|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
1023 |
implicate |
|
1 |
compare |
Compare |
相比 |
Xiāng bǐ |
compare |
2 |
cum laude |
cum laude |
以优异成绩 |
yǐ yōuyì chéngjī |
cum laude |
3 |
suma cum laude |
suma cum laude |
suma cum laude |
suma cum laude |
suma cum laude |
4 |
magnanimous (formal) kind, generous and forgiving, especially towards an enemy or
a rival |
magnanimous (formal) kind,
generous and forgiving, especially towards an enemy or a rival |
宽厚的(正式的)善良,慷慨和宽容,特别是对敌人或对手 |
kuānhòu de (zhèngshì de)
shànliáng, kāngkǎi hé kuānróng, tèbié shì duì dírén huò
duìshǒu |
magnanimum (formalis) genus
liberale et párcere hostium praesertim aemulum |
5 |
宽宏的,大度的(尤指对敌人或对手) |
kuānhóng de, dà dù de (yóu
zhǐ duì dírén huò duìshǒu) |
宽宏的,大度的(尤指对敌人或对手) |
kuānhóng de, dà dù de (yóu
zhǐ duì dírén huò duìshǒu) |
Prolixoque animo (praesertim
adversario et inimicus) |
6 |
a magnanimous gesture |
a magnanimous gesture |
宽宏大量的姿态 |
kuānhóngdàliàng de
zītài |
magno animo gestum, |
7 |
宽宏大量的姿态 |
kuānhóngdàliàng de
zītài |
宽宏大量的姿态 |
kuānhóngdàliàng de
zītài |
Iocum captavit gestu |
8 |
大度的姿态 |
dà dù de zītài |
大度的姿态 |
dà dù de zītài |
Iocum captavit gestu |
9 |
He was
magnanimous in defeat and praised his opponent's skill |
He was magnanimous in defeat
and praised his opponent's skill |
他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 |
tā zài shībài
zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo |
Erat magnus cladem atque in
arte laudatur adversarii ejus: |
10 |
他对失败表现得很洒脱,并且赞扬了对手的才能 |
tā duì shībài
biǎoxiàn dé hěn sǎtuō, bìngqiě zànyángle
duìshǒu de cáinéng |
他对失败表现得很洒脱,并且赞扬了对手的才能 |
tā duì shībài
biǎoxiàn dé hěn sǎtuō, bìngqiě zànyángle
duìshǒu de cáinéng |
Apparuit valde liber est et
securus cladem, et ut hoste laudatur |
11 |
他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 |
tā zài shībài
zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo |
他在失败中宽宏大量并赞扬了对手的技巧 |
tā zài shībài
zhōng kuānhóngdàliàng bìng zànyángle duìshǒu de jìqiǎo |
Erat magnus et laudavit eum in
cladem adversarii artes |
12 |
magnanimity |
magnanimity |
海量 |
hǎiliàng |
magnanimitas |
13 |
She accepted
the criticism with magnanimity |
She accepted the criticism with
magnanimity |
她以宽宏大量接受批评 |
tā yǐ
kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng |
Et accepit magno animo evadit
exprobratio |
14 |
她很大度地接受了批评 |
tā hěn dà dù de
jiēshòule pīpíng |
她很大度地接受了批评 |
tā hěn dà dù de
jiēshòule pīpíng |
Et accepit gradum magno
obicitur |
15 |
她以宽宏大量接受批评 |
tā yǐ
kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng |
她以宽宏大量接受批评 |
tā yǐ
kuānhóngdàliàng jiēshòu pīpíng |
Et cunctae familiae illa
reprehensio |
16 |
magnanimously |
magnanimously |
宽宏大量 |
kuānhóngdàliàng |
animo |
17 |
magnate a person who is rich, powerful
and successful, especially in business |
magnate a person who is rich,
powerful and successful, especially in business |
把一个富有,有权有势,成功的人,特别是商业人士 |
bǎ yīgè fùyǒu,
yǒu quán yǒu shì, chénggōng de rén, tèbié shì shāngyè
rénshì |
magnate qui dives prospere
potentes praesertim negotio |
18 |
权贵;要人;富豪;(尤指)
产业大亨 |
quánguì; yào rén; fùháo;(yóu
zhǐ) chǎnyè dàhēng |
权贵;要人;富豪;(尤指)产业大亨 |
quánguì; yào rén; fùháo;(yóu
zhǐ) chǎnyè dàhēng |
Officiales VIP, regna, (c)
industria tycoon |
19 |
a media/property/shipping magnate |
a media/property/shipping
magnate |
媒体/财产/航运巨头 |
méitǐ/cáichǎn/hángyùn
jùtóu |
a media / res / shipping
grandiores |
20 |
媒体/房地产/航运业大亨 |
méitǐ/fángdìchǎn/hángyùn
yè dàhēng |
媒体/房地产/航运业大亨 |
méitǐ/fángdìchǎn/hángyùn
yè dàhēng |
Media / Real Estate / shipping
tycoon |
21 |
magnesia |
magnesia |
氧化镁 |
yǎnghuà měi |
magnesia |
22 |
a white
substance containing magnesium,used to help with indigestion |
a white substance containing
magnesium,used to help with indigestion |
一种含有镁的白色物质,用于帮助消化不良 |
yī zhǒng hányǒu
měi de báisè wùzhí, yòng yú bāngzhù xiāohuà bùliáng |
quibus albam ypostasim
magnesii, ad auxilium cum discussa cruditas |
23 |
镁砂(用于治疗消化不良) |
měi shā (yòng yú
zhìliáo xiāohuà bùliáng) |
镁砂(用于治疗消化不良) |
měi shā (yòng yú
zhìliáo xiāohuà bùliáng) |
Magnesia accersito (nam curatio
vel cruditate) |
24 |
magnesium(symb Mg)
a chemical element. Magnesium is a light,
silver-white metal that bums with a bright white flame. |
magnesium(symb Mg) a chemical
element. Magnesium is a light, silver-white metal that bums with a bright
white flame. |
镁(symb
Mg)是一种化学元素。镁是一种浅银白色金属,燃烧着明亮的白色火焰。 |
měi (symb Mg) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. Měi shì yī zhǒng qiǎn yín báisè
jīnshǔ, ránshāozhe míngliàng de báisè huǒyàn. |
magnesii (mg Symboli) elementum
eget est. Magnesii est lux, albus, argentum metallum quod flamma candida
amicis. |
25 |
镁 |
Měi |
镁 |
Měi |
magnesium |
26 |
magnets |
magnets |
磁铁 |
cítiě |
magnes |
27 |
磁体 |
cítǐ |
磁体 |
cítǐ |
Magnet |
28 |
magnet |
magnet |
磁铁 |
cítiě |
magnet |
29 |
磁铁 |
cítiě |
磁铁 |
cítiě |
Magnet |
30 |
magnet |
magnet |
磁铁 |
cítiě |
magnet |
31 |
磁铁 |
cítiě |
磁铁 |
cítiě |
Magnet |
32 |
fridge magnet |
fridge magnet |
冰箱贴 |
bīngxiāng tiē |
fridge magnet |
33 |
冰箱磁貼 |
bīngxiāng cí tiē |
冰箱磁贴 |
bīngxiāng cí tiē |
refrigerator magnets |
34 |
magnet a piece of iron that attracts objects made of iron towards it,
either naturally or because of an electric current that is passed through
it |
magnet a piece of iron that
attracts objects made of iron towards it, either naturally or because of an
electric current that is passed through it |
磁铁是一块铁,可以吸引铁制成的物体,无论是自然还是因为通过它的电流 |
cítiě shì yīkuài
tiě, kěyǐ xīyǐn tiě zhì chéng de wùtǐ,
wúlùn shì zìrán háishì yīnwèi tōngguò tā de diànliú |
ut magnes attrahit ferrum ferro
ad hoc obiecti, vel per naturam vel per electrica current quod est,
transierunt per medium maris |
35 |
磁铁;磁石;吸铁石 |
cítiě; císhí;
xītiěshí |
磁铁;磁石;吸铁石 |
cítiě; císhí;
xītiěshí |
Magnetes, magnetis: magnet |
36 |
~ (for sb/sth) a person, place or thing that sb/sth is attracted to |
~ (for sb/sth) a person, place
or thing that sb/sth is attracted to |
〜(某人/某某人)某人,某地或某事物被某人吸引 |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu rén) mǒu rén, mǒu dì huò mǒu shìwù bèi mǒu rén
xīyǐn |
~ (Quia si / Ynskt mál)
hominem, vel rem quae est sb / amat Ynskt mál: |
37 |
有吸引力的人(或地方、事物) |
yǒu xīyǐn lì de
rén (huò dìfāng, shìwù) |
有吸引力的人(或地方,事物) |
yǒu xīyǐn lì de
rén (huò dìfāng, shìwù) |
Attractiva populus (vel loca,
quae sunt) |
38 |
in the 1990s
the area became a magnet/or new investment• |
in the 1990s the area became a
magnet/or new investment• |
在20世纪90年代,该地区成为磁铁/或新投资• |
zài 20 shìjì 90 niándài,
gāi dìqū chéngwéi cítiě/huò xīn tóuzī• |
1990s in aream est magnetem /
novum investment aut • |
39 |
这个地区在20世纪90年代成了新的投资热点 |
zhège dìqū zài 20 shìjì 90
niándài chéngle xīn de tóuzī rèdiǎn |
这个地区在20世纪90年代成了新的投资热点 |
zhège dìqū zài 20 shìjì 90
niándài chéngle xīn de tóuzī rèdiǎn |
Hoc area habet facti novum
investment calidum macula in 1990s |
40 |
an object with
a magnetic surface that you can stick onto a metal surface |
an object with a magnetic
surface that you can stick onto a metal surface |
具有磁性表面的物体,可以粘在金属表面上 |
jùyǒu cíxìng biǎomiàn
de wùtǐ, kěyǐ zhān zài jīnshǔ biǎomiàn
shàng |
haerere possis cum magnete
super superficiem rei superficiem metallum |
41 |
磁体;磁性物体 |
cítǐ; cíxìng wùtǐ |
磁体;磁性物体 |
cítǐ; cíxìng wùtǐ |
Magnes, quod magnetica |
42 |
fridge magnets of your
favourite cartoon characters |
fridge magnets of your favourite cartoon characters |
冰箱磁铁你最喜欢的卡通人物 |
bīngxiāng cítiě
nǐ zuì xǐhuān de kǎtōng rénwù |
mousepads Albertus viverra
characters ex vestri ventus |
43 |
可吸附于冰箱表面的你最喜欢的动画人物磁体 |
kě xīfù yú
bīngxiāng biǎomiàn de nǐ zuì xǐhuān de dònghuà
rénwù cítǐ |
可吸附于冰箱表面的你最喜欢的动画人物磁体 |
kě xīfù yú
bīngxiāng biǎomiàn de nǐ zuì xǐhuān de dònghuà
rénwù cítǐ |
Potest adsorbed in superficie
animata characters ex vestri ventus super armarium frigidarium magnet |
44 |
magnetic behaving like amagnet |
magnetic behaving like amagnet |
磁性表现像amagnet |
cíxìng biǎoxiàn xiàng
amagnet |
sicut actio magnetica amagnet |
45 |
像磁铁的;有磁性的 |
xiàng cítiě de; yǒu
cíxìng de |
像磁铁的;有磁性的 |
xiàng cítiě de; yǒu
cíxìng de |
Sicut quod magnes, qui
magneticum |
46 |
magnetic materials |
magnetic materials |
磁性材料 |
cíxìng cáiliào |
materiae magneticus |
47 |
磁性材料 |
cíxìng cáiliào |
磁性材料 |
cíxìng cáiliào |
Magna materiae |
48 |
The block
becomes magnetic when the current is switched on |
The block becomes magnetic when
the current is switched on |
当电流接通时,该块变为磁性 |
dāng diànliú jiē
tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng |
Cum switched ad hodiernam est
in obstructionum erit magneticus |
49 |
一通上电流,这块板就会有磁性 |
yītòng shàng diànliú, zhè
kuài bǎn jiù huì yǒu cíxìng |
一通上电流,这块板就会有磁性 |
yītòng shàng diànliú, zhè
kuài bǎn jiù huì yǒu cíxìng |
A current magnetica fit per
obstructionum |
50 |
当电流接通时,该块变为磁性 |
dāng diànliú jiē
tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng |
当电流接通时,该块变为磁性 |
dāng diànliú jiē
tōng shí, gāi kuài biàn wèi cíxìng |
Cum switched ad hodiernam est,
diani magnetici in obstructionum |
51 |
connected with
or produced by magnetism |
connected with or produced by
magnetism |
与磁性相关或由磁性产生的 |
yǔ cíxìng
xiāngguān huò yóu cíxìng chǎnshēng de |
cum neque per magnetismi |
52 |
磁的;磁性的 |
cí de; cíxìng de |
磁的;磁性的 |
cí de; cíxìng de |
Veni, magneticus |
53 |
magnetic properties/forces |
magnetic properties/forces |
磁性/力 |
cíxìng/lì |
magneticam proprietatibus /
viribus |
54 |
磁性/力 |
cíxìng/lì |
磁性/力 |
cíxìng/lì |
INdex magneticus nunquam / vi |
55 |
a magnetic disk (one containing
magnetic tape that stores information to be used by a computer) |
a magnetic disk (one containing
magnetic tape that stores information to be used by a computer) |
磁盘(包含磁带的磁盘,用于存储计算机要使用的信息) |
cípán (bāohán cídài de
cípán, yòng yú cúnchú jìsuànjī yào shǐyòng de xìnxī) |
magneticam orbis (magneticam
tape quibus est qui recondit notitia in a used computatrum) |
56 |
磁盘 |
cípán |
磁盘 |
cípán |
Orbis |
57 |
that people
find very powerful and attractive |
that people find very powerful
and attractive |
人们发现非常强大和有吸引力 |
rénmen fāxiàn
fēicháng qiángdà hé yǒu xīyǐn lì |
ut plurimum invenitur decor |
58 |
富有吸引力的;有魅力的 |
fùyǒu xīyǐn lì
de; yǒu mèilì de |
富有吸引力的;有魅力的 |
fùyǒu xīyǐn lì
de; yǒu mèilì de |
Placent, venuste |
59 |
a magnetic personality |
a magnetic personality |
一个磁性的人格 |
yīgè cíxìng de réngé |
a perfido praestat fides |
60 |
富有魅力的个性 |
fùyǒu mèilì de gèxìng |
富有魅力的个性 |
fùyǒu mèilì de gèxìng |
attractiva personality |
61 |
一个磁性的人格 |
yīgè cíxìng de réngé |
一个磁性的人格 |
yīgè cíxìng de réngé |
A perfido praestat fides |
62 |
magnetically |
magnetically |
磁 |
cí |
magnetically |
63 |
magnetic compass
, compass |
magnetic compass, compass |
磁罗盘,指南针 |
cí luópán, zhǐnánzhēn |
magnetica circumdabit, gyro |
64 |
magnetic field
an area around a magnet or magnetic object, where
there is a force that will attract some metals towards it |
magnetic field an area around a
magnet or magnetic object, where there is a force that will attract some
metals towards it |
磁场磁铁或磁性物体周围的区域,其中有一种力会吸引一些金属朝向它 |
cíchǎng cítiě huò
cíxìng wùtǐ zhōuwéi de qūyù, qízhōng yǒuyī
zhǒng lì huì xīyǐn yīxiē jīnshǔ cháoxiàng
tā |
dicendum quod circa magnetem
magnetica propinquo ubi vis metalli attrahet illud |
65 |
磁场 |
cíchǎng |
磁场 |
cíchǎng |
propinquo |
66 |
magnetic media
the
different methods, for example magnetic tape,that are used to store
information for computers |
magnetic media the different methods, for example magnetic
tape,that are used to store information for computers |
磁介质用于存储计算机信息的不同方法,例如磁带 |
cí jièzhì yòng yú cúnchú
jìsuànjī xìnxī de bùtóng fāngfǎ, lìrú cídài |
alia media et modi magnetica,
exempli gratia magneticam tape ut congregem notitia enim sunt computers |
67 |
磁奋媒介(计算机贮存信息的方法) |
cí fèn méijiè (jìsuànjī
zhùcún xìnxī de fāngfǎ) |
磁奋媒介(计算机贮存信息的方法) |
cí fèn méijiè (jìsuànjī
zhùcún xìnxī de fāngfǎ) |
LUSTRUM media magneticae
(computatrum notitia repono modum) |
68 |
magnetic north
the direction that is approximately north as it
is shown on a magnetic compass |
magnetic north the direction
that is approximately north as it is shown on a magnetic compass |
在磁罗盘上显示的磁北方向近似为北方向 |
zài cí luópán shàng
xiǎnshì de cíběi fāngxiàng jìnsì wèi běi fāngxiàng |
inter septentrionem et
aquilonem directione magnetismi ostenditur magnetica circumdabit |
69 |
磁北 |
cíběi |
磁北 |
cíběi |
magneticum boreale |
70 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
71 |
true north |
true north |
真北 |
zhēn běi |
verum Septentrionalis |
72 |
magnetic storm
a situation in which the magnetic field of the
earth or of another planet, star, etc. is disturbed |
magnetic storm a situation in
which the magnetic field of the earth or of another planet, star, etc. Is
disturbed |
磁暴这种情况下,地球或其他行星,恒星等的磁场受到干扰 |
cíbào zhè zhǒng qíngkuàng
xià, dìqiú huò qítā xíngxīng, héngxīng děng de
cíchǎng shòudào gānrǎo |
quod magnetica propinquo situm
terrae tempestatis aut alia, stella movetur etc. |
73 |
磁暴(地球或其他星球等磁场的扰动) |
cíbào (dìqiú huò qítā
xīngqiú děng cíchǎng de rǎodòng) |
磁暴(地球或其他星球等磁场的扰动) |
cíbào (dìqiú huò qítā
xīngqiú děng cíchǎng de rǎodòng) |
Procellas (ut aliorum
planetarum et commotio terra propinquo) |
74 |
magnetic strip
a line of
magnetic material on a plastic card, containing information |
magnetic strip a line of magnetic material on a plastic
card, containing information |
磁条在塑料卡上的一行磁性材料,包含信息 |
cí tiáo zài sùliào kǎ
shàng de yīxíng cíxìng cáiliào, bāohán xìnxī |
plastic materia detractam
magnetica card magneticus lineam continentem notitia |
75 |
(塑料卡上附有信息的)磁条 |
(sùliào kǎ shàng fù
yǒu xìnxī de) cí tiáo |
(塑料卡上附有信息的)磁条 |
(sùliào kǎ shàng fù
yǒu xìnxī de) cí tiáo |
(In a plastic pecto notitia)
magnetic stripe |
76 |
magnetic tape a type of plastic tape
that is used for recording sound, pictures or computer information |
magnetic tape a type of plastic tape that is used for
recording sound, pictures or computer information |
磁带一种塑料胶带,用于记录声音,图片或计算机信息 |
cídài yī zhǒng sùliào
jiāodài, yòng yú jìlù shēngyīn, túpiàn huò jìsuànjī
xìnxī |
magneticam tape a plastic genus
tape, quae adhibetur in litteris sonus, vel computatrum notitia imaginibus |
77 |
磁带 |
cídài |
磁带 |
cídài |
magneticam tape |
78 |
magnetism a physical property
(characteristic) of some metals such as iron, produced by electric currents,
that causes forces between objects, either pulling them towards each other or
pushing them apart |
magnetism a physical property
(characteristic) of some metals such as iron, produced by electric currents,
that causes forces between objects, either pulling them towards each other or
pushing them apart |
磁性由电流产生的某些金属(如铁)的物理特性(特征),它会在物体之间产生力,或者将它们拉向彼此或将它们推开 |
cíxìng yóu diànliú
chǎnshēng de mǒu xiē jīnshǔ (rú tiě) de
wùlǐ tèxìng (tèzhēng), tā huì zài wùtǐ zhī jiān
chǎnshēng lì, huòzhě jiāng tāmen lā xiàng
bǐcǐ huò jiāng tāmen tuī kāi |
magnetica proprietas realis
(nota) de metallo quod ferrum per electrica excursus, ea causa vires aut eos
vel strenuo rapientes invicem |
79 |
磁性;磁力 |
cíxìng; cílì |
磁性;磁力 |
cíxìng; cílì |
Magna, Magna |
80 |
the qualities
of sth, especially a person's character, that people find powerful and
attractive |
the qualities of sth,
especially a person's character, that people find powerful and attractive |
人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 |
rénmen fāxiàn qiángdà ér
yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé |
Summa qualitates maxime homo
talis est invenire posse attractivum |
81 |
吸引力;魅力 |
xīyǐn lì; mèilì |
吸引力;魅力 |
xīyǐn lì; mèilì |
Blanditia, leporem, |
82 |
人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 |
rénmen fāxiàn qiángdà ér
yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé |
人们发现强大而有吸引力的品质,特别是人的品格 |
rénmen fāxiàn qiángdà ér
yǒu xīyǐn lì de pǐnzhí, tèbié shì rén de pǐngé |
Compertum decor virtutis
qualitas potissimum ratione personae |
83 |
She exudes sexual magnetism• |
She exudes sexual magnetism• |
她散发着性磁性• |
tā sànfàzhe xìng cíxìng• |
Et viriditatem sudat • sexus
polorum convenien |
84 |
她洋溢着女性魅力 |
tā yángyìzhe nǚxìng
mèilì |
她洋溢着女性魅力 |
tā yángyìzhe nǚxìng
mèilì |
Et repleti muliebri leporem |
85 |
magnetize also magnetise |
magnetize also magnetise |
磁化还有磁化 |
cíhuà huán yǒu cíhuà |
et magnetohydrodynamicus
magnetise |
86 |
(technical) to make sth metal behave like a magnet |
(technical) to make sth metal
behave like a magnet |
(技术)使金属表现得像磁铁 |
(jìshù) shǐ
jīnshǔ biǎoxiàn dé xiàng cítiě |
(Technical) metallum Ynskt mál:
ut enim sicut adamas |
87 |
磁化;使有磁性 |
cíhuà; shǐ yǒu cíxìng |
磁化;使有磁性 |
cíhuà; shǐ yǒu cíxìng |
Magneticae ut magneticum |
88 |
to strongly .attract sb |
to strongly.Attract sb |
强烈地。吸引某人 |
qiángliè de. Xīyǐn
mǒu rén |
si ad fortiter .attract |
89 |
吸引;迷住 |
xīyǐn; mí zhù |
吸引;迷住 |
xīyǐn; mí zhù |
Attrahunt, fascinet |
90 |
强烈地。吸引某人 |
qiángliè de. Xīyǐn
mǒu rén |
强烈地。吸引某人 |
qiángliè de. Xīyǐn
mǒu rén |
Valde. aliquis attrahunt |
91 |
Cities have a
powerful magnetizing effect on young people |
Cities have a powerful
magnetizing effect on young people |
城市对年轻人有强大的磁化作用 |
chéngshì duì niánqīng rén
yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng |
Urbes magni effectus suos
magneticam |
92 |
城市对青年人有着强大的吸引力 |
chéngshì duì qīngnián rén
yǒuzhe qiángdà de xīyǐn lì |
城市对青年人有着强大的吸引力 |
chéngshì duì qīngnián rén
yǒuzhe qiángdà de xīyǐn lì |
Urbs habet fortis hortatur
iuniores, ut |
93 |
城市对年轻人有强大的磁化作用。 |
chéngshì duì niánqīng rén
yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng. |
城市对年轻人有强大的磁化作用。 |
chéngshì duì niánqīng rén
yǒu qiángdà de cíhuà zuòyòng. |
Urbs habet effectum in iuvenes
fortis magnetica. |
94 |
magneto;magnetos a small piece of equipment that
uses magnets to produce the electricity that lights the fuel in the engine of
a car, etc |
Magneto;magnetos a small piece
of equipment that uses magnets to produce the electricity that lights the
fuel in the engine of a car, etc |
磁铁;磁铁是一种小型设备,它使用磁铁产生的电能照亮汽车发动机的燃料等 |
Cítiě; cítiě shì
yī zhǒng xiǎoxíng shèbèi, tā shǐyòng cítiě
chǎnshēng de diànnéng zhào liàng qìchē fādòngjī de
ránliào děng |
magneto, Magnetos parvum
fragmen apparatu machinarum magneticarum utitur ad producendum illa quae in
lumine est cibus in electricity a car engine, etc. |
95 |
磁石发电机;永磁电机;永磁打火装置 |
císhí fādiànjī;
yǒng cí diàn jī; yǒng cí dǎ huǒ zhuāngzhì |
磁石发电机;永磁电机;永磁打火装置 |
císhí fādiànjī;
yǒng cí diàn jī; yǒng cí dǎ huǒ zhuāngzhì |
Magneto, motricium permanentis
ope, ignitionem minime permanent |
96 |
magnet school a school in a large city that offers extra courses in some
subjects in order to attract students from other areas of the city |
magnet school a school in a
large city that offers extra courses in some subjects in order to attract
students from other areas of the city |
磁铁学校在一个大城市的学校,提供一些科目的额外课程,以吸引来自城市其他地区的学生 |
cítiě xuéxiào zài
yīgè dà chéngshì de xuéxiào, tígōng yīxiē kēmù dì
éwài kèchéng, yǐ xīyǐn láizì chéngshì qítā dìqū de
xuéshēng |
extra urbem offert ingens
magnes scholam turpis cursus aliquos ad alliciendum aliis studentibus urbis |
97 |
(大城市中提供额外课程招收其他地区学生的)有吸引力的学校,磁力学校 |
(dà chéngshì zhōng
tígōng éwài kèchéng zhāoshōu qítā dìqū xuéshēng
de) yǒu xīyǐn lì de xuéxiào, cílì xuéxiào |
(大城市中提供额外课程招收其他地区学生的)有吸引力的学校,磁力学校 |
(dà chéngshì zhōng
tígōng éwài kèchéng zhāoshōu qítā dìqū xuéshēng
de) yǒu xīyǐn lì de xuéxiào, cílì xuéxiào |
(Reliqua Additional cursus ad
alumni in supplementum classis magnas urbes) attractive scholarum, magnetica
School |
98 |
magnification the act of making sth look larger |
magnification the act of making
sth look larger |
放大使......看起来更大的行为 |
fàngdàshǐ...... Kàn
qǐlái gèng dà de xíngwéi |
Faciendi plures respiciunt
actus magnificatio Summa |
99 |
放大 |
fàngdà |
放大 |
fàngdà |
Dilata |
100 |
The insects
were examined under magnification |
The insects were examined under
magnification |
在放大下检查昆虫 |
zài fàngdà xià jiǎnchá
kūnchóng |
De insectis quaestiones
magnificare | |
|
这些昆虫是放大危加以观察的 |
zhèxiē kūnchóng shì
fàngdà wēi jiāyǐ guānchá de |
这些昆虫是放大危加以观察的 |
zhèxiē kūnchóng shì
fàngdà wēi jiāyǐ guānchá de |
His addi observatione animalium
periculosi |
102 |
在放大下检查昆虫 |
zài fàngdà xià jiǎnchá
kūnchóng |
在放大下检查昆虫 |
zài fàng dà xià jiǎnchá
kūnchóng |
Reprehendo sub magnificationis
insectum |
103 |
the degree to
which sth is made to look larger; the degree to which sth is able to make
things look larger |
The degree to which sth is made
to look larger; the degree to which sth is able to make things look
larger |
使某人看起来更大的程度;能够使事物看起来更大的程度 |
Shǐ mǒu rén kàn
qǐlái gèng dà de chéngdù; nénggòu shǐ shìwù kàn qǐlái gèng dà
de chéngdù |
Deinde considerandum est, quod
est spectare Ynskt mál maior et maior gradu ad quod spectant omnia facere
possit Ynskt mál: |
104 |
放大率;放大倍数 |
fàngdà lǜ; fàngdà bèishù |
放大率;放大倍数 |
fàngdà lǜ; fàngdà bèishù |
Magnificare infinitum;
magnificare | |
105 |
a
magnification of 10 times the actual size |
a magnification of 10 times the
actual size |
放大倍数是实际尺寸的10倍 |
fàngdà bèishù shì shíjì
chǐcùn de 10 bèi |
per magnificationem X
temporibus cum ipsa magnitudine |
106 |
10倍于实物的放大率 |
10 bèi yú shíwù dì fàngdà
lǜ |
10倍于实物的放大率 |
10 bèi yú shíwù dì fàngdà
lǜ |
X temporum genus suum
magnificare | |
107 |
放大倍数是实际尺寸的10倍 |
fàngdà bèishù shì shíjì
chǐcùn de 10 bèi |
放大倍数是实际尺寸的10倍 |
fàngdà bèishù shì shíjì
chǐcùn de 10 bèi |
X tempora ipsa magnitudine
magnificare | |
108 |
high/low
magnification |
high/low magnification |
高/低放大倍率 |
gāo/dī fàngdà
bèilǜ |
alte / low magnificare | |
109 |
高/低放大率 |
gāo/dī fàngdà lǜ |
高/低放大率 |
gāo/dī fàngdà lǜ |
Maximum / low magnificare | |
110 |
the telescope
has a magnification of 50 |
the telescope has a
magnification of 50 |
望远镜的放大倍数为50 |
wàngyuǎnjìng dì fàngdà
bèishù wèi 50 |
nempe telescopia habet L
magnificationem |
111 |
这个望远镜可以放大50倍 |
zhège wàngyuǎnjìng
kěyǐ fàngdà 50 bèi |
这个望远镜可以放大50倍 |
zhège wàngyuǎnjìng
kěyǐ fàngdà 50 bèi |
Et -50X telescopio |
112 |
望远镜的放大倍数为50。 |
wàngyuǎnjìng dì fàngdà
bèishù wèi 50. |
望远镜的放大倍数为50。 |
wàngyuǎnjìng dì fàngdà
bèishù wèi 50. |
L est magnificationem
protenduntur. |
113 |
magnificent extremely attractive .and impressive; deserving praise |
Magnificent extremely
attractive.And impressive; deserving praise |
华丽极具魅力。令人印象深刻;值得赞扬 |
Huálì jí jù mèilì. Lìng rén
yìnxiàng shēnkè; zhídé zànyáng |
.et infigo Magnifico maxime
decora: laudate supplicioque digni; |
114 |
壮丽的;宏伟的;值得赞扬的 |
zhuànglì de; hóngwěi de;
zhídé zànyáng de |
壮丽的;宏伟的;值得赞扬的 |
zhuànglì de; hóngwěi de;
zhídé zànyáng de |
Magnifico, magnam laudabiles |
115 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
116 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
praeclarum |
117 |
The Taj Mahal
is a magnificent building |
The Taj Mahal is a magnificent
building |
泰姬陵是一座宏伟的建筑 |
tài jī líng shì yīzuò
hóngwěi de jiànzhú |
Quod est unicum magnificae
structurae Örség |
118 |
泰姬陵是一座宏伟的建筑 |
tài jī líng shì yīzuò
hóngwěi de jiànzhú |
泰姬陵是一座宏伟的建筑 |
tài jī líng shì yīzuò
hóngwěi de jiànzhú |
Quod est unicum magnificae
structurae Örség |
119 |
She looked magnificent in her wedding dress |
She looked magnificent in her
wedding dress |
她的婚纱看起来很华丽 |
tā de hūnshā kàn
qǐlái hěn huálì |
Et vidi in Magnifico nuptialem
habitu |
120 |
她穿着婚纱, 看上漂亮极了 |
tā chuānzhuó
hūnshā, kàn shàng piàoliang jíle |
她穿着婚纱,看上漂亮极了 |
tā chuānzhuó
hūnshā, kàn shàng piàoliang jíle |
Nuptialem habitu suo, respicere
magnum, |
121 |
她的婚纱看起来很华丽 |
tā de hūnshā kàn
qǐlái hěn huálì |
她的婚纱看起来很华丽 |
tā de hūnshā kàn
qǐlái hěn huálì |
Spectat splendidis eius
nuptialem habitu |
122 |
you've done a magnificent job |
you've done a magnificent job |
你做得很棒 |
nǐ zuò dé hěn bàng |
Magnifice te feci officium |
123 |
你们活儿于得都很出色 |
nǐmen huó er yú dé
dōu hěn chūsè |
你们活儿于得都很出色 |
nǐmen huó er yú dé
dōu hěn chūsè |
Vos adepto officium in bonis
valde |
124 |
你做得很棒 |
nǐ zuò dé hěn bàng |
你做得很棒 |
nǐ zuò dé hěn bàng |
Job fecit tibi magna |
125 |
magnificence |
magnificence |
壮丽 |
zhuànglì |
gloria |
126 |
the magnificence of the scenery |
the magnificence of the scenery |
风景的壮丽 |
fēngjǐng de zhuànglì |
magnifica scaenarum |
127 |
景色壮观 |
jǐngsè zhuàngguān |
景色壮观 |
jǐngsè zhuàngguān |
spectacular orarum |
128 |
风景的壮丽 |
fēngjǐng de zhuànglì |
风景的壮丽 |
fēngjǐng de zhuànglì |
spectacular orarum |
129 |
magnificently |
magnificently |
辉煌 |
huīhuáng |
magnificum |
130 |
The public have responded
magnificently to our appeal |
The public have responded
magnificently to our appeal |
公众对我们的呼吁作出了巨大反响 |
gōngzhòng duì wǒmen
de hūyù zuòchūle jùdà fǎnxiǎng |
Et respondit ad magnificum
publicum et appeal |
131 |
对于我们的呼吁,公众的反响极为热烈 |
duìyú wǒmen de hūyù,
gōngzhòng de fǎnxiǎng jíwéi rèliè |
对于我们的呼吁,公众的反响极为热烈 |
duìyú wǒmen de hūyù,
gōngzhòng de fǎnxiǎng jíwéi rèliè |
Exhortatio enim nostra, et
responsum fuit publico superante |
132 |
magnifier a piece of equipment that is used to make things look larger |
magnifier a piece of equipment
that is used to make things look larger |
放大镜用于使物体看起来更大的设备 |
fàngdàjìng yòng yú shǐ
wùtǐ kàn qǐlái gèng dà de shèbèi |
et magnificare ei fragmen
apparatu usus est, quae ad haec spectant maior |
133 |
放大器;放大镜 |
fàngdàqì; fàngdàjìng |
放大器;放大镜 |
fàngdàqì; fàngdàjìng |
Amp; magnificantes vitrum |
|
magnify (magnifies, magnifying,
magnified, magnified)to make sth look bigger than
it really is, for example by using a lens or microscope |
magnify (magnifies, magnifying,
magnified, magnified)to make sth look bigger than it really is, for example
by using a lens or microscope |
放大(放大,放大,放大,放大)使其看起来比实际更大,例如使用镜头或显微镜 |
fàngdà (fàngdà, fàngdà, fàngdà,
fàngdà) shǐ qí kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, lìrú shǐyòng
jìngtóu huò xiǎnwéijìng |
mea (sic magnificat,
magnificare, supposito enim magnificatus est, magnificata) Ynskt mál: vide,
ut maior quam vere illud est, exempli gratia, vel lens de usura a microscopio |
134 |
放大 |
fàngdà |
放大 |
fàngdà |
Dilata |
135 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
136 |
enlarge |
enlarge |
放大 |
fàngdà |
enlarge |
137 |
bacteria
magnified to 1000 times
their actual size |
bacteria magnified to 1000
times their actual size |
细菌放大到实际大小的1000倍 |
xìjùn fàngdà dào shíjì
dàxiǎo de 1000 bèi |
Clostridium ipsa magnitudine
magnus factus est M tempora, |
138 |
放大了1 000倍的细菌 |
fàngdàle 1 000 bèi de xìjùn |
放大了1
000倍的细菌 |
fàngdàle 1 000 bèi de xìjùn |
M tempore illo magnificavit
Bacteria; |
139 |
细菌放大到实际大小的1000倍 |
xìjùn fàngdà dào shíjì
dàxiǎo de 1000 bèi |
细菌放大到实际大小的1000倍 |
xìjùn fàngdà dào shíjì
dàxiǎo de 1000 bèi |
Dilatatum est ipsa magnitudine
bacterial M tempora, |
140 |
an image magnified by a
factor of 4 |
an image magnified by a factor of 4 |
图像放大了4倍 |
túxiàng fàngdàle 4 bèi |
Magnificatus est imago Dei per
elementum IV |
141 |
放大了4倍的图像 |
fàngdàle 4 bèi de túxiàng |
放大了4倍的图像 |
fàngdàle 4 bèi de túxiàng |
Quater auctum Image |
142 |
to make sth bigger, louder or stronger |
to make sth bigger, louder or
stronger |
使...更大,更大或更强 |
shǐ... Gèng dà, gèng dà
huò gèng qiáng |
ut Ynskt mál: maior, fortior
vel magis clamabat: |
143 |
扩大;增强 |
kuòdà; zēngqiáng |
扩大;增强 |
kuòdà; zēngqiáng |
Expand: decorarat atque
auxerat, |
144 |
The sound
was magnified by the high roof |
The sound was magnified by the
high roof |
声音被高高的屋顶放大了 |
shēngyīn bèi gāo
gāo de wūdǐng fàngdàle |
Tectum excelsum sonitus
amplificarunt |
145 |
高高的屋顶使声音更响亮 |
gāo gāo de
wūdǐng shǐ shēngyīn gèng xiǎngliàng |
高高的屋顶使声音更响亮 |
gāo gāo de
wūdǐng shǐ shēngyīn gèng xiǎngliàng |
Tecta alta voce sonare |
146 |
声音被高高的屋顶放大了 |
shēngyīn bèi gāo
gāo de wūdǐng fàngdàle |
声音被高高的屋顶放大了 |
shēngyīn bèi gāo
gāo de wūdǐng fàngdàle |
Sana ampliatur in altis tecta
perfudimus |
147 |
The dry summer has magnified the problem of
water shortages |
The dry summer has magnified the problem of
water shortages |
干燥的夏季放大了水资源短缺的问题 |
gānzào de xiàjì fàngdàle shuǐ
zīyuán duǎnquē de wèntí |
In sicco aqua shortages
quaestionem erectus est aestas |
148 |
干燥的夏季加剧了缺水的问题 |
gānzào de xiàjì
jiājùle quē shuǐ de wèntí |
干燥的夏季加剧了缺水的问题 |
gānzào de xiàjì
jiājùle quē shuǐ de wèntí |
Aestate aquae penuria rei
exasperetur siccum |
149 |
to make sth
seem more important or serious than it really is |
to make sth seem more important
or serious than it really is |
使......似乎比实际更重要或更严重 |
shǐ...... Sìhū
bǐ shíjì gèng zhòngyào huò gèng yánzhòng |
Ynskt mál: ut videri magis
sanctam aut severam esse quam vere illud est, |
150 |
夸大(重要性或严重性)夸张 |
kuādà (zhòngyào xìng huò
yán chóng xìng) kuāzhāng |
夸大(重要性或严重性)夸张 |
kuādà (zhòngyào xìng huò
yán chóng xìng) kuāzhāng |
Aucta (neque severitatis
expertem haberi momenti) interpretando accendere: |
151 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
152 |
exaggerate |
exaggerate |
夸大 |
kuādà |
ni f Exaggeret |
153 |
magnifying glass a round piece of glass, usually with a handle, that you look
through and that makes things look bigger than they really are |
magnifying glass a round piece
of glass, usually with a handle, that you look through and that makes things
look bigger than they really are |
放大镜一块圆形的玻璃杯,通常带有一个手柄,让你透过它看起来比实际看起来更大 |
fàngdàjìng yīkuài yuán
xíng de bōlí bēi, tōngcháng dài yǒu yīgè
shǒubǐng, ràng nǐ tòuguò tā kàn qǐlái bǐ shíjì
kàn qǐlái gèng dà |
magnificantes vitrum rotundum
vitreum plerumque cauda quaerere poterimus atque efficit maius realiter |
154 |
放大镜 |
fàngdàjìng |
放大镜 |
fàngdàjìng |
magnificantem |
155 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
picturae |
156 |
bglass |
bglass |
bglass |
bglass |
bglass |
157 |
magnitude〜(of sth) (formal) the great size or importance of sth; the degree to wliich sth
is large or important |
magnitude〜(of sth)
(formal) the great size or importance of sth; the degree to wliich sth is
large or important |
(某事物)(正式)某事物的大小或重要性;这个程度很大或很重要 |
(mǒu shìwù)(zhèngshì)
mǒu shìwù de dàxiǎo huò zhòngyào xìng; zhège chéngdù hěn dà
huò hěn zhòngyào |
~ magnitudinis (ex Ynskt mál)
(formal) magni momenti est Ynskt mál: et magnitudine et gradu, ad vel ^ eli,
Summa theologiae, sit amet magna |
158 |
巨大;重大;
重要性 |
jùdà; zhòngdà; zhòngyào xìng |
巨大;重大;重要性 |
jùdà; zhòngdà; zhòngyào xìng |
Magnam magni momenti |
159 |
We did not
realize the magnitude of the problem |
We did not realize the
magnitude of the problem |
我们没有意识到问题的严重性 |
wǒmen méiyǒu yìshí
dào wèntí de yán chóng xìng |
Nos non animadverto forsit in
magnitudine Dei |
160 |
我们没有意识到这个问题的重要性 |
wǒmen méiyǒu yìshí
dào zhège wèntí de zhòngyào xìng |
我们没有意识到这个问题的重要性 |
wǒmen méiyǒu yìshí
dào zhège wèntí de zhòngyào xìng |
Nos animadverto est non huius
momenti exitus |
161 |
a discovery
of thefirst magnitude |
a discovery of thefirst
magnitude |
发现第一个大小 |
fāxiàn dì yī gè
dàxiǎo |
a magnitudine inventa thefirst |
162 |
一项极重要的发现 |
yī xiàng jí zhòngyào de
fǎ xiàn |
一项极重要的发现 |
yī xiàng jí zhòngyào de
fǎ xiàn |
Inventum est maxime momenti |
163 |
第一个发现的发现 |
dì yī gè fāxiàn de
fǎ xiàn |
第一个发现的发现 |
dì yī gè fāxiàn de
fǎ xiàn |
Primum inventa est inventa |
164 |
(astronomy天)the degree to which a star
is bright |
(astronomy tiān)the degree
to which a star is bright |
(天文天)一颗恒星明亮的程度 |
(tiānwén tiān)
yī kē héngxīng míngliàng de chéngdù |
(Astronomia diebus) usque ad
gradus, qui est stella splendida |
165 |
星等;星的亮度 |
xīng děng; xīng
de liàngdù |
星等;星的亮度 |
xīng děng; xīng
de liàngdù |
Magnitudine, stella claritas |
166 |
The star
varies in brightness by about three magnitudes |
The star varies in brightness
by about three magnitudes |
恒星的亮度变化约三个数量级 |
héngxīng de liàngdù
biànhuà yuē sān gè shùliàngjí |
Quod stella in nitore per
circuitum quotcunque magnitudines ejufdem |
167 |
星体的亮度大约分三个星等 |
xīngtǐ de liàngdù
dàyuē fēn sān gè xīng děng |
星体的亮度大约分三个星等 |
xīngtǐ de liàngdù
dàyuē fēn sān gè xīng děng |
Alia claritas stellarum
magnitudinis circiter tria |
168 |
(geology地)the size of an
earthquake |
(geology de)the size of an
earthquake |
(地质学)地震的大小 |
(dìzhí xué) dìzhèn de
dàxiǎo |
(GEOLOGY est) ad magnitudinem
terrae |
169 |
震级 |
zhènjí |
震级 |
zhènjí |
magnitudinis |
171 |
magnolia a tree with large white, pink or purple flowers that smell
sweet |
magnolia a tree with large
white, pink or purple flowers that smell sweet |
玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 |
yùlán huā yī
zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóngsè huò zǐsè de
huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng |
Magnis MAGNOLIAS ligno albo
flore purpureo olere roseum |
172 |
木兰;木兰树 |
mùlán; mùlán shù |
木兰,木兰树 |
mùlán, mùlán shù |
Magnolia, Magnolia lignum |
173 |
玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 |
yùlán huā yī
zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóngsè huò zǐsè de
huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng |
玉兰花一种树,有大的白色,粉红色或紫色的花朵,闻起来很香 |
yùlán huā yī
zhǒng shù, yǒu dà de báisè, fěnhóng sè huò zǐsè de
huāduǒ, wén qǐlái hěn xiāng |
MAGNOLIAS magna lignum album
roseum flores, odores |
174 |
a very pale
cream colour |
a very pale cream colour |
一种非常淡的奶油色 |
yī zhǒng
fēicháng dàn de nǎiyóu sè |
admodum pallido colore lactis |
175 |
浅乳白色;浅桃红色 |
qiǎn rǔbáisè;
qiǎn táo hóng sè |
浅乳白色;浅桃红色 |
qiǎn rǔbáisè;
qiǎn táo hóng sè |
Pallidus crepito, lumen rosea |
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|