A B     D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
      1023 implicate        
1 compare  Compare  相比 Xiāng bǐ Comparer 比較する ひかく する  hikaku suru 
2 cum laude  cum laude  以优异成绩 yǐ yōuyì chéngjī avec la louange 賞賛と 賞賛と Shōsan to
3 suma cum laude suma cum laude suma cum laude suma cum laude avec la plus haute louange 最高の賞賛と 最高の賞賛と Saikō no shōsan to
4 magnanimous (formal) kind, generous and forgiving, especially towards an enemy or a rival magnanimous (formal) kind, generous and forgiving, especially towards an enemy or a rival 宽厚的(正式的)善良,慷慨和宽容,特别是对敌人或对手 kuānhòu de (zhèngshì de) shànliáng, kāngkǎi hé kuānróng, tèbié shì duì dírén huò duìshǒu Magnanime (formel) gentil, généreux et indulgent, surtout envers un ennemi ou un rival 特に   ライバル  向けた 、 寛大  寛大で 寛容な、 寛大な ( 正式な ) 種類  とくに てき  ライバル  むけた 、 かんだい  かんだいで かにょうな 、 かんだいな ( せいしきな ) しゅるい  tokuni teki ya raibaru ni muketa , kandai de kandaidekanyōna , kandaina ( seishikina ) shurui 
5 宽宏的,大度的(尤指对敌人或对手 kuānhóng de, dà dù de (yóu zhǐ duì dírén huò duìshǒu) 宽宏的,大度的(尤指对敌人或对手) kuānhóng de, dà dù de (yóu zhǐ duì dírén huò duìshǒu) Magnanime (surtout pour les ennemis ou les adversaires) 壮大な ( 特に   対戦 相手  ため  )  そうだいな ( とくに てき  たいせん あいて  ため )  sōdaina ( tokuni teki ya taisen aite no tame ni ) 
6 a magnanimous gesture a magnanimous gesture 宽宏大量的姿态 kuānhóngdàliàng de zītài un geste magnanime 壮大な ジェスチャー  そうだいな ジェスチャー  sōdaina jesuchā 
7 宽宏大量的姿态 kuānhóngdàliàng de zītài 宽宏大量的姿态 kuānhóngdàliàng de zītài Geste magnanime 壮大な ジェスチャー  そうだいな ジェスチャー  sōdaina jesuchā 
8 的姿态 dà dù de zītài 大度的姿态 dà dù de zītài Geste généreux 寛大な ジェスチャー  かんだいな ジェスチャー  kandaina jesuchā 
9 He was magnanimous in defeat and praised his opponent's skill He was magnanimous in defeat and praised his opponent's skill 他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 tā zài shībài zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo Il était magnanime dans la défaite et louait l'habileté de son adversaire   敗北  壮大で 、 相手  スキル  称賛 しました  かれ  はいぼく  そうだいで 、 あいて  スキル  しょうさん しました  kare wa haiboku de sōdaide , aite no sukiru o shōsanshimashita 
10 失败表现得很洒脱,并且赞扬了对手的才能 tā duì shībài biǎoxiàn dé hěn sǎtuō, bìngqiě zànyángle duìshǒu de cáinéng 他对失败表现得很洒脱,并且赞扬了对手的才能 tā duì shībài biǎoxiàn dé hěn sǎtuō, bìngqiě zànyángle duìshǒu de cáinéng Il est très libre et facile à rater et loue le talent de son adversaire.   とても 自由で 失敗 する   簡単で 、 そして相手  才能  称賛 します 。  かれ  とても じゆうで しっぱい する   かんたんで 、そして あいて  さいのう  しょうさん します 。  kare wa totemo jiyūde shippai suru no ga kantande , soshiteaite no sainō o shōsan shimasu . 
11 他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 tā zài shībài zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo 他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 tā zài shībài zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo Il était généreux dans son échec et louait les compétences de son adversaire.   失敗  寛大で 、 相手  スキル  称賛 した 。  かれ  しっぱい  かんだいで 、 あいて  スキル  しょうさん した 。  kare wa shippai ni kandaide , aite no sukiru o shōsan shita .
12 magnanimity magnanimity 海量 hǎiliàng Magnanimité 壮大   そうだい   sōdai sa 
13 She accepted the criticism with magnanimity She accepted the criticism with magnanimity 她以宽宏大量接受批评 tā yǐ kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng Elle a accepté la critique avec magnanimité 彼女  寛大   批判  受け入れた  かのじょ  かんだい   ひはん  うけいれた  kanojo wa kandai sa de hihan o ukeireta 
14 她很大度地接受了批评 tā hěn dà dù de jiēshòule pīpíng 她很大度地接受了批评 tā hěn dà dù de jiēshòule pīpíng Elle a accepté la critique grandement 彼女  批判  大いに 受け入れた  かのじょ  ひはん  おういに うけいれた  kanojo wa hihan o ōini ukeireta 
15 她以宽宏大量接受批评 tā yǐ kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng 她以宽宏大量接受批评 tā yǐ kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng Elle a accepté la critique avec magnanimité 彼女  寛大   批判  受け入れました  かのじょ  かんだい   ひはん  うけいれました  kanojo wa kandai sa de hihan o ukeiremashita 
16 magnanimously magnanimously 宽宏大量 kuānhóngdàliàng Magnanime 壮大 に  そうだい   sōdai ni 
17 magnate a person who is rich, powerful and successful, especially in business  magnate a person who is rich, powerful and successful, especially in business  把一个富有,有权有势,成功的人,特别是商业人士 bǎ yīgè fùyǒu, yǒu quán yǒu shì, chénggōng de rén, tèbié shì shāngyè rénshì Magnate une personne qui est riche, puissante et réussie, surtout dans les affaires 特に ビジネス において 、 金持ち  、 力強く 、 そして成功 している   拡大 する  とくに ビジネス において 、 かねもち  、 ちからずよく、 そして せいこう している ひと  かくだい する  tokuni bijinesu nioite , kanemochi de , chikarazuyoku ,soshite seikō shiteiru hito o kakudai suru 
18 权贵;要人;富豪;(尤指) 产业大亨 quánguì; yào rén; fùháo;(yóu zhǐ) chǎnyè dàhēng 权贵;要人;富豪;(尤指)产业大亨 quánguì; yào rén; fùháo;(yóu zhǐ) chǎnyè dàhēng Pouvoir; dignitaire; riche; (surtout) magnat industriel  、 高位 、 豊か 、 そして ( 特に ) 産業界  大物  ちから 、 こうい 、 ゆたか 、 そして ( とくに ) さんぎょうかい  おうもの  chikara , kōi , yutaka , soshite ( tokuni ) sangyōkai noōmono 
19 a media/property/shipping magnate a media/property/shipping magnate 媒体/财产/航运巨头 méitǐ/cáichǎn/hángyùn jùtóu un magnat média / propriété / expédition メディア / 財産 / 発送権  メディア / ざいさん / はっそうけん  media / zaisan / hassōken 
20 媒体/房地产/航运业大亨 méitǐ/fángdìchǎn/hángyùn yè dàhēng 媒体/房地产/航运业大亨 méitǐ/fángdìchǎn/hángyùn yè dàhēng Média / Immobilier / Expédition Tycoon メディア / 不動産 / 配送 タイクーン  メディア / ふどうさん / はいそう たいくうん  media / fudōsan / haisō taikūn 
21 magnesia magnesia 氧化镁 yǎnghuà měi Magnésie マグネシア  マグネシア  maguneshia 
22 a white substance containing magnesium,used to help with indigestion a white substance containing magnesium,used to help with indigestion 一种含有镁的白色物质,用于帮助消化不良 yī zhǒng hányǒu měi de báisè wùzhí, yòng yú bāngzhù xiāohuà bùliáng une substance blanche contenant du magnésium, utilisée pour aider à l'indigestion 消化 不良  助ける   使用 される マグネシウム 含んでいる 白い 物質  しょうか ふりょう  たすける   しよう される マグネシウム  ふくんでいる しろい ぶっしつ  shōka furyō o tasukeru no ni shiyō sareru maguneshiumu ofukundeiru shiroi busshitsu 
23 镁砂(用于治疗消化不良) měi shā (yòng yú zhìliáo xiāohuà bùliáng) 镁砂(用于治疗消化不良) měi shā (yòng yú zhìliáo xiāohuà bùliáng) Magnésie (pour le traitement de l'indigestion) マグネシア ( 消化 不良 治療用 )  マグネシア ( しょうか ふりょう ちりょうよう )  maguneshia ( shōka furyō chiryōyō ) 
24 magnesium(symb Mg) a chemical element. Magnesium is a light, silver-white metal that bums with a bright white flame. magnesium(symb Mg) a chemical element. Magnesium is a light, silver-white metal that bums with a bright white flame. 镁(symb Mg)是一种化学元素。镁是一种浅银白色金属,燃烧着明亮的白色火焰。 měi (symb Mg) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Měi shì yī zhǒng qiǎn yín báisè jīnshǔ, ránshāozhe míngliàng de báisè huǒyàn. Le magnésium est un métal léger, blanc argenté, qui brûle avec une flamme blanche et brillante. マグネシウム  、 真っ白な   燃える 、  白色 金属です 。  マグネシウム  、 まっしろな ほのう  もえる 、 ぎん はくしょく  きんぞくです 。  maguneshiumu wa , masshirona honō de moeru , ginhakushoku no kinzokudesu . 
25 Měi Měi Magnésium マグネシウム  マグネシウム  maguneshiumu 
26 magnets magnets 磁铁 cítiě Aimants マグネット  マグネット  magunetto 
27 磁体 cítǐ 磁体 cítǐ Aimant マグネット  マグネット  magunetto 
28 magnet magnet 磁铁 cítiě Aimant マグネット  マグネット  magunetto 
29 磁铁 cítiě 磁铁 cítiě Aimant マグネット  マグネット  magunetto 
30 magnet magnet 磁铁 cítiě Aimant マグネット  マグネット  magunetto 
31 磁铁 cítiě 磁铁 cítiě Aimant マグネット  マグネット  magunetto 
32 fridge magnet fridge magnet 冰箱贴 bīngxiāng tiē Aimant de réfrigérateur 冷蔵庫 マグネット  れいぞうこ マグネット  reizōko magunetto 
33 冰箱磁貼 bīngxiāng cí tiē 冰箱磁贴 bīngxiāng cí tiē Carrelage réfrigérateur 冷蔵庫用 タイル  れいぞうこよう タイル  reizōkoyō tairu 
34 magnet a piece of iron that attracts objects made of iron towards it, either naturally or because of an electric current that is passed through it  magnet a piece of iron that attracts objects made of iron towards it, either naturally or because of an electric current that is passed through it  磁铁是一块铁,可以吸引铁制成的物体,无论是自然还是因为通过它的电流 cítiě shì yīkuài tiě, kěyǐ xīyǐn tiě zhì chéng de wùtǐ, wúlùn shì zìrán háishì yīnwèi tōngguò tā de diànliú Aimez un morceau de fer qui attire vers lui des objets en fer, soit naturellement, soit à cause du courant électrique qui le traverse. 自然  または それ  通過 する 電流  ため  、 鉄製 もの  引き付ける 鉄片  しぜん  または それ  つうか する でんりゅう  ため 、 てつせい  もの  ひきつける てっぺん  shizen ni mataha sore o tsūka suru denryū no tame ni ,tetsusei no mono o hikitsukeru teppen 
35 磁铁;磁石;吸铁石 cítiě; císhí; xītiěshí 磁铁;磁石;吸铁石 cítiě; císhí; xītiěshí Aimant; aimant; aimant マグネット ; マグネット ; マグネット  マグネット ; マグネット ; マグネット  magunetto ; magunetto ; magunetto 
36 ~ (for sb/sth) a person, place or thing that sb/sth is attracted to  ~ (for sb/sth) a person, place or thing that sb/sth is attracted to  〜(某人/某某人)某人,某地或某事物被某人吸引 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) mǒu rén, mǒu dì huò mǒu shìwù bèi mǒu rén xīyǐn ~ (pour qn / qn) une personne, un lieu ou une chose qui attire qn / qn 〜 ( sb / sth用 ) sb / sth  引き付けられる  、 場所、   〜 ( sb / よう ) sb / sth  ひきつけられる ひと 、 ばしょ、 もの  〜 ( sb /  ) sb / sth ga hikitsukerareru hito , basho ,mono 
37 有吸引力的人(或地方事物) yǒu xīyǐn lì de rén (huò dìfāng, shìwù) 有吸引力的人(或地方,事物) yǒu xīyǐn lì de rén (huò dìfāng, shìwù) Personnes attrayantes (ou endroits, choses) 魅力 的な 人々 ( または 場所 、  )  みりょく てきな ひとびと ( または ばしょ 、 もの )  miryoku tekina hitobito ( mataha basho , mono ) 
38 in the 1990s the area became a magnet/or new investment in the 1990s the area became a magnet/or new investment• 在20世纪90年代,该地区成为磁铁/或新投资• zài 20 shìjì 90 niándài, gāi dìqū chéngwéi cítiě/huò xīn tóuzī• Dans les années 1990, la région est devenue un pôle d'attraction / ou un nouvel investissement • 1990 年代  なると 、 この 地域  マグネット  なり、 あるいは 新規 投資  なりました 。  1990 ねんだい  なると 、 この ちいき  マグネット なり 、 あるいは しんき とうし  なりました 。  1990 nendai ni naruto , kono chīki wa magunetto to nari ,aruiha shinki tōshi to narimashita . 
39 这个地区在20世纪90年代成了新的投资热点 zhège dìqū zài 20 shìjì 90 niándài chéngle xīn de tóuzī rèdiǎn 这个地区在20世纪90年代成了新的投资热点 zhège dìqū zài 20 shìjì 90 niándài chéngle xīn de tóuzī rèdiǎn Ce secteur est devenu un nouveau point névralgique pour l’investissement dans les années 90. この 地域  1990 年代  新たな 投資 ホット スポット なりました 。  この ちいき  1990 ねんだい  あらたな とうし ホットスポット  なりました 。  kono chīki wa 1990 nendai ni aratana tōshi hotto supotto tonarimashita . 
40 an object with a magnetic surface that you can stick onto a metal surface an object with a magnetic surface that you can stick onto a metal surface 具有磁性表面的物体,可以粘在金属表面上 jùyǒu cíxìng biǎomiàn de wùtǐ, kěyǐ zhān zài jīnshǔ biǎomiàn shàng Un objet avec une surface magnétique que vous pouvez coller sur une surface métallique 金属面  貼り 付ける こと  できる 磁性面  持つオブジェクト  きんぞくめん  はり つける こと  できる じせいめん もつ オブジェクト  kinzokumen ni hari tsukeru koto ga dekiru jiseimen o motsuobujekuto 
41 磁体;磁性物体 cítǐ; cíxìng wùtǐ 磁体;磁性物体 cítǐ; cíxìng wùtǐ Aimant, objet magnétique マグネット 、 磁性体  マグネット 、 じせいたい  magunetto , jiseitai 
42 fridge magnets of your  favourite cartoon characters fridge magnets of your  favourite cartoon characters 冰箱磁铁你最喜欢的卡通人物 bīngxiāng cítiě nǐ zuì xǐhuān de kǎtōng rénwù Aimants pour réfrigérateur de vos personnages de dessins animés préférés あなた  好きな 漫画  キャラクター  冷蔵庫用マグネット  あなた  すきな まんが  キャラクター  れいぞうこよう マグネット  anata no sukina manga no kyarakutā no reizōkoyōmagunetto 
43 可吸附于冰箱表面的你最喜欢的动画人物磁体 kě xīfù yú bīngxiāng biǎomiàn de nǐ zuì xǐhuān de dònghuà rénwù cítǐ 可吸附于冰箱表面的你最喜欢的动画人物磁体 kě xīfù yú bīngxiāng biǎomiàn de nǐ zuì xǐhuān de dònghuà rénwù cítǐ Votre aimant de personnage animé préféré pouvant être fixé à la surface du réfrigérateur 冷蔵庫  表面  付ける こと  できる あなた お気に入り  アニメ キャラクター 磁石  れいぞうこ  ひょうめん  つける こと  できる あなた おきにいり  アニメ キャラクター じしゃく  reizōko no hyōmen ni tsukeru koto ga dekiru anata nookinīri no anime kyarakutā jishaku 
44 magnetic behaving like amagnet magnetic behaving like amagnet 磁性表现像amagnet cíxìng biǎoxiàn xiàng amagnet Magnetic se comporter comme un aimant マグネット  ような 磁気  振る舞い  マグネット  ような じき てき ふるまい  magunetto no yōna jiki teki furumai 
45 像磁的;有磁性的 xiàng cítiě de; yǒu cíxìng de 像磁铁的;有磁性的 xiàng cítiě de; yǒu cíxìng de Comme un aimant; magnétique 磁石  ような 、 磁気  じしゃく  ような 、 じき  jishaku no yōna , jiki 
46 magnetic materials magnetic materials 磁性材料 cíxìng cáiliào Matériaux magnétiques 磁性 材料  じせい ざいりょう  jisei zairyō 
47 磁性材料 cíxìng cáiliào 磁性材料 cíxìng cáiliào Matériau magnétique 磁性 材料  じせい ざいりょう  jisei zairyō 
48 The block becomes magnetic when the current is switched on The block becomes magnetic when the current is switched on 当电流接通时,该块变为磁性 dāng diànliú jiē tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng Le bloc devient magnétique lorsque le courant est activé 電流  オン  なると ブロック  磁気  なります  でんりゅう  オン  なると ブロック  じき  なります denryū ga on ni naruto burokku wa jiki ni narimasu 
49 一通上电流,这块板就会有磁性 yītòng shàng diànliú, zhè kuài bǎn jiù huì yǒu cíxìng 一通上电流,这块板就会有磁性 yītòng shàng diànliú, zhè kuài bǎn jiù huì yǒu cíxìng Une fois que le courant est appliqué, le tableau sera magnétique. 電流  流れると 、 基板  磁性  帯びます 。  でんりゅう  ながれると 、 きばん  じせい  おびます。  denryū ga nagareruto , kiban wa jisei o obimasu . 
50 当电流接通时,该块变为磁性 dāng diànliú jiē tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng 当电流接通时,该块变为磁性 dāng diànliú jiē tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng Lorsque le courant est activé, le bloc devient magnétique 電流  オン  なると 、 ブロック  磁気  なります  でんりゅう  オン  なると 、 ブロック  じき  なります  denryū ga on ni naruto , burokku wa jiki ni narimasu 
51 connected with or produced by magnetism  connected with or produced by magnetism  与磁性相关或由磁性产生的 yǔ cíxìng xiāngguān huò yóu cíxìng chǎnshēng de Connecté avec ou produit par magnétisme 磁気  接続 されている  、 磁気 によって 生成 された じき  せつぞく されている  、 じき によって せいせいされた  jiki ni setsuzoku sareteiru ka , jiki niyotte seisei sareta 
52 磁的;磁性的 cí de; cíxìng de 磁的;磁性的 cí de; cíxìng de Magnétique 磁気  じき  jiki 
53 magnetic properties/forces  magnetic properties/forces  磁性/力 cíxìng/lì Propriétés magnétiques / forces 磁気 特性 /力  じき とくせい りょく  jiki tokusei ryoku 
54 磁性/力 cíxìng/lì 磁性/力 cíxìng/lì Magnétique / force 磁気力  じきりょく  jikiryoku 
55 a magnetic disk (one containing magnetic tape that stores information to be used by a computer) a magnetic disk (one containing magnetic tape that stores information to be used by a computer) 磁盘(包含磁带的磁盘,用于存储计算机要使用的信息) cípán (bāohán cídài de cípán, yòng yú cúnchú jìsuànjī yào shǐyòng de xìnxī) un disque magnétique (un contenant une bande magnétique qui stocke les informations devant être utilisées par un ordinateur) 磁気 ディスク ( コンピュータ  使用 される 情報 格納 する 磁気 テープ  含む もの )  じき ディスク ( コンピュータ  しよう される じょうほう  かくのう する じき テープ  ふくむ もの )  jiki disuku ( konpyūta de shiyō sareru jōhō o kakunō surujiki tēpu o fukumu mono ) 
56 磁盘  cípán  磁盘 cípán Disque ディスク  ディスク  disuku 
57 that people find very powerful and attractive  that people find very powerful and attractive  人们发现非常强大和有吸引力 rénmen fāxiàn fēicháng qiángdà hé yǒu xīyǐn lì Que les gens trouvent très puissant et attrayant 人々  非常  強力で 魅力 的だ  思う  ひとびと  ひじょう  きょうりょくで みりょく てきだ おもう  hitobito wa hijō ni kyōryokude miryoku tekida to omō 
58 富有吸引力的;有魅力的 fùyǒu xīyǐn lì de; yǒu mèilì de 富有吸引力的;有魅力的 fùyǒu xīyǐn lì de; yǒu mèilì de Attrayant; attrayant 魅力 的です ; 魅力 的です  みりょく てきです ; みりょく てきです  miryoku tekidesu ; miryoku tekidesu 
59 a magnetic personality a magnetic personality 一个磁性的人格 yīgè cíxìng de réngé une personnalité magnétique 磁気 的な 性格  じき てきな せいかく  jiki tekina seikaku 
60 富有魅力的个性 fùyǒu mèilì de gèxìng 富有魅力的个性 fùyǒu mèilì de gèxìng Personnalité glamour 華やかな 性格  はなやかな せいかく  hanayakana seikaku 
61 一个磁性的人格 yīgè cíxìng de réngé 一个磁性的人格 yīgè cíxìng de réngé une personnalité magnétique 磁気 的な 性格  じき てきな せいかく  jiki tekina seikaku 
62 magnetically magnetically Magnétiquement 磁気    じき てき   jiki teki ni 
63 magnetic compass , compass magnetic compass, compass 磁罗盘,指南针 cí luópán, zhǐnánzhēn Compas magnétique, compas 磁気 コンパス 、 コンパス  じき コンパス 、 コンパス  jiki konpasu , konpasu 
64 magnetic field an area around a magnet or magnetic object, where there is a force that will attract some metals towards it magnetic field an area around a magnet or magnetic object, where there is a force that will attract some metals towards it 磁场磁铁或磁性物体周围的区域,其中有一种力会吸引一些金属朝向它 cíchǎng cítiě huò cíxìng wùtǐ zhōuwéi de qūyù, qízhōng yǒuyī zhǒng lì huì xīyǐn yīxiē jīnshǔ cháoxiàng tā Champ magnétique zone située autour d'un aimant ou d'un objet magnétique, où une force attirera certains métaux それ  向かって いくつ   金属  引き付ける  ある 磁石 または 磁性体  周囲  磁場  それ  むかって いくつ   きんぞく  ひきつける ちから  ある じしゃく または じせいたい  しゅうい  じば sore ni mukatte ikutsu ka no kinzoku o hikitsukeru chikaraga aru jishaku mataha jiseitai no shūi no jiba 
65 磁场 cíchǎng 磁场 cíchǎng Champ magnétique 磁場  じば  jiba 
66 magnetic media  the different methods, for example magnetic tape,that are used to store information for computers magnetic media  the different methods, for example magnetic tape,that are used to store information for computers 磁介质用于存储计算机信息的不同方法,例如磁带 cí jièzhì yòng yú cúnchú jìsuànjī xìnxī de bùtóng fāngfǎ, lìrú cídài Support magnétique les différentes méthodes, par exemple la bande magnétique, utilisées pour stocker des informations pour les ordinateurs 磁気 媒体 コンピューター など  情報  保存 する ため 使用 される 磁気 テープ など  さまざまな 方法  じき ばいたい コンピューター など  じょうほう  ほぞん する ため  しよう される じき テープ など  さまざまな ほうほう  jiki baitai konpyūtā nado no jōhō o hozon suru tame ni shiyōsareru jiki tēpu nado no samazamana hōhō 
67 磁奋媒介(计算机贮存信息的方法) cí fèn méijiè (jìsuànjī zhùcún xìnxī de fāngfǎ) 磁奋媒介(计算机贮存信息的方法) cí fèn méijiè (jìsuànjī zhùcún xìnxī de fāngfǎ) Support magnétique (méthode de stockage d'informations par ordinateur) 磁気 媒体 ( コンピュータ による 情報 保存 方法 )  じき ばいたい ( コンピュータ による じょうほう ほぞんほうほう )  jiki baitai ( konpyūta niyoru jōhō hozon hōhō ) 
68 magnetic north the direction that is approximately north as it is shown on a magnetic compass  magnetic north the direction that is approximately north as it is shown on a magnetic compass  在磁罗盘上显示的磁北方向近似为北方向 zài cí luópán shàng xiǎnshì de cíběi fāngxiàng jìnsì wèi běi fāngxiàng Nord magnétique direction approximativement au nord comme sur un compas magnétique 磁気  これ  磁気 コンパス   あるので ほぼ  方向  じき きた これ  じき コンパス じょう  あるので ほぼきた  ほうこう  jiki kita kore wa jiki konpasu  ni arunode hobo kita no hōkō
69 磁北 cíběi 磁北 cíběi Nord magnétique 磁北  磁北  磁北 
70 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
71 true north true north 真北 zhēn běi Nord vrai    ま きた  ma kita 
72 magnetic storm a situation in which the magnetic field of the earth or of another planet, star, etc. is disturbed magnetic storm a situation in which the magnetic field of the earth or of another planet, star, etc. Is disturbed 磁暴这种情况下,地球或其他行星,恒星等的磁场受到干扰 cíbào zhè zhǒng qíngkuàng xià, dìqiú huò qítā xíngxīng, héngxīng děng de cíchǎng shòudào gānrǎo Tempête magnétique: une situation dans laquelle le champ magnétique de la terre ou d’une autre planète, d’une étoile, etc. est perturbé 磁気嵐 地球    惑星 、  など  磁場  乱される状況  じきあらし ちきゅう    わくせい 、 ほし など  じば  みだされる じょうきょう  jikiarashi chikyū ya ta no wakusei , hoshi nado no jiba gamidasareru jōkyō 
73 磁暴(地球或其他星球等磁场的扰动) cíbào (dìqiú huò qítā xīngqiú děng cíchǎng de rǎodòng) 磁暴(地球或其他星球等磁场的扰动) cíbào (dìqiú huò qítā xīngqiú děng cíchǎng de rǎodòng) Orage magnétique (perturbation de champs magnétiques tels que la Terre ou d'autres planètes) 磁気嵐 ( 地球    惑星 など  磁場  擾乱 )  じきあらし ( ちきゅう    わくせい など  じば じょうらん )  jikiarashi ( chikyū ya ta no wakusei nado no jiba no jōran) 
74 magnetic strip  a line of magnetic material on a plastic card, containing information  magnetic strip  a line of magnetic material on a plastic card, containing information  磁条在塑料卡上的一行磁性材料,包含信息 cí tiáo zài sùliào kǎ shàng de yīxíng cíxìng cáiliào, bāohán xìnxī Bande magnétique une ligne de matériau magnétique sur une carte en plastique, contenant des informations 情報  含む プラスチック カード   磁性 材料   磁気 ストリップ する  じょうほう  ふくむ プラスチック カード じょう  じせい ざいりょう  せん  じき ストリップ する  jōhō o fukumu purasuchikku kādo  no jisei zairyō no sen ojiki sutorippu suru 
75 (塑料卡上附有信息的)磁条 (sùliào kǎ shàng fù yǒu xìnxī de) cí tiáo (塑料卡上附有信息的)磁条 (sùliào kǎ shàng fù yǒu xìnxī de) cí tiáo Bande magnétique (avec information sur la carte en plastique) 磁気 ストリップ ( プラスチック カード に関する情報付き )  じき ストリップ ( プラスチック カード にかんする じょうほうつき )  jiki sutorippu ( purasuchikku kādo nikansuru jōhōtsuki ) 
76 magnetic tape  a type of plastic tape that is used for recording sound, pictures or computer information magnetic tape  a type of plastic tape that is used for recording sound, pictures or computer information 磁带一种塑料胶带,用于记录声音,图片或计算机信息 cídài yī zhǒng sùliào jiāodài, yòng yú jìlù shēngyīn, túpiàn huò jìsuànjī xìnxī Bande magnétique: type de bande plastique utilisée pour enregistrer des informations audio, des images ou des informations informatiques. 磁気 テープ音 、 写真 、 または コンピュータ 情報 記録 する ため  使用 される プラスチック テープ 一種  じき てえぷおん 、 しゃしん 、 または コンピュータ じょうほう  きろく する ため  しよう される プラスチックテープ  いっしゅ  jiki tēpuon , shashin , mataha konpyūta jōhō o kiroku surutame ni shiyō sareru purasuchikku tēpu no isshu 
77 磁带 cídài 磁带 cídài Bande テープ  テープ  tēpu 
78 magnetism a physical property (characteristic) of some metals such as iron, produced by electric currents, that causes forces between objects, either pulling them towards each other or pushing them apart  magnetism a physical property (characteristic) of some metals such as iron, produced by electric currents, that causes forces between objects, either pulling them towards each other or pushing them apart  磁性由电流产生的某些金属(如铁)的物理特性(特征),它会在物体之间产生力,或者将它们拉向彼此或将它们推开 cíxìng yóu diànliú chǎnshēng de mǒu xiē jīnshǔ (rú tiě) de wùlǐ tèxìng (tèzhēng), tā huì zài wùtǐ zhī jiān chǎnshēng lì, huòzhě jiāng tāmen lā xiàng bǐcǐ huò jiāng tāmen tuī kāi Le magnétisme est une propriété physique (caractéristique) de certains métaux, comme le fer, produite par les courants électriques, qui crée des forces entre les objets, soit en les rapprochant, soit en les écartant. 磁性  、 電流 によって 生成 される  など  一部 金属  物理  特性 ( 特性 )であり 、 オブジェクト間   発生 させます 。  じせい  、 でんりゅう によって せいせい される てつ など  いちぶ  きんぞく  ぶつり てき とくせい ( とくせい )であり 、 おぶjえくとかん  ちから  はっせい させます 。  jisei wa , denryū niyotte seisei sareru tetsu nado no ichibuno kinzoku no butsuri teki tokusei ( tokusei )deari ,obujekutokan ni chikara o hassei sasemasu . 
79 磁性;磁力 cíxìng; cílì 磁性;磁力 cíxìng; cílì Magnétique 磁気  じき  jiki 
80 the qualities of sth, especially a person's character, that people find powerful and attractive the qualities of sth, especially a person's character, that people find powerful and attractive 人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 rénmen fāxiàn qiángdà ér yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé Les qualités de qch, surtout le caractère d'une personne, que les gens trouvent puissantes et attrayantes 人々  強力で 魅力 的である  感じる こと 、 特に  性格  ひとびと  きょうりょくで みりょく てきである  かんじる こと 、 とくに ひと  せいかく  hitobito ga kyōryokude miryoku tekidearu to kanjiru koto ,tokuni hito no seikaku 
81 吸引力;魅力 xīyǐn lì; mèilì 吸引力;魅力 xīyǐn lì; mèilì Attraction アトラクション  アトラクション  atorakushon 
82 人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 rénmen fāxiàn qiángdà ér yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé 人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 rénmen fāxiàn qiángdà ér yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé Les gens trouvent des qualités fortes et attrayantes, en particulier le caractère humain 人々  強くて 魅力 的な 資質 、 特に 人間  性格 見つける  ひとびと  つよくて みりょく てきな ししつ 、 とくに にんげん  せいかく  みつける  hitobito wa tsuyokute miryoku tekina shishitsu , tokuniningen no seikaku o mitsukeru 
83 She exudes sexual magnetism She exudes sexual magnetism• 她散发着性磁性• tā sànfàzhe xìng cíxìng• Elle exsude le magnétisme sexuel. 彼女  性的な 磁性  醸し出している   かのじょ  せいてきな じせい  かもしだしている   kanojo wa seitekina jisei o kamoshidashiteiru  
84 她洋溢着女性魅力 tā yángyìzhe nǚxìng mèilì 她洋溢着女性魅力 tā yángyìzhe nǚxìng mèilì Elle est pleine de charme féminin 彼女  女性らしい 魅力  あふれている  かのじょ  じょせいらしい みりょく  あふれている  kanojo wa joseirashī miryoku ni afureteiru 
85 magnetize also magnetise magnetize also magnetise 磁化还有磁化 cíhuà huán yǒu cíhuà Magnétiser aussi magnétiser 磁化 して  磁化  じか して  じか  jika shite mo jika 
86 (technical) to make sth metal behave like a magnet (technical) to make sth metal behave like a magnet (技术)使金属表现得像磁铁 (jìshù) shǐ jīnshǔ biǎoxiàn dé xiàng cítiě (technique) pour que le métal se comporte comme un aimant ( テクニカル ) 金属  磁石  よう  振る舞わせる  ( テクニカル ) きんぞく  じしゃく  よう  ふるまわせる  ( tekunikaru ) kinzoku o jishaku no  ni furumawaseru 
87 磁化;使有磁性 cíhuà; shǐ yǒu cíxìng 磁化;使有磁性 cíhuà; shǐ yǒu cíxìng Magnétisation 磁化  じか  jika 
88 to strongly .attract sb  to strongly.Attract sb  强烈地。吸引某人 qiángliè de. Xīyǐn mǒu rén Attirer fortement qn sb  強く 引き付ける  sb  つよく ひきつける  sb o tsuyoku hikitsukeru 
89 引;迷住 xīyǐn; mí zhù 吸引;迷住 xīyǐn; mí zhù Attirer 引き付ける  ひきつける  hikitsukeru 
90 强烈地。吸引某人 qiángliè de. Xīyǐn mǒu rén 强烈地。吸引某人 qiángliè de. Xīyǐn mǒu rén Fortement. Attirer quelqu'un 強く 。 誰か  引き付ける  つよく 。 だれか  ひきつける  tsuyoku . dareka o hikitsukeru 
91 Cities have a powerful magnetizing effect on young people Cities have a powerful magnetizing effect on young people 城市对年轻人有强大的磁化作用 chéngshì duì niánqīng rén yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng Les villes ont un puissant effet magnétisant sur les jeunes 都市  若者  強力な 磁化 効果  もたらします  とし  わかもの  きょうりょくな じか こうか  もたらします  toshi wa wakamono ni kyōryokuna jika kōka omotarashimasu 
92 城市对青年人有着强大的吸 chéngshì duì qīngnián rén yǒuzhe qiángdà de xīyǐn lì 城市对青年人有着强大的吸引力 chéngshì duì qīngnián rén yǒuzhe qiángdà de xīyǐn lì La ville a un fort attrait pour les jeunes   若者  強い 魅力  持っています    わかもの  つよい みりょく  もっています  shi wa wakamono ni tsuyoi miryoku o motteimasu 
93 城市对年轻人有强大的磁化作用。 chéngshì duì niánqīng rén yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng. 城市对年轻人有强大的磁化作用。 chéngshì duì niánqīng rén yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng. La ville a une forte aimantation pour les jeunes. この   若者  強く 惹きつけています 。  この まち  わかもの  つよく ひきつけています 。  kono machi wa wakamono o tsuyoku hikitsuketeimasu . 
94 magneto;magnetos a small piece of equipment that uses magnets to produce the electricity that lights the fuel in the engine of a car, etc Magneto;magnetos a small piece of equipment that uses magnets to produce the electricity that lights the fuel in the engine of a car, etc 磁铁;磁铁是一种小型设备,它使用磁铁产生的电能照亮汽车发动机的燃料等 Cítiě; cítiě shì yī zhǒng xiǎoxíng shèbèi, tā shǐyòng cítiě chǎnshēng de diànnéng zhào liàng qìchē fādòngjī de ránliào děng Magnéto un petit équipement qui utilise des aimants pour produire de l'électricité qui allume le carburant dans le moteur d'une voiture, etc. Magneto 自動車 など  エンジン  燃料  つける 電気 生み出す ため  磁石  使う 小さな 装置  まgねと じどうしゃ など  エンジン  ねんりょう  つける でんき  うみだす ため  じしゃく  つかう ちいさな そうち  Magneto jidōsha nado no enjin no nenryō o tsukeru denki oumidasu tame ni jishaku o tsukau chīsana sōchi 
95 磁石发电机;永磁电机;永磁打火装置 císhí fādiànjī; yǒng cí diàn jī; yǒng cí dǎ huǒ zhuāngzhì 磁石发电机;永磁电机;永磁打火装置 císhí fādiànjī; yǒng cí diàn jī; yǒng cí dǎ huǒ zhuāngzhì Générateur d'aimant, moteur à aimant permanent, dispositif d'allumage à aimant permanent 磁石 発電機 、 永久 磁石 モータ 、 永久 磁石 点火 装置  じしゃく はつでんき 、 えいきゅう じしゃく モータ 、 えいきゅう じしゃく てんか そうち  jishaku hatsudenki , eikyū jishaku mōta , eikyū jishaku tenkasōchi 
96 magnet school a school in a large city that offers extra courses in some subjects in order to attract students from other areas of the city  magnet school a school in a large city that offers extra courses in some subjects in order to attract students from other areas of the city  磁铁学校在一个大城市的学校,提供一些科目的额外课程,以吸引来自城市其他地区的学生 cítiě xuéxiào zài yīgè dà chéngshì de xuéxiào, tígōng yīxiē kēmù dì éwài kèchéng, yǐ xīyǐn láizì chéngshì qítā dìqū de xuéshēng Magnet school une école d'une grande ville qui propose des cours supplémentaires dans certaines matières afin d'attirer des étudiants d'autres quartiers de la ville マグネット スクール 大都市  ある 学校  、    地域  生徒  引き付ける ため  、 一部  科目 特別 コース  提供 しています 。  マグネット スクール だいとし  ある がっこう  、 まち ほか  ちいき  せいと  ひきつける ため  、 いちぶ  かもく  とくべつ コース  ていきょう しています。  magunetto sukūru daitoshi ni aru gakkō de , machi no hokano chīki no seito o hikitsukeru tame ni , ichibu no kamoku detokubetsu kōsu o teikyō shiteimasu . 
97 (大城市中提供额外课程招收其他地区学生的)有吸引力的学校,磁力学校 (dà chéngshì zhōng tígōng éwài kèchéng zhāoshōu qítā dìqū xuéshēng de) yǒu xīyǐn lì de xuéxiào, cílì xuéxiào (大城市中提供额外课程招收其他地区学生的)有吸引力的学校,磁力学校 (dà chéngshì zhōng tígōng éwài kèchéng zhāoshōu qítā dìqū xuéshēng de) yǒu xīyǐn lì de xuéxiào, cílì xuéxiào Écoles attrayantes (cours supplémentaires dans les grandes villes qui offrent des étudiants d'autres régions), école magnétique 魅力 的な 学校 (   地域 から  学生  提供 する大都市   特別 コース ) 、 磁気 学校  みりょく てきな がっこう (   ちいき から  がくせい ていきょう する だいとし   とくべつ コース ) 、じき がっこう  miryoku tekina gakkō ( ta no chīki kara no gakusei o teikyōsuru daitoshi de no tokubetsu kōsu ) , jiki gakkō 
98 magnification the act of making sth look larger magnification the act of making sth look larger 放大使......看起来更大的行为 fàngdàshǐ...... Kàn qǐlái gèng dà de xíngwéi Zoom sur l'acte de faire paraître qch plus grand sth  大きく 見せる 動作  縮小 する  sth  おうきく みせる どうさ  しゅくしょう する  sth o ōkiku miseru dōsa o shukushō suru 
99 放大 fàngdà 放大 fàngdà Zoom avant ズームイン  ずうむいん  zūmuin 
100 The insects were examined under magnification The insects were examined under magnification 在放大下检查昆虫 zài fàngdà xià jiǎnchá kūnchóng Les insectes étaient sous grossissement 昆虫  拡大下  ありました  こんちゅう  かくだいか  ありました  konchū wa kakudaika ni arimashita 
  这些昆虫是放大危加以观察的 zhèxiē kūnchóng shì fàngdà wēi jiāyǐ guānchá de 这些昆虫是放大危加以观察的 zhèxiē kūnchóng shì fàngdà wēi jiāyǐ guānchá de Ces insectes sont amplifiés et observés. これら  昆虫  増幅 され 観察 されています 。  これら  こんちゅう  ぞうふく され かんさつ されています 。  korera no konchū wa zōfuku sare kansatsu sareteimasu . 
102 在放大下检查昆虫 zài fàngdà xià jiǎnchá kūnchóng 在放大下检查昆虫 zài fàng dà xià jiǎnchá kūnchóng Contrôle des insectes sous grossissement 拡大 しながら 昆虫  調べる  かくだい しながら こんちゅう  しらべる  kakudai shinagara konchū o shiraberu 
103 the degree to which sth is made to look larger; the degree to which sth is able to make things look larger  The degree to which sth is made to look larger; the degree to which sth is able to make things look larger  使某人看起来更大的程度;能够使事物看起来更大的程度 Shǐ mǒu rén kàn qǐlái gèng dà de chéngdù; nénggòu shǐ shìwù kàn qǐlái gèng dà de chéngdù Le degré auquel elle est faite pour paraître plus grande, le degré avec lequel elle est capable de rendre les choses plus grandes sth  大きく 見せる 程度 ; sth  物事  大きく 見せる程度  sth  おうきく みせる ていど ; sth  ものごと  おうきく みせる ていど  sth o ōkiku miseru teido ; sth o monogoto o ōkiku miseruteido 
104 放大率;放大倍数 fàngdà lǜ; fàngdà bèishù 放大率;放大倍数 fàngdà lǜ; fàngdà bèishù Grossissement 倍率  ばいりつ  bairitsu 
105 a magnification of 10 times the actual size  a magnification of 10 times the actual size  放大倍数是实际尺寸的10倍 fàngdà bèishù shì shíjì chǐcùn de 10 bèi Un grossissement de 10 fois la taille réelle 実寸  10   じっすん  10 ばい  jissun no 10 bai 
106 10倍于实物的大率 10 bèi yú shíwù dì fàngdà lǜ 10倍于实物的放大率 10 bèi yú shíwù dì fàngdà lǜ 10 fois le grossissement de l'objet 物体  倍率  10   ぶったい  ばいりつ  10 ばい  buttai no bairitsu no 10 bai 
107 放大倍数是实际尺寸的10 fàngdà bèishù shì shíjì chǐcùn de 10 bèi 放大倍数是实际尺寸的10倍 fàngdà bèishù shì shíjì chǐcùn de 10 bèi Le grossissement est 10 fois la taille réelle 倍率  実寸  10   ばいりつ  じっすん  10 ばい  bairitsu wa jissun no 10 bai 
108 high/low magnification high/low magnification 高/低放大倍率 gāo/dī fàngdà bèilǜ Grossissement fort / faible  /  倍率  こう / てい ばいりつ  kō / tei bairitsu 
109 /低放 gāo/dī fàngdà lǜ 高/低放大率 gāo/dī fàngdà lǜ Grossissement fort / faible  /  倍率  こう / てい ばいりつ  kō / tei bairitsu 
110 the telescope has a magnification of 50 the telescope has a magnification of 50 望远镜的放大倍数为50 wàngyuǎnjìng dì fàngdà bèishù wèi 50 Le télescope a un grossissement de 50 望遠鏡  倍率  50です  ぼうえんきょう  ばいりつ  です  bōenkyō no bairitsu wa desu 
111 这个望远镜可以放大50倍 zhège wàngyuǎnjìng kěyǐ fàngdà 50 bèi 这个望远镜可以放大50倍 zhège wàngyuǎnjìng kěyǐ fàngdà 50 bèi Ce télescope peut être grossi 50 fois この 望遠鏡  50   拡大 できます  この ぼうえんきょう  50 ばい  かくだい できます  kono bōenkyō wa 50 bai ni kakudai dekimasu 
112 望远镜的放大倍数为50。 wàngyuǎnjìng dì fàngdà bèishù wèi 50. 望远镜的放大倍数为50。 wàngyuǎnjìng dì fàngdà bèishù wèi 50. Le télescope a un grossissement de 50. 望遠鏡  倍率  50です 。  ぼうえんきょう  ばいりつ  です 。  bōenkyō no bairitsu wa desu . 
113 magnificent extremely attractive .and impressive; deserving praise  Magnificent extremely attractive.And impressive; deserving praise  华丽极具魅力。令人印象深刻;值得赞扬 Huálì jí jù mèilì. Lìng rén yìnxiàng shēnkè; zhídé zànyáng Coloré extrêmement attrayant .et impressionnant; louable mérite カラフル  非常  魅力 的で 印象 的な 賞賛  値する  カラフル  ひじょう  みりょく てきで いんしょう てきな しょうさん  あたいする  karafuru de hijō ni miryoku tekide inshō tekina shōsan niataisuru 
114 壮丽的;宏伟的;值得赞扬的 zhuànglì de; hóngwěi de; zhídé zànyáng de 壮丽的;宏伟的;值得赞扬的 zhuànglì de; hóngwěi de; zhídé zànyáng de Magnifique; magnifique; louable 壮大な 、 壮大な 、 立派な  そうだいな 、 そうだいな 、 りっぱな  sōdaina , sōdaina , rippana 
115 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
116 splendid splendid 灿烂 cànlàn Splendide 素晴らしい  すばらしい  subarashī 
117 The Taj Mahal is a magnificent building The Taj Mahal is a magnificent building 泰姬陵是一座宏伟的建筑 tài jī líng shì yīzuò hóngwěi de jiànzhú Le Taj Mahal est un magnifique bâtiment タージマハル  壮大な 建物です  たあじまはる  そうだいな たてものです  tājimaharu wa sōdaina tatemonodesu 
118 泰姬陵是一座宏伟的建筑 tài jī líng shì yīzuò hóngwěi de jiànzhú 泰姬陵是一座宏伟的建筑 tài jī líng shì yīzuò hóngwěi de jiànzhú Taj Mahal est un magnifique bâtiment タージマハル  壮大な 建物です  たあじまはる  そうだいな たてものです  tājimaharu wa sōdaina tatemonodesu 
119 She looked magnificent in her wedding dress She looked magnificent in her wedding dress 她的婚纱看起来很华丽 tā de hūnshā kàn qǐlái hěn huálì Elle était magnifique dans sa robe de mariée 彼女  彼女  ウェディング ドレス  壮大  見えた  かのじょ  かのじょ  ウェディング ドレス  そうだい みえた  kanojo wa kanojo no wedingu doresu de sōdai ni mieta 
120 穿着婚纱, 看上漂亮极 tā chuānzhuó hūnshā, kàn shàng piàoliang jíle 她穿着婚纱,看上漂亮极了 tā chuānzhuó hūnshā, kàn shàng piàoliang jíle Elle porte une robe de mariée et elle est magnifique. 彼女  ウェディング ドレス  着ています 、 そして 、彼女  美しく 見えます 。  かのじょ  ウェディング ドレス  きています 、 そして、 かのじょ  うつくしく みえます 。  kanojo wa wedingu doresu o kiteimasu , soshite , kanojo wautsukushiku miemasu . 
121 她的婚看起来很华丽 tā de hūnshā kàn qǐlái hěn huálì 她的婚纱看起来很华丽 tā de hūnshā kàn qǐlái hěn huálì Sa robe de mariée est magnifique 彼女  ウェディング ドレス  ゴージャス  見えます  かのじょ  ウェディング ドレス  ゴージャス  みえます  kanojo no wedingu doresu wa gōjasu ni miemasu 
122 you've  done a magnificent job you've  done a magnificent job 你做得很棒 nǐ zuò dé hěn bàng Vous avez fait un travail magnifique あなた  素晴らしい 仕事  しました  あなた  すばらしい しごと  しました  anata wa subarashī shigoto o shimashita 
123 你们活儿于得很出色 nǐmen huó er yú dé dōu hěn chūsè 你们活儿于得都很出色 nǐmen huó er yú dé dōu hěn chūsè Vous travaillez très bien. あなた  とても うまく いっています 。  あなた  とても うまく いっています 。  anata wa totemo umaku itteimasu . 
124 你做得很棒 nǐ zuò dé hěn bàng 你做得很棒 nǐ zuò dé hěn bàng Vous avez fait un excellent travail あなた  素晴らしい 仕事  しました  あなた  すばらしい しごと  しました  anata wa subarashī shigoto o shimashita 
125 magnificence magnificence 壮丽 zhuànglì Magnificence 素晴らし   すばらし   subarashi sa 
126 the magnificence of the scenery the magnificence of the scenery 风景的壮丽 fēngjǐng de zhuànglì La magnificence du paysage 風景  素晴らし   ふうけい  すばらし   fūkei no subarashi sa 
127 景色壮观 jǐngsè zhuàngguān 景色壮观 jǐngsè zhuàngguān Paysages spectaculaires 壮観な 風景  そうかんな ふうけい  sōkanna fūkei 
128 风景的壮丽 fēngjǐng de zhuànglì 风景的壮丽 fēngjǐng de zhuànglì Paysages magnifiques 壮大な 風景  そうだいな ふうけい  sōdaina fūkei 
129 magnificently magnificently 辉煌 huīhuáng Massivement  規模   だい きぼ   dai kibo ni 
130 The public have responded magnificently to our appeal The public have responded magnificently to our appeal 公众对我们的呼吁作出了巨大反响 gōngzhòng duì wǒmen de hūyù zuòchūle jùdà fǎnxiǎng Le public a répondu magnifiquement à notre appel 公衆  私達  魅力  壮大  答えた  こうしゅう  わたしたち  みりょく  そうだい  こたえた  kōshū wa watashitachi no miryoku ni sōdai ni kotaeta 
131 对于我们的呼吁,公众的反响极为热烈 duìyú wǒmen de hūyù, gōngzhòng de fǎnxiǎng jíwéi rèliè 对于我们的呼吁,公众的反响极为热烈 duìyú wǒmen de hūyù, gōngzhòng de fǎnxiǎng jíwéi rèliè La réponse du public à notre appel est extrêmement enthousiaste. 私たち  訴え に対する 国民  反応  非常 熱心です 。  わたしたち  うったえ にたいする こくみん  はんのう ひじょう  ねっしんです 。  watashitachi no uttae nitaisuru kokumin no hannō wa hijō ninesshindesu . 
132 magnifier a piece of equipment that is used to make things look larger magnifier a piece of equipment that is used to make things look larger 放大镜用于使物体看起来更大的设备 fàngdàjìng yòng yú shǐ wùtǐ kàn qǐlái gèng dà de shèbèi Loupe: une pièce d'équipement utilisée pour agrandir les choses   大きく 見せる ため  使用 される 機器  一部  もの  おうきく みせる ため  しよう される きき  いちぶ  mono o ōkiku miseru tame ni shiyō sareru kiki no ichibu 
133 放大器;放大镜 fàngdàqì; fàngdàjìng 放大器;放大镜 fàngdàqì; fàngdàjìng Amplificateur アンプ  アンプ  anpu 
  magnify (magnifies, magnifying, magnified, magnified)to make sth look bigger than it really is, for example by using a lens or microscope magnify (magnifies, magnifying, magnified, magnified)to make sth look bigger than it really is, for example by using a lens or microscope 放大(放大,放大,放大,放大)使其看起来比实际更大,例如使用镜头或显微镜 fàngdà (fàngdà, fàngdà, fàngdà, fàngdà) shǐ qí kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, lìrú shǐyòng jìngtóu huò xiǎnwéijìng Agrandissez (grossissez, grossissez, grossissez, grossissez) pour que l’image paraisse plus grosse qu’elle ne l’est réellement, par exemple en utilisant un objectif ou un microscope レンズ  顕微鏡  使用 する など して 、 実際 より 大きく 見える よう  拡大 ( 拡大 、 拡大 、 拡大 、拡大 ) します 。  レンズ  けんびきょう  しよう する など して 、 じっさい より  おうきく みえる よう  かくだい ( かくだい、 かくだい 、 かくだい 、 かくだい ) します 。  renzu ya kenbikyō o shiyō suru nado shite , jissai yori moōkiku mieru  ni kakudai ( kakudai , kakudai , kakudai ,kakudai ) shimasu . 
134 放大 fàngdà 放大 fàngdà Zoom avant ズームイン  ずうむいん  zūmuin 
135 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
136 enlarge enlarge 放大 fàngdà Agrandir 拡大 する  かくだい する  kakudai suru 
137 bacteria magnified to 1000 times their actual size bacteria magnified to 1000 times their actual size 细菌放大到实际大小的1000倍 xìjùn fàngdà dào shíjì dàxiǎo de 1000 bèi Cuire au four magnifié à 1000 fois leur taille réelle 実寸  1000   拡大  じっすん  1000 ばい  かくだい  jissun no 1000 bai ni kakudai 
138 放大了1 000倍的细菌 fàngdàle 1 000 bèi de xìjùn 放大了1 000倍的细菌 fàngdàle 1 000 bèi de xìjùn Magnifié 1 000 fois plus de bactéries 倍率 1000   バクテリア  ばいりつ 1000 ばい  バクテリア  bairitsu 1000 bai no bakuteria 
139 细菌放大到实际大小的1000倍 xìjùn fàngdà dào shíjì dàxiǎo de 1000 bèi 细菌放大到实际大小的1000倍 xìjùn fàngdà dào shíjì dàxiǎo de 1000 bèi Les bactéries sont agrandies jusqu'à 1000 fois la taille réelle バクテリア  実寸  1000   拡大  バクテリア  じっすん  1000 ばい  かくだい  bakuteria wa jissun no 1000 bai ni kakudai 
140 an  image magnified by a factor of 4 an  image magnified by a factor of 4 图像放大了4倍 túxiàng fàngdàle 4 bèi Une image agrandie par un facteur de 4 4   拡大 された 画像  4 ばい  かくだい された がぞう  4 bai ni kakudai sareta gazō 
141 放大了4倍的图像 fàngdàle 4 bèi de túxiàng 放大了4倍的图像 fàngdàle 4 bèi de túxiàng Image 4x agrandie 4   拡大 画像  4 ばい  かくだい がぞう  4 bai no kakudai gazō 
142 to make sth bigger, louder or stronger to make sth bigger, louder or stronger 使...更大,更大或更强 shǐ... Gèng dà, gèng dà huò gèng qiáng Pour agrandir, plus fort ou plus fort 大きく する 、 大きく する 、 または 強く する  おうきく する 、 おうきく する 、 または つよく する  ōkiku suru , ōkiku suru , mataha tsuyoku suru 
143 扩大;增强 kuòdà; zēngqiáng 扩大;增强 kuòdà; zēngqiáng Développer 展開 する  てんかい する  tenkai suru 
144 The sound was magnified by the high roof The sound was magnified by the high roof 声音被高高的屋顶放大了 shēngyīn bèi gāo gāo de wūdǐng fàngdàle Le son était magnifié par le haut toit 高い 屋根    大きく なった  たかい やね  おと  おうきく なった  takai yane de oto ga ōkiku natta 
145 高高的屋顶使声音更响亮 gāo gāo de wūdǐng shǐ shēngyīn gèng xiǎngliàng 高高的屋顶使声音更响亮 gāo gāo de wūdǐng shǐ shēngyīn gèng xiǎngliàng Le toit élevé rend le son plus fort 高い 屋根    大きく する  たかい やね  おと  おうきく する  takai yane wa oto o ōkiku suru 
146 声音被高高的屋顶放大了 shēngyīn bèi gāo gāo de wūdǐng fàngdàle 声音被高高的屋顶放大了 shēngyīn bèi gāo gāo de wūdǐng fàngdàle Le son est magnifié par le haut toit 高い 屋根    大きく なる  たかい やね  おと  おうきく なる  takai yane de oto ga ōkiku naru 
147  The dry summer has magnified the problem of water shortages  The dry summer has magnified the problem of water shortages  干燥的夏季放大了水资源短缺的问题  gānzào de xiàjì fàngdàle shuǐ zīyuán duǎnquē de wèntí  L'été sec a amplifié le problème des pénuries d'eau   乾いた   水不足  問題  拡大 しました    かわいた なつ  みずぶそく  もんだい  かくだい しました    kawaita natsu wa mizubusoku no mondai o kakudaishimashita 
148 干燥的夏季加剧了缺水的问题 gānzào de xiàjì jiājùle quē shuǐ de wèntí 干燥的夏季加剧了缺水的问题 gānzào de xiàjì jiājùle quē shuǐ de wèntí Les étés secs aggravent les pénuries d'eau 乾いた   水不足  悪化 させる  かわいた なつ  みずぶそく  あっか させる  kawaita natsu wa mizubusoku o akka saseru 
149 to make sth seem more important or serious than it really is to make sth seem more important or serious than it really is 使......似乎比实际更重要或更严重 shǐ...... Sìhū bǐ shíjì gèng zhòngyào huò gèng yánzhòng Pour que cela paraisse plus important ou plus sérieux qu’il ne l’est réellement sth  実際 より  重要 または 真剣  見せる  sth  じっさい より  じゅうよう または しんけん  みせる  sth o jissai yori mo jūyō mataha shinken ni miseru 
150 夸大(重要性或严重性)夸张 kuādà (zhòngyào xìng huò yán chóng xìng) kuāzhāng 夸大(重要性或严重性)夸张 kuādà (zhòngyào xìng huò yán chóng xìng) kuāzhāng Exagération (importance ou sérieux) exagération 誇張 された ( 重要性 または 深刻  ) 誇張  こちょう された ( じゅうようせい または しんこく  )こちょう  kochō sareta ( jūyōsei mataha shinkoku sa ) kochō 
151 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
152 exaggerate exaggerate 夸大 kuādà Exagérer 誇張 する  こちょう する  kochō suru 
153 magnifying glass a round piece of glass, usually with a handle, that you look through and that makes things look bigger than they really are magnifying glass a round piece of glass, usually with a handle, that you look through and that makes things look bigger than they really are 放大镜一块圆形的玻璃杯,通常带有一个手柄,让你透过它看起来比实际看起来更大 fàngdàjìng yīkuài yuán xíng de bōlí bēi, tōngcháng dài yǒu yīgè shǒubǐng, ràng nǐ tòuguò tā kàn qǐlái bǐ shíjì kàn qǐlái gèng dà Loupe Un morceau de verre rond, généralement muni d'une poignée, dans lequel vous regardez à travers et qui donne une apparence plus grande que jamais. 虫眼鏡 、 通常  ハンドル付き  丸い    ガラス。 あなた  見る こと  でき 、 物事  実際 より 大きく 見えます 。  むしめがね 、 つうじょう  はんどるつき  まるい いちまい  ガラス 。 あなた  みる こと  でき 、 ものごと じっさい より  おうきく みえます 。  mushimegane , tsūjō wa handorutsuki no marui ichi mai nogarasu . anata ga miru koto ga deki , monogoto ga jissaiyori mo ōkiku miemasu . 
154 放大镜 fàngdàjìng 放大镜 fàngdàjìng Loupe 虫眼鏡  むしめがね  mushimegane 
155 picture picture 图片 túpiàn Photo 絵    e 
156 bglass bglass bglass bglass Bglass Bglass  bgらっs  Bglass 
157 magnitude〜(of sth) (formal) the great size or importance of sth; the degree to wliich sth is large or important magnitude〜(of sth) (formal) the great size or importance of sth; the degree to wliich sth is large or important (某事物)(正式)某事物的大小或重要性;这个程度很大或很重要 (mǒu shìwù)(zhèngshì) mǒu shìwù de dàxiǎo huò zhòngyào xìng; zhège chéngdù hěn dà huò hěn zhòngyào Magnitude ~ (de qch) (formel) la grande taille ou importance de la qch, le degré auquel elle est grande ou importante マグニチュード 〜 ( sth  ) ( 正式な ) sth 大きい サイズ または 重要性 ; sth  白く する 程度 大きい  重要です  マグニチュード 〜 ( sth  ) ( せいしきな ) sth  おうきい サイズ または じゅうようせい ; sth  しろく するていど  おうきい  じゅうようです  magunichūdo 〜 ( sth no ) ( seishikina ) sth no ōkīsaizu mataha jūyōsei ; sth o shiroku suru teido wa ōkī kajūyōdesu 
158 巨大;重大; 重要性 jùdà; zhòngdà; zhòngyào xìng 巨大;重大;重要性 jùdà; zhòngdà; zhòngyào xìng Énorme; significatif; importance 巨大 、 重要 、 重要  きょだい 、 じゅうよう 、 じゅうよう  kyodai , jūyō , jūyō 
159 We did not realize the magnitude of the problem We did not realize the magnitude of the problem 我们没有意识到问题的严重性 wǒmen méiyǒu yìshí dào wèntí de yán chóng xìng Nous n'avons pas réalisé l'ampleur du problème 問題  大き   わかりませんでした  もんだい  おうき   わかりませんでした  mondai no ōki sa wa wakarimasendeshita 
160 我们没有意识到这个问题的重要性 wǒmen méiyǒu yìshí dào zhège wèntí de zhòngyào xìng 我们没有意识到这个问题的重要性 wǒmen méiyǒu yìshí dào zhège wèntí de zhòngyào xìng Nous ne sommes pas conscients de l’importance de cette question. 私たち  この 問題  重要性  認識 していません 。  わたしたち  この もんだい  じゅうようせい  にんしき していません 。  watashitachi wa kono mondai no jūyōsei o ninshikishiteimasen . 
161 a discovery of thefirst magnitude  a discovery of thefirst magnitude  发现第一个大小 fāxiàn dì yī gè dàxiǎo une découverte de première grandeur 最初  等級  発見  さいしょ  とうきゅう  はっけん  saisho no tōkyū no hakken 
162 一项极重要的发现 yī xiàng jí zhòngyào de fǎ xiàn 一项极重要的发现 yī xiàng jí zhòngyào de fǎ xiàn une découverte très importante 非常  重要な 発見  ひじょう  じゅうような はっけん  hijō ni jūyōna hakken 
163 第一个发现的发现  dì yī gè fāxiàn de fǎ xiàn  第一个发现的发现 dì yī gè fāxiàn de fǎ xiàn Première découverte découverte 初めて 発見 された 発見  はじめて はっけん された はっけん  hajimete hakken sareta hakken 
164 (astronomythe degree to which a star is bright (astronomy tiān)the degree to which a star is bright (天文天)一颗恒星明亮的程度 (tiānwén tiān) yī kē héngxīng míngliàng de chéngdù (jour de l'astronomie) le degré de brillance d'une étoile ( 天文日 )   明る   度合い  ( てんもんび ) ほし  あかる   どあい  ( tenmonbi ) hoshi no akaru sa no doai 
165 星等;星的亮度 xīng děng; xīng de liàngdù 星等;星的亮度 xīng děng; xīng de liàngdù Étoile; éclat étoile  、   明る   ほし 、 ほし  あかる   hoshi , hoshi no akaru sa 
166 The star varies in brightness by about three magnitudes The star varies in brightness by about three magnitudes 恒星的亮度变化约三个数量级 héngxīng de liàngdù biànhuà yuē sān gè shùliàngjí La luminosité de l'étoile varie d'environ trois magnitudes.   明る    3 段階 変化 します  ほし  あかる   やく 3 だんかい へんか します  hoshi no akaru sa wa yaku 3 dankai henka shimasu 
167 星体的亮度大约分三个星等 xīngtǐ de liàngdù dàyuē fēn sān gè xīng děng 星体的亮度大约分三个星等 xīngtǐ de liàngdù dàyuē fēn sān gè xīng děng La luminosité de l'étoile est d'environ trois étoiles.   明る    3つ 星です 。  ほし  あかる   やく  ほしです 。  hoshi no akaru sa wa yaku tsu hoshidesu . 
168 (geology地)the size of an earthquake (geology de)the size of an earthquake (地质学)地震的大小 (dìzhí xué) dìzhèn de dàxiǎo (géologie) la taille d'un tremblement de terre ( 地質 ) 地震  大き   ( ちしつ ) じしん  おうき   ( chishitsu ) jishin no ōki sa 
169 震级 zhènjí 震级 zhènjí Magnitude 大き   おうき   ōki sa 
171 magnolia a tree with large white, pink or purple flowers that smell sweet magnolia a tree with large white, pink or purple flowers that smell sweet 玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 yùlán huā yī zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóngsè huò zǐsè de huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng Magnolia un arbre avec de grandes fleurs blanches, roses ou violettes qui sentent bon マグノリア 甘い 白い 香り  する 大きな  、 ピンクまたは 紫色    持つ   まぐのりあ あまい しろい かおり  する おうきな しろ 、ピンク または むらさきいろ  はな  もつ   magunoria amai shiroi kaori ga suru ōkina shiro , pinkumataha murasakīro no hana o motsu ki 
172 木兰;木兰树 mùlán; mùlán shù 木兰,木兰树 mùlán, mùlán shù Magnolia マグノリア  まぐのりあ  magunoria 
173 玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 yùlán huā yī zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóngsè huò zǐsè de huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng 玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 yùlán huā yī zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóng sè huò zǐsè de huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng Un arbre de magnolia à grandes fleurs blanches, roses ou violettes qui sent très odorant 非常  香り 高い 香り  する 大きな  、 ピンクまたは 紫色    持つ モクレン    ひじょう  かおり たかい かおり  する おうきな しろ 、ピンク または むらさきいろ  はな  もつ モクレン   hijō ni kaori takai kaori ga suru ōkina shiro , pinku matahamurasakīro no hana o motsu mokuren no ki 
174 a very pale cream colour  a very pale cream colour  一种非常淡的奶油色 yī zhǒng fēicháng dàn de nǎiyóu sè une couleur crème très pâle 非常  薄い クリーム色  ひじょう  うすい くりいむしょく  hijō ni usui kurīmushoku 
175 浅乳白色;浅桃红色 qiǎn rǔbáisè; qiǎn táo hóng sè 浅乳白色;浅桃红色 qiǎn rǔbáisè; qiǎn táo hóng sè Blanc laiteux clair, rose clair 淡い 乳白色 、 淡い ピンク あわい にゅうはくしょく 、 あわい ピンク awai nyūhakushoku , awai pinku
    Afficher moins