriedade |
Mi principal preocupación es
proteger mi propiedad. |
La mia principale
preoccupazione è proteggere la mia proprietà |
primum quod de mea re familiari
meo praesidio |
Mein Hauptanliegen ist es, mein
Eigentum zu schützen |
Κύριο
μέλημά μου
είναι να
προστατεύσω
την περιουσία
μου |
Kýrio mélimá mou eínai na
prostatéfso tin periousía mou |
Moją główną
troską jest ochrona mojej własności |
Моя
главная
задача -
защитить
мою
собственность |
Moya glavnaya zadacha -
zashchitit' moyu sobstvennost' |
my prime
concern is to protect my property |
Ma préoccupation première est
de protéger ma propriété |
私の最大の関心事は私の財産を守ることです |
私 の 最大 の 関心事 は 私 の 財産 を 守る ことです |
わたし の さいだい の かんしんじ わ わたし の ざいさん おまもる ことです |
watashi no saidai no kanshinji wa watashi no zaisan omamoru kotodesu |
|
180 |
我最关心的是保护自己的财产 |
wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn |
我最关心的是保护自己的财产 |
wǒ zuì guānxīn
de shì bǎohù zìjǐ de cáichǎn |
My main concern is to protect
my property. |
Ma principale préoccupation est
de protéger ma propriété. |
Minha principal preocupação é
proteger minha propriedade. |
Mi principal preocupación es
proteger mi propiedad. |
La mia principale
preoccupazione è proteggere la mia proprietà. |
Principale suaque tuendi cura |
Mein Hauptanliegen ist es, mein
Eigentum zu schützen. |
Κύριο
μέλημά μου
είναι να
προστατεύσω
την περιουσία
μου. |
Kýrio mélimá mou eínai na
prostatéfso tin periousía mou. |
Moją główną
troską jest ochrona mojej własności. |
Моя
главная
задача -
защитить
мою
собственность. |
Moya glavnaya zadacha -
zashchitit' moyu sobstvennost'. |
我最关心的是保护自己的财产 |
Ma principale préoccupation est
de protéger ma propriété. |
私の主な関心事は私の財産を守ることです。 |
私 の 主な 関心事 は 私 の 財産 を 守る ことです 。 |
わたし の おもな かんしんじ わ わたし の ざいさん お まもる ことです 。 |
watashi no omona kanshinji wa watashi no zaisan omamoru kotodesu . |
|
181 |
patterns and
collocations。 |
patterns and collocations. |
模式和搭配。 |
móshì hé dāpèi. |
Patterns and collocations. |
Patterns et collocations. |
Padrões e colocações. |
Patrones y colocaciones. |
Modelli e collocazioni. |
collocations exemplaria. |
Muster und Kollokationen. |
Μοτίβα
και
συνεγκαταστάσεις. |
Motíva kai synenkatastáseis. |
Wzory i kolokacje. |
Узоры
и
коллокации. |
Uzory i kollokatsii. |
patterns and
collocations。 |
Patterns et collocations. |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
|
182 |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
A/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
a
/主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要目标/论点 |
A/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào
mùbiāo/lùndiǎn |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
a / le principal / majeur / clé
/ central / principal / chef / objectif principal / argument |
um / o principal / major /
chave / central / principal / chefe / principal objetivo / argumento |
a / el principal / principal /
clave / central / principal / jefe / objetivo principal / argumento |
a / il principale / principale
/ chiave / centrale / principale / principale / primo scopo / argomento |
a / pelagus / major / clavis /
centralis / principalem / dux / primum studium / ratio |
a / der main / major / key /
zentral / Principal / Chef / vorrangiges Ziel / Argument |
α / ο
κύριος / κύριος /
κύριος /
κεντρικός /
κύριος / επικεφαλής
/ πρωταρχικός
στόχος /
επιχείρημα |
a / o kýrios / kýrios / kýrios
/ kentrikós / kýrios / epikefalís / protarchikós stóchos / epicheírima |
/ główny / główny /
klucz / centralny / główny / główny / główny cel / argument |
а /
главная /
главная /
ключевая /
центральная
/ главная /
начальник /
главная
цель /
аргумент |
a / glavnaya / glavnaya /
klyuchevaya / tsentral'naya / glavnaya / nachal'nik / glavnaya tsel' /
argument |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime aim/argument |
a / le principal / majeur / clé
/ central / principal / chef / objectif principal / argument |
メイン/メジャー/キー/セントラル/プリンシパル/チーフ/主な目的/引数 |
メイン / メジャー / キー / セントラル / プリンシパル /チーフ / 主な 目的 / 引数 |
メイン / メジャー / キー / セントラル / ぷりんしぱる / チーフ / おもな もくてき / ひきすう |
mein / mejā / kī / sentoraru / purinshiparu / chīfu / omonamokuteki / hikisū |
|
183 |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a
/主要/主要/关键/中央/校长/主要/主要关注/问题 |
a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhōngyāng/xiàozhǎng/zhǔyào/zhǔyào
guānzhù/wèntí |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a / principal / majeur / clé /
central / principal / principal / principal problème / problème |
a / o principal / principal /
chave / central / principal / chefe / principal preocupação / problema |
a / la principal / principal /
clave / central / principal / principal / principal / principal preocupación
/ problema |
a / il principale / principale
/ chiave / centrale / principale / principale / principale preoccupazione /
problema |
a / pelagus / major / clavis /
centralis / principalem / dux / primus de / quaestio |
a / der main / major / key /
central / hauptabgeordneter / Chef / Hauptsorge / Problem |
α /
κύριο / κύριο /
κύριο /
κεντρικό /
κύριο /
επικεφαλής /
πρωταρχικό
μέλημα /
πρόβλημα |
a / kýrio / kýrio / kýrio /
kentrikó / kýrio / epikefalís / protarchikó mélima / próvlima |
/ główny / główny /
kluczowy / centralny / główny / główny / główny problem /
problem |
а /
главная /
главная /
ключевая /
центральная
/ главная /
начальник /
главная
проблема /
проблема |
a / glavnaya / glavnaya /
klyuchevaya / tsentral'naya / glavnaya / nachal'nik / glavnaya problema /
problema |
a/the
main/major/key/central/principal/chief/prime concern/problem |
a / principal / majeur / clé /
central / principal / principal / principal problème / problème |
メイン/メジャー/キー/セントラル/プリンシパル/チーフ/主な関心事/問題 |
メイン / メジャー / キー / セントラル / プリンシパル /チーフ / 主な 関心事 / 問題 |
メイン / メジャー / キー / セントラル / ぷりんしぱる / チーフ / おもな かんしんじ / もんだい |
mein / mejā / kī / sentoraru / purinshiparu / chīfu / omonakanshinji / mondai |
|
184 |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a
/主要/主要/关键/主要/主要缺点/担心 |
a/zhǔyào/zhǔyào/guānjiàn/zhǔyào/zhǔyào
quēdiǎn/dānxīn |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a / le principal / majeur / clé
/ principal / principal inconvénient / inquiétude |
a / o principal / principal /
chave / principal / principal desvantagem / preocupação |
a / la principal / mayor /
clave / principal / principal inconveniente / preocupación |
a / il principale / principale
/ principale / principale / principale svantaggio / preoccupazione |
a / pelagus / major / clavis /
principalem / Incommodum summum / anxietas |
ein Hauptteil / Major / Tonart
/ Hauptteil / Hauptnachteil / Sorge |
α /
κύριο / κύριο /
κλειδί / κύριο /
κύριο
μειονέκτημα / ανησυχία |
a / kýrio / kýrio / kleidí /
kýrio / kýrio meionéktima / anisychía |
a / main / major / key /
principal / chief drawback / worry |
/
главная /
главная /
ключевая /
главная /
главный
недостаток /
беспокойство |
/ glavnaya / glavnaya /
klyuchevaya / glavnaya / glavnyy nedostatok / bespokoystvo |
a/the
main/major/key/principal/chief drawback/ worry |
a / le principal / majeur / clé
/ principal / principal inconvénient / inquiétude |
/メイン/メジャー/キー/プリンシパル/主な欠点/心配 |
/ メイン / メジャー / キー / プリンシパル / 主な 欠点 /心配 |
/ メイン / メジャー / キー / ぷりんしぱる / おもな けってん/ しんぱい |
/ mein / mejā / kī / purinshiparu / omona ketten / shinpai |
|
185 |
a/the
main/major/principal road/town/city |
a/the main/major/principal
road/town/city |
a
/主要/主要/主要道路/城镇/城市 |
a/zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào
dàolù/chéngzhèn/chéngshì |
a/the main/major/principal
road/town/city |
a / la route principale /
principale / principale / ville / ville |
a / principal / principal /
principal estrada / cidade / cidade |
a / la principal / principal /
carretera principal / pueblo / ciudad |
a / la strada principale /
principale / principale / città / città |
a / pelagus / major / via
principalem / oppidum / civitas |
a / die Hauptstraße /
Hauptstraße / Hauptstraße / Stadt |
α /
κύριος / κύριος /
κύριος δρόμος /
πόλη / πόλη |
a / kýrios / kýrios / kýrios
drómos / póli / póli |
a / główna / główna /
główna droga / miasto / miasto |
а /
главная /
главная /
главная
дорога /
город / город |
a / glavnaya / glavnaya /
glavnaya doroga / gorod / gorod |
a/the
main/major/principal road/town/city |
a / la route principale /
principale / principale / ville / ville |
主要/主要/主要道路/町/市 |
主要 / 主要 / 主要 道路 / 町 / 市 |
しゅよう / しゅよう / しゅよう どうろ / まち / し |
shuyō / shuyō / shuyō dōro / machi / shi |
|
186 |
the
main/principal speaker/building/entrance |
the main/principal
speaker/building/entrance |
主要/主要发言人/建筑物/入口 |
zhǔyào/zhǔyào
fāyán rén/jiànzhú wù/rùkǒu |
The main/principal
speaker/building/entrance |
L'enceinte principale /
principale / bâtiment / entrée |
O principal / orador principal
/ edifício / entrada |
El orador principal / principal
/ edificio / entrada |
Il principale / principale
oratore / edificio / ingresso |
pelagus / speaker principalem /
aedificium / introitus |
Der Haupt- / Hauptsprecher /
Gebäude / Eingang |
Κύριο
/ κύριο ηχείο /
κτήριο /
είσοδος |
Kýrio / kýrio icheío / ktírio /
eísodos |
Główny / główny mówca
/ budynek / wejście |
Основной
/ главный
докладчик /
здание / вход |
Osnovnoy / glavnyy dokladchik /
zdaniye / vkhod |
the
main/principal speaker/building/entrance |
L'enceinte principale /
principale / bâtiment / entrée |
メイン/主なスピーカー/建物/入り口 |
メイン / 主な スピーカー / 建物 / 入り口 |
メイン / おもな スピーカー / たてもの / いりくち |
mein / omona supīkā / tatemono / irikuchi |
|
187 |
the main/key thing is to ... |
the main/key thing is to... |
主要/关键是...... |
zhǔyào/guānjiàn
shì...... |
The main/key thing is to ... |
L'essentiel est de ... |
O principal / chave é ... |
Lo principal / clave es ... |
La cosa principale / chiave è
... |
pelagus / key res est ... |
Das Wichtigste ist, dass ... |
Το
κύριο / κλειδί
είναι να ... |
To kýrio / kleidí eínai na ... |
Najważniejszą
rzeczą jest ... |
Главное
/ главное,
чтобы ... |
Glavnoye / glavnoye, chtoby ... |
the main/key thing is to ... |
L'essentiel est de ... |
主な/重要なことは... |
主な / 重要な こと は ... |
おもな / じゅうような こと わ 。。。 |
omona / jūyōna koto wa ... |
|
188 |
to be of major/key/central/prime importance |
To be of
major/key/central/prime importance |
成为主要/关键/中心/首要的重要性 |
Chéngwéi
zhǔyào/guānjiàn/zhōngxīn/shǒuyào de zhòngyào xìng |
To be of
major/key/central/prime importance |
Être d'une importance majeure /
clé / centrale / principale |
Para ser de grande importância
/ chave / central / primordial |
Ser importante / clave /
central / principal importancia |
Essere di maggiore importanza /
chiave / centrale / primaria |
et quod major / clavis /
centralis / primum momenti |
Major / Key / Central / Primary
sein |
Να
είναι μεγάλης /
βασικής /
κεντρικής /
πρωταρχικής
σημασίας |
Na eínai megális / vasikís /
kentrikís / protarchikís simasías |
Ma znaczenie główne /
kluczowe / centralne / główne |
Быть
важными /
ключевыми /
центральными
/ первостепенными |
Byt' vazhnymi / klyuchevymi /
tsentral'nymi / pervostepennymi |
to be of major/key/central/prime importance |
Être d'une importance majeure /
clé / centrale / principale |
主要/重要/中心/最重要であること |
主要 / 重要 / 中心 / 最 重要である こと |
しゅよう / じゅうよう / ちゅうしん / さい じゅうようである こと |
shuyō / jūyō / chūshin / sai jūyōdearu koto |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
main |
1218 |
1218 |
mailing list |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|