|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
madeira |
1214 |
1214 |
madam |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
he got mad and
walked out |
He got mad and walked out |
他生气了,走了出去 |
Tā shēngqìle,
zǒule chūqù |
He got mad and walked out |
Il s'est fâché et est sorti |
Ele ficou bravo e saiu |
Se enojó y se fue |
Si è arrabbiato e se n'è andato |
furiosus ille abiit |
Er wurde wütend und ging hinaus |
Τρελάθηκε
και βγήκε έξω |
Treláthike kai vgíke éxo |
Wściekł się i
wyszedł |
Он
разозлился
и вышел |
On razozlilsya i vyshel |
he got mad and
walked out |
Il s'est fâché et est sorti |
彼は怒って出ていった |
彼は怒って出ていった |
かれ わ おこって でていった |
kare wa okotte deteitta |
|
2 |
他大动肝火,愤然离去 |
tā dà
dònggānhuǒ, fènrán lí qù |
他大动肝火,愤然离去 |
tā dà
dònggānhuǒ, fènrán lí qù |
He was so angry that he left
with anger |
Il était tellement en colère
qu'il est parti avec colère |
Ele estava tão bravo que saiu
com raiva |
Estaba tan enojado que se fue
con rabia. |
Era così arrabbiato che se ne
andò con rabbia |
Ille fugit in ira, adortus
expugnavit puberibusque off |
Er war so wütend, dass er
wütend ging |
Ήταν
τόσο
θυμωμένος που
έφυγε με θυμό |
Ítan tóso thymoménos pou éfyge
me thymó |
Był tak zły, że
wyszedł ze złości |
Он
был так зол,
что ушел с
гневом |
On byl tak zol, chto ushel s
gnevom |
他大动肝火,愤然离去 |
Il était tellement en colère
qu'il est parti avec colère |
彼はとても怒っていたので怒りを残しました |
彼 は とても 怒っていたので 怒り を 残しました |
かれ わ とても おこっていたので いかり お のこしました |
kare wa totemo okotteitanode ikari o nokoshimashita |
|
3 |
She’s mad at me for being late. |
She’s mad at me for being late. |
她因为迟到而生我的气。 |
tā yīnwèi chídào ér
shēng wǒ de qì. |
She’s mad at me for being late. |
Elle est fâchée contre moi pour
mon retard. |
Ela está com raiva de mim por
estar atrasado. |
Ella está enojada conmigo por
llegar tarde. |
Lei è arrabbiata con me per
essere in ritardo. |
Et quia non est mihi nuper ad
insaniam convertunt. |
Sie ist sauer auf mich, weil
ich zu spät gekommen bin. |
Είναι
τρελός σε με
για να
καθυστερήσω. |
Eínai trelós se me gia na
kathysteríso. |
Jest na mnie zła za
spóźnienie. |
Она
злится на
меня за
опоздание. |
Ona zlitsya na menya za
opozdaniye. |
She’s mad at me for being late. |
Elle est fâchée contre moi pour
mon retard. |
彼女は私が遅刻したことに腹を立てている。 |
彼女 は 私 が 遅刻 した こと に 腹 を 立てている 。 |
かのじょ わ わたし が ちこく した こと に はら お たてている 。 |
kanojo wa watashi ga chikoku shita koto ni hara o tateteiru . |
|
4 |
我迟到了,她非常气愤 |
Wǒ chídàole, tā
fēicháng qìfèn |
我迟到了,她非常气愤 |
Wǒ chídàole, tā
fēicháng qìfèn |
I am late, she is very angry. |
Je suis en retard, elle est
très en colère. |
Estou atrasada, ela está muito
zangada. |
Estoy tarde, ella está muy
enojada. |
Sono in ritardo, è molto
arrabbiata. |
Nuper eram: et facta est
indignatio magna |
Ich bin spät dran, sie ist sehr
wütend. |
Άργος,
είναι πολύ
θυμωμένος. |
Árgos, eínai polý thymoménos. |
Spóźniam się, jest
bardzo zła. |
Я
опоздал, она
очень зла. |
YA opozdal, ona ochen' zla. |
我迟到了,她非常气愤 |
Je suis en retard, elle est
très en colère. |
私は遅れている、彼女はとても怒っている。 |
私 は 遅れている 、 彼女 は とても 怒っている 。 |
わたし わ おくれている 、 かのじょ わ とても おこっている 。 |
watashi wa okureteiru , kanojo wa totemo okotteiru . |
|
5 |
她因为迟到而生我的气。 |
tā yīnwèi chídào ér
shēng wǒ de qì. |
她因为迟到而生我的气。 |
tā yīnwèi chídào ér
shēng wǒ de qì. |
She was angry with me because
she was late. |
Elle était en colère contre moi
parce qu'elle était en retard. |
Ela estava com raiva de mim
porque estava atrasada. |
Ella estaba enojada conmigo
porque llegó tarde. |
Era arrabbiata con me perché
era in ritardo. |
Quia sero, et iratus fuit
mecum. |
Sie war wütend auf mich, weil
sie zu spät kam. |
Ήταν
θυμωμένος με
μένα γιατί
καθυστέρησε. |
Ítan thymoménos me ména giatí
kathystérise. |
Była na mnie zła, bo
się spóźniła. |
Она
злилась на
меня, потому
что
опоздала. |
Ona zlilas' na menya, potomu
chto opozdala. |
她因为迟到而生我的气。 |
Elle était en colère contre moi
parce qu'elle était en retard. |
彼女は遅刻したので彼女は私に腹を立てていた。 |
彼女 は 遅刻 したので 彼女 は 私 に 腹 を 立てていた 。 |
かのじょ わ ちこく したので かのじょ わ わたし に はら おたてていた 。 |
kanojo wa chikoku shitanode kanojo wa watashi ni hara otateteita . |
|
6 |
that noise is driving me mad |
That noise is driving me mad |
那噪音让我发疯 |
Nà zàoyīn ràng wǒ
fāfēng |
That noise is driving me mad |
Ce bruit me rend fou |
Esse barulho está me deixando
louco |
Ese ruido me está volviendo
loco |
Quel rumore mi sta facendo
impazzire |
quod est eicis me strepitus ad
insaniam convertunt |
Das Geräusch macht mich
wahnsinnig |
Αυτός
ο θόρυβος με
τρελαίνει |
Aftós o thóryvos me trelaínei |
Ten hałas doprowadza mnie
do szału |
Этот
шум сводит
меня с ума |
Etot shum svodit menya s uma |
that noise is driving me mad |
Ce bruit me rend fou |
その騒音が私を怒らせている |
その 騒音 が 私 を 怒らせている |
その そうおん が わたし お おこらせている |
sono sōon ga watashi o okoraseteiru |
|
7 |
那噪声真让我受不了 |
nà zàoshēng zhēn ràng
wǒ shòu bùliǎo |
那噪声真让我受不了 |
nà zàoshēng zhēn ràng
wǒ shòu bùliǎo |
That noise really makes me
unable to stand it. |
Ce bruit me rend vraiment
incapable de le supporter. |
Esse barulho realmente me faz
incapaz de suportar isso. |
Ese ruido realmente me hace
incapaz de soportarlo. |
Quel rumore mi rende davvero
incapace di sopportarlo. |
Et non poterit stare, ut
strepitus |
Dieses Geräusch macht mich
wirklich unfähig, es zu ertragen. |
Αυτός
ο θόρυβος με
κάνει
πραγματικά
ανίκανο να τον
σταματήσω. |
Aftós o thóryvos me kánei
pragmatiká aníkano na ton stamatíso. |
Ten hałas naprawdę
nie pozwala mi tego wytrzymać. |
Этот
шум
действительно
делает меня
неспособным
выдержать
это. |
Etot shum deystvitel'no delayet
menya nesposobnym vyderzhat' eto. |
那噪声真让我受不了 |
Ce bruit me rend vraiment
incapable de le supporter. |
その音は本当に我慢できなくなります。 |
その 音 は 本当に 我慢 できなく なります 。 |
その おと わ ほんとうに がまん できなく なります 。 |
sono oto wa hontōni gaman dekinaku narimasu . |
|
8 |
那噪音让我发疯 |
nà zàoyīn ràng wǒ
fāfēng |
那噪音让我发疯 |
nà zàoyīn ràng wǒ
fāfēng |
That noise makes me crazy |
Ce bruit me rend fou |
Esse barulho me deixa louco |
Ese ruido me vuelve loco |
Quel rumore mi fa impazzire |
Quod strepitus me insanis Paule |
Dieses Geräusch macht mich
verrückt |
Αυτός
ο θόρυβος με
τρελαίνει |
Aftós o thóryvos me trelaínei |
Ten hałas doprowadza mnie
do szału |
Этот
шум сводит
меня с ума |
Etot shum svodit menya s uma |
那噪音让我发疯 |
Ce bruit me rend fou |
その騒音は私を狂わせる |
その 騒音 は 私 を 狂わせる |
その そうおん わ わたし お くるわせる |
sono sōon wa watashi o kuruwaseru |
|
9 |
He'll go mad when he sees the damage |
He'll go mad when he sees the
damage |
当他看到伤害时他会生气 |
dāng tā kàn dào
shānghài shí tā huì shēngqì |
He'll go mad when he sees the
damage |
Il va devenir fou quand il
verra les dégâts |
Ele vai enlouquecer quando ele
vê o dano |
Se volverá loco cuando vea el
daño. |
Diventerà pazzo quando vedrà il
danno |
Quod youll 'ire cum videt
damnum ad insaniam convertunt |
Er wird verrückt, wenn er den
Schaden sieht |
Θα
τρελαθεί όταν
δει τη ζημιά |
Tha trelatheí ótan dei ti zimiá |
Wścieknie się, gdy
zobaczy obrażenia |
Он
сойдет с ума,
когда
увидит
ущерб |
On soydet s uma, kogda uvidit
ushcherb |
He'll go mad when he sees the damage |
Il va devenir fou quand il
verra les dégâts |
彼はダメージを見たとき彼は気が狂うでしょう |
彼 は ダメージ を 見た とき 彼 は 気 が 狂うでしょう |
かれ わ ダメージ お みた とき かれ わ き が くるうでしょう |
kare wa damēji o mita toki kare wa ki ga kurūdeshō |
|
10 |
他到这样的破坏准会气疯的 |
tā dào zhèyàng de pòhuài
zhǔn huì qì fēng de |
他到这样的破坏准会气疯的 |
tā dào zhèyàng de pòhuài
zhǔn huì qì fēng de |
He will be mad at such
destruction. |
Il sera en colère contre une
telle destruction. |
Ele ficará louco com tal
destruição. |
Él estará enojado con tal
destrucción. |
Sarà arrabbiato con tale
distruzione. |
Et ad exitium ut H ad insaniam
convertunt |
Er wird sauer auf solche
Zerstörung sein. |
Θα
είναι τρελός
σε τέτοια
καταστροφή. |
Tha eínai trelós se tétoia
katastrofí. |
Będzie zły na takie
zniszczenie. |
Он
будет зол на
такое
разрушение. |
On budet zol na takoye
razrusheniye. |
他到这样的破坏准会气疯的 |
Il sera en colère contre une
telle destruction. |
彼はそのような破壊に腹を立てるでしょう。 |
彼 は その ような 破壊 に 腹 を 立てるでしょう 。 |
かれ わ その ような はかい に はら お たてるでしょう 。 |
kare wa sono yōna hakai ni hara o taterudeshō . |
|
11 |
当他看到伤害时他会生气 |
dāng tā kàn dào
shānghài shí tā huì shēngqì |
当他看到伤害时他会生气 |
dāng tā kàn dào
shānghài shí tā huì shēngqì |
He will be angry when he sees
the injury |
Il sera fâché quand il verra sa
blessure |
Ele vai ficar com raiva quando
ele vê a lesão |
Se enojará cuando vea la
herida. |
Si arrabbierà quando vedrà la
ferita |
Et cum vidit malum, et non
irascar |
Er wird wütend sein, wenn er
die Verletzung sieht |
Θα
είναι
θυμωμένος
όταν βλέπει
τον
τραυματισμό |
Tha eínai thymoménos ótan
vlépei ton travmatismó |
Będzie zły, gdy
zobaczy ranę |
Он
будет зол,
когда
увидит
травму |
On budet zol, kogda uvidit
travmu |
当他看到伤害时他会生气 |
Il sera fâché quand il verra sa
blessure |
彼は怪我を見たとき彼は怒っているでしょう |
彼 は 怪我 を 見た とき 彼 は 怒っているでしょう |
かれ わ けが お みた とき かれ わ おこっているでしょう |
kare wa kega o mita toki kare wa okotteirudeshō |
|
12 |
o note at |
o note at |
注意到 |
zhùyì dào |
o note at |
o note à |
o note at |
o nota en |
o nota a |
O nota apud |
o Notiz bei |
o
σημείωση στο |
o simeíosi sto |
o Uwaga na |
о,
обратите
внимание на |
o, obratite vnimaniye na |
o note at |
o note à |
oに注意してください |
o に 注意 してください |
お に ちゅうい してください |
o ni chūi shitekudasai |
|
13 |
angry |
angry |
愤怒 |
fènnù |
Angry |
En colère |
Zangado |
Enojado |
arrabbiato |
iratus |
Wütend |
Θυμωμένος |
Thymoménos |
Zły |
гневный |
gnevnyy |
angry |
En colère |
怒っている |
怒っている |
おこっている |
okotteiru |
|
14 |
〜(about/on sth/sb) (informal) liking sth/sb very much; very interested in sth |
〜(about/on sth/sb)
(informal) liking sth/sb very much; very interested in sth |
〜(关于/某某/某人)(非正式)非常喜欢某人/某人;对......很感兴趣 |
〜(guānyú/mǒu
mǒu/mǒu rén)(fēi zhèngshì) fēicháng xǐhuān
mǒu rén/mǒu rén; duì...... Hěn gǎn xìngqù |
~(about/on sth/sb) (informal)
liking sth/sb very much; very interested in sth |
~ (environ / sur qch / qn)
(informel) aimer beaucoup qch / qn; très intéressé par qch |
~ (sobre / em sth / sb)
(informal) gosto muito de sth / sb, muito interessado em sth |
~ (about / on sth / sb)
(informal) me gusta mucho sth / sb; muy interesado en sth |
~ (about / on sth / sb)
(informale) mi piace sth / sb molto, molto interessato a sth |
~ (De / in Summa theologiae /
si) (informal) placet, Summa theologiae / si diversi generis multa nimis:
valde interested in Ynskt mál: |
(über / zu etw / jdm)
(informell) etw / jdn sehr mögen, sehr interessiert an etw |
~
(περίπου / σε sth / sb)
(άτυπη) αρέσει sth /
sb πάρα πολύ,
πολύ ενδιαφέρεται
για sth |
~ (perípou / se sth / sb)
(átypi) arései sth / sb pára polý, polý endiaféretai gia sth |
~ (o / on sth / sb)
(nieformalne) bardzo lubię sth / sb bardzo, bardzo interesuję
się czymś |
~ (about / on sth / sb)
(неформально)
очень
нравится sth / sb,
очень интересуется
sth |
~ (about / on sth / sb)
(neformal'no) ochen' nravitsya sth / sb, ochen' interesuyetsya sth |
〜(about/on sth/sb) (informal) liking sth/sb very much; very interested in sth |
~ (environ / sur qch / qn)
(informel) aimer beaucoup qch / qn; très intéressé par qch |
〜(about / on sth
/ sb)(非公式)sth /
sbが非常に好き、sthに非常に興味がある |
〜 ( about / on sth / sb ) ( 非公式 ) sth / sb が 非常に 好き 、 sth に 非常 に 興味 が ある |
〜 ( あぼうt / おん sth / sb ) ( ひこうしき ) sth / sb がひじょう に すき 、 sth に ひじょう に きょうみ が ある |
〜 ( abōt / on sth / sb ) ( hikōshiki ) sth / sb ga hijō nisuki , sth ni hijō ni kyōmi ga aru |
|
15 |
特别喜欢;痴迷;迷恋 |
tèbié xǐhuān;
chīmí; míliàn |
特别喜欢;痴迷;迷恋 |
tèbié xǐhuān;
chīmí; míliàn |
Especially like; obsessed;
obsessed |
Surtout comme, obsédé, obsédé |
Especialmente gosto, obcecado,
obcecado |
Especialmente como obsesionado;
obsesionado |
Soprattutto come: ossessionato,
ossessionato |
Maxime placet, immoderata
stirpis commendatio, immoderata stirpis commendatio |
Besonders gerne, besessen,
besessen |
Ιδιαίτερα
όπως · η εμμονή,
η εμμονή |
Idiaítera ópos : i emmoní, i
emmoní |
Zwłaszcza jak,
obsesję, obsesję |
Особенно
нравится,
одержимый,
одержимый |
Osobenno nravitsya, oderzhimyy,
oderzhimyy |
特别喜欢;痴迷;迷恋 |
Surtout comme, obsédé, obsédé |
特に好き、取りつかれている、取りつかれている |
特に 好き 、 取りつかれている 、 取りつかれている |
とくに すき 、 とりつかれている 、 とりつかれている |
tokuni suki , toritsukareteiru , toritsukareteiru |
|
16 |
to be mad on
tennis |
to be mad on tennis |
对网球很生气 |
duì wǎngqiú hěn
shēngqì |
To be mad on tennis |
Être fou de tennis |
Para ficar bravo com o tênis |
Estar enojado en el tenis |
Essere pazzi per il tennis |
ad insaniam convertunt in
tennis |
Auf Tennis sauer sein |
Να
τρελαίνεται
στο τένις |
Na trelaínetai sto ténis |
Być szalonym na tenisie |
Злиться
на теннис |
Zlit'sya na tennis |
to be mad on
tennis |
Être fou de tennis |
テニスに腹を立てる |
テニス に 腹 を 立てる |
テニス に はら お たてる |
tenisu ni hara o tateru |
|
17 |
对网球着迷 |
duì wǎngqiú zháomí |
对网球着迷 |
duì wǎngqiú zháomí |
Fascinated by tennis |
Fasciné par le tennis |
Fascinado pelo tênis |
Fascinado por el tenis |
Affascinato dal tennis |
Id accidere pernotum est tennis |
Fasziniert vom Tennis |
Γοητευμένος
από το τένις |
Goitevménos apó to ténis |
Zafascynowany tenisem |
Увлеченный
теннисом |
Uvlechennyy tennisom |
对网球着迷 |
Fasciné par le tennis |
テニスに魅せられて |
テニス に 魅せられて |
テニス に みせられて |
tenisu ni miserarete |
|
18 |
He’s always
been mad about kids |
He’s always been mad about kids |
他总是对孩子很生气 |
tā zǒng shì duì háizi
hěn shēngqì |
He’s always been mad about kids |
Il a toujours été fou des
enfants |
Ele sempre foi louco por
crianças |
Siempre ha estado loco por los
niños. |
È sempre stato arrabbiato con i
bambini |
Ipse suus 'semper est circa
haedos ad insaniam convertunt |
Er war immer sauer auf Kinder |
Είναι
πάντα τρελός
για τα παιδιά |
Eínai pánta trelós gia ta
paidiá |
Zawsze był szalony na
punkcie dzieci |
Он
всегда был
зол на детей |
On vsegda byl zol na detey |
He’s always
been mad about kids |
Il a toujours été fou des
enfants |
彼はいつも子供に夢中になっています |
彼 は いつも 子供 に 夢中 に なっています |
かれ わ いつも こども に むちゅう に なっています |
kare wa itsumo kodomo ni muchū ni natteimasu |
|
19 |
他一向特别喜欢孩子 |
tā yīxiàng tèbié
xǐhuān háizi |
他一向特别喜欢孩子 |
tā yīxiàng tèbié
xǐhuān háizi |
He always likes children very
much. |
Il aime toujours beaucoup les
enfants. |
Ele sempre gosta muito de
crianças. |
Siempre le gustan mucho los
niños. |
A lui piacciono molto i
bambini. |
Et quae semper esse cupidum
rerum praecipue pueri |
Er mag Kinder immer sehr gern. |
Του
αρέσουν τα
παιδιά πάρα
πολύ. |
Tou arésoun ta paidiá pára
polý. |
Zawsze bardzo lubi dzieci. |
Он
всегда
очень любит
детей. |
On vsegda ochen' lyubit detey. |
他一向特别喜欢孩子 |
Il aime toujours beaucoup les
enfants. |
彼はいつも子供が大好きです。 |
彼 は いつも 子供 が 大好きです 。 |
かれ わ いつも こども が だいすきです 。 |
kare wa itsumo kodomo ga daisukidesu . |
|
20 |
football-mad
boys |
football-mad boys |
足球狂热的男孩 |
zúqiú kuángrè de nánhái |
Football-mad boys |
Garçons fous de football |
Meninos loucos de futebol |
Chicos locos por el futbol |
Ragazzi da football |
eu-pueros ad insaniam
convertunt |
Fußballverrückte Jungs |
Ποδόσφαιρα
τρελά αγόρια |
Podósfaira trelá agória |
Szaleni chłopcy |
Футбольные
безумцы |
Futbol'nyye bezumtsy |
football-mad
boys |
Garçons fous de football |
サッカーマッドボーイズ |
サッカーマッドボーイズ |
さっかあまっどぼういず |
sakkāmaddobōizu |
|
21 |
迷恋足球的男孩儿 |
míliàn zúqiú de nánhái ér |
迷恋足球的男孩儿 |
míliàn zúqiú de nánhái ér |
Boy obsessed with football |
Garçon obsédé par le football |
Rapaz obcecado por futebol |
Niño obsesionado con el fútbol. |
Ragazzo ossessionato dal calcio |
Obsessi cum pueri eu |
Junge besessen vom Fußball |
Αγόρι
εμμονή με το
ποδόσφαιρο |
Agóri emmoní me to podósfairo |
Chłopak ma obsesję na
punkcie piłki nożnej |
Мальчик
одержим
футболом |
Mal'chik oderzhim futbolom |
迷恋足球的男孩儿 |
Garçon obsédé par le football |
サッカーに夢中になっている少年 |
サッカー に 夢中 に なっている 少年 |
サッカー に むちゅう に なっている しょうねん |
sakkā ni muchū ni natteiru shōnen |
|
22 |
She’s
completely power-mad |
She’s completely power-mad |
她完全是疯狂的 |
tā wánquán shì
fēngkuáng de |
She’s completely power-mad |
Elle est complètement folle de
pouvoir |
Ela é completamente louca por
poder |
Ella está completamente loca
por el poder |
È completamente pazza dal
potere |
Illa potentia totaliter est ad
insaniam convertunt, |
Sie ist vollkommen machtvoll |
Είναι
εντελώς
τρελός από την
εξουσία |
Eínai entelós trelós apó tin
exousía |
Jest całkowicie szalona |
Она
совершенно
безумна |
Ona sovershenno bezumna |
She’s
completely power-mad |
Elle est complètement folle de
pouvoir |
彼女は完全にパワーマッドです |
彼女 は 完全 に パワーマッドです |
かのじょ わ かんぜん に です |
kanojo wa kanzen ni desu |
|
23 |
权迷心转窍 |
quán míxīn zhuǎn qiào |
权迷心转窍 |
quán míxīn zhuǎn qiào |
Power to change |
Pouvoir de changer |
Poder de mudar |
Poder para cambiar |
Potere di cambiare |
Sentiamus fans rectum cor
bypass |
Macht zu ändern |
Δύναμη
αλλαγής |
Dýnami allagís |
Moc do zmiany |
Сила,
чтобы
изменить |
Sila, chtoby izmenit' |
权迷心转窍 |
Pouvoir de changer |
変える力 |
変える 力 |
かえる ちから |
kaeru chikara |
|
24 |
她完全是疯狂的 |
tā wánquán shì
fēngkuáng de |
她完全是疯狂的 |
tā wánquán shì
fēngkuáng de |
She is totally crazy |
Elle est totalement folle |
Ela é totalmente louca |
Ella esta totalmente loca |
Lei è totalmente pazza |
Est totaliter rabidus |
Sie ist total verrückt |
Είναι
εντελώς
τρελός |
Eínai entelós trelós |
Jest całkowicie szalona |
Она
абсолютно
сумасшедшая |
Ona absolyutno sumasshedshaya |
她完全是疯狂的 |
Elle est totalement folle |
彼女は全く夢中です |
彼女 は 全く 夢中です |
かのじょ わ まったく むちゅうです |
kanojo wa mattaku muchūdesu |
|
25 |
(with sth) done without
thought or control; wild and excited |
(with sth) done without thought or control;
wild and excited |
(某事)没有思想或控制;狂野而兴奋 |
(mǒu shì) méiyǒu sīxiǎng
huò kòngzhì; kuáng yě ér xīngfèn |
(with sth) done without
thought or control; wild and excited |
(avec qch) fait sans
pensée ni contrôle; sauvage et excité |
(com sth) feito sem
pensamento ou controle; selvagem e excitado |
(con algo) hecho sin
pensamiento o control; salvaje y excitado |
(con sth) fatto senza
pensiero o controllo, selvaggio ed eccitato |
(Cum Ynskt mál) factum
est absque cogitatione, seu imperium, feralis et dolor |
(mit etw) ohne Gedanken
und ohne Kontrolle, wild und aufgeregt |
(με sth)
χωρίς σκέψη ή
έλεγχο · άγρια
και
ενθουσιασμένη |
(me sth) chorís sképsi í élencho : ágria
kai enthousiasméni |
(sth) zrobione bez
myśli i kontroli, dzikie i podekscytowane |
(с
чем-то)
сделано без
мысли или
контроля; дикий
и
взволнованный |
(s chem-to) sdelano bez mysli ili kontrolya;
dikiy i vzvolnovannyy |
(with sth) done without
thought or control; wild and excited |
(avec qch) fait sans
pensée ni contrôle; sauvage et excité |
(sthで)考えも制御もせずに行われた;野生で興奮している |
( sth で ) 考え も 制御 も せず に 行われた ; 野生 で興奮 している |
( sth で ) かんがえ も せいぎょ も せず に おこなわれた ; やせい で こうふん している |
( sth de ) kangae mo seigyo mo sezu ni okonawareta ;yasei de kōfun shiteiru |
|
26 |
不理智的;疯狂的;激动的 |
bù lǐzhì de;
fēngkuáng de; jīdòng de |
不理智的;疯狂的;激动的 |
bù lǐzhì de;
fēngkuáng de; jīdòng de |
Irrational; crazy; excited |
Irrationnel; fou; excité |
Irracional, louco, excitado |
Irracional; loco; emocionado |
Irrazionale, pazzo, eccitato |
Irrationabilis insanus commotum |
Irrational, verrückt, aufgeregt |
Παράλογη,
τρελή,
ενθουσιασμένη |
Parálogi, trelí, enthousiasméni |
Irracjonalne, szalone,
podekscytowane |
Иррациональный,
сумасшедший,
возбужденный |
Irratsional'nyy, sumasshedshiy,
vozbuzhdennyy |
不理智的;疯狂的;激动的 |
Irrationnel; fou; excité |
非合理的、狂気、興奮 |
非合理 的 、 狂気 、 興奮 |
ひごうり てき 、 きょうき 、 こうふん |
higōri teki , kyōki , kōfun |
|
27 |
(某事)没有思想或控制;
狂野而兴奋 |
(mǒu shì) méiyǒu
sīxiǎng huò kòngzhì; kuáng yě ér xīngfèn |
(某事)没有思想或控制;狂野而兴奋 |
(mǒu shì) méiyǒu
sīxiǎng huò kòngzhì; kuáng yě ér xīngfèn |
(something) without thought or
control; wild and excited |
(quelque chose) sans pensée ni
contrôle; sauvage et excité |
(algo) sem pensamento ou
controle, selvagem e excitado |
(algo) sin pensamiento ni
control; salvaje y excitado |
(qualcosa) senza pensiero o
controllo, selvaggio ed eccitato |
(Aliquid) cogitatio et
imperium; atque excitatur feram |
(etwas) ohne nachzudenken oder
zu kontrollieren, wild und aufgeregt |
(κάτι)
χωρίς σκέψη ή
έλεγχο, άγρια
και
ενθουσιασμένη |
(káti) chorís sképsi í élencho,
ágria kai enthousiasméni |
(coś) bez myśli i
kontroli, dziki i podekscytowany |
(что-то)
без мысли
или
контроля;
дикий и взволнованный |
(chto-to) bez mysli ili
kontrolya; dikiy i vzvolnovannyy |
(某事)没有思想或控制;
狂野而兴奋 |
(quelque chose) sans pensée ni
contrôle; sauvage et excité |
(何か)思考や制御なしで、野生で興奮 |
( 何 か ) 思考 や 制御 なしで 、 野生 で 興奮 |
( なに か ) しこう や せいぎょ なしで 、 やせい で こうふん |
( nani ka ) shikō ya seigyo nashide , yasei de kōfun |
|
28 |
The crowd made
a mad rush for the exit. |
The crowd made a mad rush for
the exit. |
人群急忙退出。 |
rénqún jímáng tuìchū. |
The crowd made a mad rush for
the exit. |
La foule s'est précipitée pour
la sortie. |
A multidão fez uma corrida
louca para a saída. |
La multitud hizo una loca
carrera por la salida. |
La folla fece una folle corsa
per l'uscita. |
Impetus factus insanus turbam
exitus. |
Die Menge machte einen
wahnsinnigen Ansturm auf den Ausgang. |
Το
πλήθος έκανε
μια τρελή
βιασύνη για
την έξοδο. |
To plíthos ékane mia trelí
viasýni gia tin éxodo. |
Tłum szaleje do
wyjścia. |
Толпа
безумно
бросилась к
выходу. |
Tolpa bezumno brosilas' k
vykhodu. |
The crowd made
a mad rush for the exit. |
La foule s'est précipitée pour
la sortie. |
群衆は出口に急いで突入した。 |
群衆 は 出口 に 急いで 突入 した 。 |
ぐんしゅう わ でぐち に いそいで とつにゅう した 。 |
gunshū wa deguchi ni isoide totsunyū shita . |
|
29 |
人群疯狂地冲向出口处 |
Rénqún fēngkuáng de
chōng xiàng chūkǒu chù |
人群疯狂地冲向出口处 |
Rénqún fēngkuáng de
chōng xiàng chūkǒu chù |
The crowd rushed to the exit |
La foule s'est précipitée vers
la sortie |
A multidão correu para a saída |
La multitud se apresuró a la
salida. |
La folla si precipitò
all'uscita |
Furibunda ruit exitus ad turbam |
Die Menge stürmte zum Ausgang |
Το
πλήθος
έσπευσε στην
έξοδο |
To plíthos éspefse stin éxodo |
Tłum pobiegł do
wyjścia |
Толпа
бросилась к
выходу |
Tolpa brosilas' k vykhodu |
人群疯狂地冲向出口处 |
La foule s'est précipitée vers
la sortie |
群衆は出口に急いだ |
群衆 は 出口 に 急いだ |
ぐんしゅう わ でぐち に いそいだ |
gunshū wa deguchi ni isoida |
|
30 |
Only a mad dash got
them to the meeting on time, |
Only a mad dash got them to the meeting on
time, |
只有疯狂的冲刺让他们按时参加会议, |
zhǐyǒu fēngkuáng de
chōngcì ràng tāmen ànshí cānjiā huìyì, |
Only a mad dash got them
to the meeting on time, |
Seule une course folle
les a amenés à la réunion à l'heure, |
Apenas uma corrida louca
levou-os para a reunião a tempo, |
Sólo un guión loco los
llevó a la reunión a tiempo, |
Solo una folle corsa li
portò alla riunione in tempo, |
Tantum autem insanus
unquam offendas ad conventus tempore |
Nur ein verrückter Spruch
brachte sie pünktlich zum Meeting. |
Μόνο
μια τρελή
εξόρμηση τους
πήρε στη
συνάντηση εγκαίρως, |
Móno mia trelí exórmisi tous píre sti
synántisi enkaíros, |
Tylko szaleństwo
doprowadziło ich na spotkanie na czas, |
Только
безумный
рывок
вовремя
привел их на
встречу, |
Tol'ko bezumnyy ryvok vovremya privel ikh na
vstrechu, |
Only a mad dash got
them to the meeting on time, |
Seule une course folle
les a amenés à la réunion à l'heure, |
時間どおりに会議に彼らを連れて行ったのは怒ったダッシュだけでした、 |
時間どおり に 会議 に 彼ら を 連れて行った の は怒った ダッシュ だけでした 、 |
じかんどうり に かいぎ に かれら お つれていった の わおこった ダッシュ だけでした 、 |
jikandōri ni kaigi ni karera o tsureteitta no wa okottadasshu dakedeshita , |
|
31 |
他们一阵狂奔,总算准时到达会场 |
tāmen yīzhèn kuángbēn,
zǒngsuàn zhǔnshí dàodá huìchǎng |
他们一阵狂奔,总算准时到达会场 |
tāmen yīzhèn kuángbēn,
zǒngsuàn zhǔnshí dàodá huìchǎng |
They rushed for a while
and finally arrived at the venue on time. |
Ils se sont précipités un
moment et sont finalement arrivés à l'heure. |
Eles correram por um
tempo e finalmente chegaram ao local a tempo. |
Corrieron por un tiempo y
finalmente llegaron al lugar a tiempo. |
Si sono precipitati per
un po 'e alla fine sono arrivati sul luogo in tempo. |
Et cum clausas fores
cœnaculi, tandem pervenit ad visneto in tempore |
Sie eilten für eine Weile
und kamen schließlich pünktlich am Veranstaltungsort an. |
Έσπευσαν
για λίγο και
τελικά
έφτασαν στο
χώρο εγκαίρως. |
Éspefsan gia lígo kai teliká éftasan sto
chóro enkaíros. |
Pośpieszyli na
chwilę i dotarli na miejsce na czas. |
Они
бросились
на
некоторое
время и,
наконец,
прибыли на
место
вовремя. |
Oni brosilis' na nekotoroye vremya i,
nakonets, pribyli na mesto vovremya. |
他们一阵狂奔,总算准时到达会场 |
Ils se sont précipités un
moment et sont finalement arrivés à l'heure. |
彼らはしばらく急いでやっと時間通りに会場に到着した。 |
彼ら は しばらく 急いで やっと 時間通り に 会場 に到着 した 。 |
かれら わ しばらく いそいで やっと じかんどうり に かいじょう に とうちゃく した 。 |
karera wa shibaraku isoide yatto jikandōri ni kaijō nitōchaku shita . |
|
32 |
只有疯狂的冲刺让他们按时参加会议, |
zhǐyǒu fēngkuáng
de chōngcì ràng tāmen ànshí cānjiā huìyì, |
只有疯狂的冲刺让他们按时参加会议, |
zhǐyǒu fēngkuáng
de chōngcì ràng tāmen ànshí cānjiā huìyì, |
Only crazy sprints let them
attend meetings on time, |
Seuls des sprints fous leur
permettent d'assister aux réunions à l'heure, |
Apenas sprints loucos permitem
que eles assistam às reuniões na hora certa, |
Sólo los sprints locos les
permiten asistir a las reuniones a tiempo, |
Solo gli sprint folli
consentono loro di partecipare alle riunioni in tempo, |
Tantum insano impetu
participant dimittere conventus tempore |
Nur verrückte Sprints ließen
sie pünktlich an Versammlungen teilnehmen. |
Μόνο
τα τρελά
σπριντ
επιτρέπουν να
παρακολουθήσουν
τις
συναντήσεις
εγκαίρως, |
Móno ta trelá sprint epitrépoun
na parakolouthísoun tis synantíseis enkaíros, |
Tylko szalone sprinty
pozwalają im uczestniczyć w spotkaniach na czas, |
Только
сумасшедшие
спринты
позволяют
им посещать
встречи
вовремя, |
Tol'ko sumasshedshiye sprinty
pozvolyayut im poseshchat' vstrechi vovremya, |
只有疯狂的冲刺让他们按时参加会议, |
Seuls des sprints fous leur
permettent d'assister aux réunions à l'heure, |
狂気のスプリントだけが時間通りにミーティングに参加することを可能にします、 |
狂気 の スプリント だけ が 時間通り に ミーティング に参加 する こと を 可能 に します 、 |
きょうき の スプリント だけ が じかんどうり に ミーティング に さんか する こと お かのう に します 、 |
kyōki no supurinto dake ga jikandōri ni mītingu ni sankasuru koto o kanō ni shimasu , |
|
33 |
to be mad with anger/ excitement/grief/love |
to be mad with anger/
excitement/grief/love |
愤怒/兴奋/悲伤/爱情 |
fènnù/xīngfèn/bēishāng/àiqíng |
To be mad with anger/
excitement/grief/love |
Être en colère avec colère /
excitation / chagrin / amour |
Estar com raiva / excitação /
tristeza / amor |
Estar enojado con ira /
excitación / pena / amor |
Essere arrabbiato con rabbia /
eccitazione / dolore / amore |
ad insaniam convertunt cum ira
/ excitement / dolorem / caritate |
Vor Wut / Aufregung / Trauer /
Liebe verrückt sein |
Να
είσαι τρελός
με θυμό /
ενθουσιασμό /
θλίψη / αγάπη |
Na eísai trelós me thymó /
enthousiasmó / thlípsi / agápi |
Być szalonym z gniewu /
podniecenia / żalu / miłości |
Быть
сумасшедшим
от гнева /
волнения /
горя / любви |
Byt' sumasshedshim ot gneva /
volneniya / gorya / lyubvi |
to be mad with anger/ excitement/grief/love |
Être en colère avec colère /
excitation / chagrin / amour |
怒り/興奮/悲しみ/愛に腹を立てる |
怒り / 興奮 / 悲しみ /愛 に 腹 を 立てる |
いかり / こうふん / かなしみ あい に はら お たてる |
ikari / kōfun / kanashimi ai ni hara o tateru |
|
34 |
因气愤/兴奋/悲伤/爱而丧失理智 |
yīn
qìfèn/xīngfèn/bēishāng/ài ér sàngshī lǐzhì |
因气愤/兴奋/悲伤/爱而丧失理智 |
yīn
qìfèn/xīngfèn/bēishāng/ài ér sàngshī lǐzhì |
Loss of reason due to anger /
excitement / sadness / love |
Perte de raison due à la colère
/ excitation / tristesse / amour |
Perda de razão devido a raiva /
excitação / tristeza / amor |
Pérdida de razón debido a la
ira / emoción / tristeza / amor |
Perdita della ragione a causa
di rabbia / eccitazione / tristezza / amore |
Quoniam iratus / excitatur /
tristis / suggesserit uesana contentio |
Verlust der Vernunft aufgrund
von Wut / Aufregung / Traurigkeit / Liebe |
Απώλεια
λόγου λόγω
θυμού /
ενθουσιασμού /
θλίψης / αγάπης |
Apóleia lógou lógo thymoú /
enthousiasmoú / thlípsis / agápis |
Utrata rozumu z powodu
złości / podniecenia / smutku / miłości |
Потеря
разума из-за
гнева /
волнения /
грусти /
любви |
Poterya razuma iz-za gneva /
volneniya / grusti / lyubvi |
因气愤/兴奋/悲伤/爱而丧失理智 |
Perte de raison due à la colère
/ excitation / tristesse / amour |
怒り/興奮/悲しみ/愛による理由の喪失 |
怒り / 興奮 / 悲しみ /愛 による 理由 の 喪失 |
いかり / こうふん / かなしみ あい による りゆう の そうしつ |
ikari / kōfun / kanashimi ai niyoru riyū no sōshitsu |
|
35 |
the team won
and the fans went mad• |
the team won and the fans went
mad• |
球队赢了,球迷们发疯了 |
qiú duì yíngle, qiúmímen
fāfēngle |
The team won and the lifting
went mad• |
L'équipe a gagné et la levée
est devenue folle • |
A equipe venceu e o
levantamento enlouqueceu. |
El equipo ganó y el
levantamiento se volvió loco. |
La squadra ha vinto e il
sollevamento è andato pazzo • |
• bigas vicit et fans ad
insaniam convertunt |
Das Team gewann und das Lifting
wurde wahnsinnig. |
Η
ομάδα κέρδισε
και η ανύψωση
έγινε τρελή • |
I omáda kérdise kai i anýpsosi
égine trelí • |
Drużyna wygrała, a
podnoszenie zwariowało • |
Команда
выиграла, и
лифтинг
сошел с ума • |
Komanda vyigrala, i lifting
soshel s uma • |
the team won
and the fans went mad• |
L'équipe a gagné et la levée
est devenue folle • |
チームが勝利し、リフティングは怒った• |
チーム が 勝利 し 、 リフティング は 怒った • |
チーム が しょうり し 、 りふてぃんぐ わ おこった • |
chīmu ga shōri shi , rifutingu wa okotta • |
|
36 |
球队获胜了,球迷欣喜若狂 |
qiú duì huòshèngle, qiúmí
xīnxǐ ruò kuáng |
球队获胜了,球迷欣喜若狂 |
qiú duì huòshèngle, qiúmí
xīnxǐ ruò kuáng |
The team won, the fans were
ecstatic |
L'équipe a gagné, les fans
étaient extatiques |
A equipe venceu, os fãs ficaram
em êxtase |
El equipo ganó, los aficionados
estaban extasiados. |
La squadra ha vinto, i fan
erano in estasi |
Bigas vicit, fans excessus |
Das Team gewann, die Fans waren
begeistert |
Η
ομάδα κέρδισε,
οι οπαδοί ήταν
εκστασιασμένοι |
I omáda kérdise, oi opadoí ítan
ekstasiasménoi |
Zespół wygrał, fani
byli zachwyceni |
Команда
победила,
фанаты были
в восторге |
Komanda pobedila, fanaty byli v
vostorge |
球队获胜了,球迷欣喜若狂 |
L'équipe a gagné, les fans
étaient extatiques |
チームは勝ちました、ファンは熱狂的でした |
チーム は 勝ちました 、 ファン は 熱狂 的でした |
チーム わ かちました 、 ファン わ ねっきょう てきでした |
chīmu wa kachimashita , fan wa nekkyō tekideshita |
|
37 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
38 |
crazy |
crazy |
疯 |
fēng |
Crazy |
Fou |
Louco |
Loco |
pazzo |
insanus |
Verrückt |
Τρελός |
Trelós |
Szalony |
сумасшедший |
sumasshedshiy |
crazy |
Fou |
クレイジー |
クレイジー |
くれいじい |
kureijī |
|
39 |
be mad for sb/sth (informal) to like or want sb/sth
very much |
be mad for sb/sth (informal) to
like or want sb/sth very much |
为了某人而非常喜欢或非常想要某事 |
wèile mǒu rén ér
fēicháng xǐhuān huò fēicháng xiǎng yào mǒu shì |
Be mad for sb/sth (informal) to
like or want sb/sth very much |
Être en colère pour qn / qch
(informel) aimer ou vouloir qn / qh beaucoup |
Seja louco por sb / sth
(informal) gostar ou querer muito sb / sth |
Ser loco por sb / sth
(informal) para gustar o querer a sb / sth mucho |
Sii pazzo per sb / sth
(informale) per piacere o vuoi sb / sth molto |
nam si insanire / Ynskt mál
(informal) est vis vel si placet / Ynskt mál: diversi generis multa nimis |
Für jdn / etw (informell)
wütend sein oder jdm / etw sehr gefallen |
Να
είστε τρελοί
για sb / sth (άτυπη) να
αρέσει ή να
θέλετε sb / sth πάρα
πολύ |
Na eíste treloí gia sb / sth
(átypi) na arései í na thélete sb / sth pára polý |
Bądź szalony,
jeśli sb / sth (nieformalny) lubi lub chce sb / sth bardzo |
Будьте
без ума от sb / sth
(неформально),
чтобы любить
или очень
сильно
хотеть sb / sth |
Bud'te bez uma ot sb / sth
(neformal'no), chtoby lyubit' ili ochen' sil'no khotet' sb / sth |
be mad for sb/sth (informal) to like or want sb/sth
very much |
Être en colère pour qn / qch
(informel) aimer ou vouloir qn / qh beaucoup |
sb /
sth(非公式)が好きであること、またはsb
/
sthが非常に欲しいことに怒っている |
sb / sth ( 非公式 ) が 好きである こと 、 または sb /sth が 非常 に 欲しい こと に 怒っている |
sb / sth ( ひこうしき ) が すきである こと 、 または sb /sth が ひじょう に ほしい こと に おこっている |
sb / sth ( hikōshiki ) ga sukidearu koto , mataha sb / sthga hijō ni hoshī koto ni okotteiru |
|
40 |
非常喜欢;极为需要;对…想得发狂 |
fēicháng xǐhuān;
jíwéi xūyào; duì…xiǎng dé fākuáng |
非常喜欢,极为需要;对...想得发狂 |
fēicháng xǐhuān,
jíwéi xūyào; duì... Xiǎng dé fākuáng |
I like it very much; I need it
very much; I am crazy about it... |
Je l'aime beaucoup, j'en ai
besoin beaucoup, j'en suis folle ... |
Eu gosto muito, eu preciso
muito, eu sou louco por isso ... |
Me gusta mucho, lo necesito
mucho, estoy loco por eso ... |
Mi piace molto, ne ho davvero
bisogno, ne sono pazzo ... |
Cupidum rerum Ipsum, tantum
opus ad adepto demens vis ... |
Ich mag es sehr, ich brauche es
sehr, ich bin verrückt danach ... |
Μου
αρέσει πάρα
πολύ, το
χρειάζομαι
πάρα πολύ, είμαι
τρελός γι 'αυτό
... |
Mou arései pára polý, to
chreiázomai pára polý, eímai trelós gi 'aftó ... |
Bardzo mi się to podoba,
bardzo tego potrzebuję, a ja na to szaleję ... |
Мне
это очень
нравится,
мне это
очень нужно,
я без ума от
этого ... |
Mne eto ochen' nravitsya, mne
eto ochen' nuzhno, ya bez uma ot etogo ... |
非常喜欢;极为需要;对…想得发狂 |
Je l'aime beaucoup, j'en ai
besoin beaucoup, j'en suis folle ... |
私はそれがとても好きです;私はそれがとても必要です;私はそれに夢中です... |
私 は それ が とても 好きです ; 私 は それ が とても必要です ; 私 は それ に 夢中です ... |
わたし わ それ が とても すきです ; わたし わ それ が とても ひつようです ; わたし わ それ に むちゅうです 。。。 |
watashi wa sore ga totemo sukidesu ; watashi wa sore gatotemo hitsuyōdesu ; watashi wa sore ni muchūdesu ... |
|
41 |
Scott’s mad
for peanuts |
Scott’s mad for peanuts |
斯科特为花生而疯狂 |
sī kē tè wèi
huāshēng ér fēngkuáng |
Scott’s mad for peanuts |
Scott est fou de cacahuètes |
Scott é louco por amendoim |
Scott está loco por los
cacahuetes |
Scott è arrabbiato per le
noccioline |
Scott est scriptor peanuts ad
insaniam convertunt |
Scott ist verrückt nach
Erdnüssen |
Ο Σκοτ
είναι
τρελός για τα
φιστίκια |
O Skot eínai
trelós gia ta fistíkia |
Scott oszalał z powodu
orzeszków ziemnych |
Скотт
злится на
арахис |
Skott zlitsya na arakhis |
Scott’s mad
for peanuts |
Scott est fou de cacahuètes |
スコットはピーナッツに怒る |
スコット は ピーナッツ に 怒る |
スコット わ ピーナッツ に おこる |
sukotto wa pīnattsu ni okoru |
|
42 |
斯科特疯狂地喜欢花生 |
sī kē tè
fēngkuáng de xǐhuān huāshēng |
斯科特疯狂地喜欢花生 |
sī kē tè
fēngkuáng de xǐhuān huāshēng |
Scott frantically likes peanuts |
Scott aime frénétiquement les
cacahuètes |
Scott gosta freneticamente de
amendoim |
Scott le gusta frenéticamente
los cacahuetes |
Scott ama freneticamente le
noccioline |
Scott regni demens in amore
peanuts |
Scott liebt Erdnüsse |
Ο Σκοτ
μοιάζει
αδιάφορους με
τα φιστίκια |
O Skot moiázei
adiáforous me ta fistíkia |
Scott gorączkowo lubi
orzeszki ziemne |
Скотт
неистово
любит
арахис |
Skott neistovo lyubit arakhis |
斯科特疯狂地喜欢花生 |
Scott aime frénétiquement les
cacahuètes |
スコットは必死にピーナッツが好き |
スコット は 必死 に ピーナッツ が 好き |
スコット わ ひっし に ピーナッツ が すき |
sukotto wa hisshi ni pīnattsu ga suki |
|
43 |
like crazy/mad (informal) very fast,hard,much, etc• |
like crazy/mad (informal) very
fast,hard,much, etc• |
喜欢疯狂/疯狂(非正式)非常快,很难,很多等• |
xǐhuān
fēngkuáng/fēngkuáng (fēi zhèngshì) fēicháng kuài,
hěn nán, hěnduō děng• |
Like crazy/mad (informal) very
fast,hard,much, etc• |
Comme fou / fou (informel) très
rapide, dur, beaucoup, etc. • |
Como louco / louco (informal)
muito rápido, duro, muito, etc |
Como loco / loco (informal) muy
rápido, duro, mucho, etc. |
Come pazzo / pazzo (informale)
molto veloce, difficile, molto, ecc. • |
sicut insanus / ad insaniam
convertunt (informal) ipsum ieiunium, dura multa, etc • |
Wie verrückt / verrückt
(informell) sehr schnell, hart, viel usw. • |
Όπως
τρελός / τρελός
(άτυπος) πολύ
γρήγορος,
σκληρός, πολύς
κλπ. |
Ópos trelós / trelós (átypos)
polý grígoros, sklirós, polýs klp. |
Jak szalony / szalony
(nieformalny) bardzo szybki, twardy, dużo itp. • |
Как
сумасшедший
/ безумный
(неформальный)
очень
быстрый,
жесткий,
много и т. Д. • |
Kak sumasshedshiy / bezumnyy
(neformal'nyy) ochen' bystryy, zhestkiy, mnogo i t. D. • |
like crazy/mad (informal) very fast,hard,much, etc• |
Comme fou / fou (informel) très
rapide, dur, beaucoup, etc. • |
クレイジー/マッド(非公式)のように、とても速く、一生懸命、ずっと、など。 |
クレイジー / マッド ( 非公式 ) の よう に 、 とても速く 、 一生懸命 、 ずっと 、 など 。 |
くれいじい / まっど ( ひこうしき ) の よう に 、 とてもはやく 、 いっしょうけんめい 、 ずっと 、 など 。 |
kureijī / maddo ( hikōshiki ) no yō ni , totemo hayaku ,isshōkenmei , zutto , nado . |
|
44 |
非常快(或拼命厉害等) |
fēicháng kuài (huò
pīnmìng lìhài děng) |
非常快(或拼命厉害等) |
fēicháng kuài (huò
pīnmìng lìhài děng) |
Very fast (or desperate, etc.) |
Très rapide (ou désespéré,
etc.) |
Muito rápido (ou desesperado,
etc.) |
Muy rápido (o desesperado,
etc.) |
Molto veloce (o disperato,
ecc.) |
Celerrimus (ui aut malus etc) |
Sehr schnell (oder verzweifelt
usw.) |
Πολύ
γρήγορο (ή
απελπισμένο,
κ.λπ.) |
Polý grígoro (í apelpisméno,
k.lp.) |
Bardzo szybko (lub zdesperowany
itp.) |
Очень
быстро (или
отчаянно и т.
Д.) |
Ochen' bystro (ili otchayanno i
t. D.) |
非常快(或拼命厉害等) |
Très rapide (ou désespéré,
etc.) |
非常に速い(または必死など) |
非常 に 速い ( または 必死 など ) |
ひじょう に はやい ( または ひっし など ) |
hijō ni hayai ( mataha hisshi nado ) |
|
45 |
I had to run
like mad to catch the bus |
I had to run like mad to catch
the bus |
我不得不疯狂地赶上公共汽车 |
wǒ bùdé bù fēngkuáng
de gǎn shàng gōnggòng qìchē |
I had to run like mad to catch
the bus |
Je devais courir comme un fou
pour attraper le bus |
Eu tive que correr como um
louco para pegar o ônibus |
Tuve que correr como loco para
coger el autobús. |
Ho dovuto correre come un matto
per prendere l'autobus |
Ego quoque amo currere capere
bus ad insaniam convertunt |
Ich musste wie verrückt laufen,
um den Bus zu erreichen |
Έπρεπε
να τρέχω σαν
τρελός για να
πιάσω το
λεωφορείο |
Éprepe na trécho san trelós gia
na piáso to leoforeío |
Musiałem biec jak szalony,
żeby złapać autobus |
Я
должен был
бежать как
сумасшедший,
чтобы сесть
на автобус |
YA dolzhen byl bezhat' kak
sumasshedshiy, chtoby sest' na avtobus |
I had to run
like mad to catch the bus |
Je devais courir comme un fou
pour attraper le bus |
私はバスに乗るために狂ったように走らなければならなかった |
私 は バス に 乗る ため に 狂った よう に走らなければならなかった |
わたし わ バス に のる ため に くるった よう に はしらなければならなかった |
watashi wa basu ni noru tame ni kurutta yō nihashiranakerebanaranakatta |
|
46 |
为了赶上公共汽车,我不得不拼命跑 |
wèile gǎn shàng
gōnggòng qìchē, wǒ bùdé bù pīnmìng pǎo |
为了赶上公共汽车,我不得不拼命跑 |
wèile gǎn shàng
gōnggòng qìchē, wǒ bùdé bù pīnmìng pǎo |
In order to catch the bus, I
have to run hard. |
Pour attraper le bus, je dois
courir très fort. |
Para pegar o ônibus, tenho que
correr muito. |
Para poder coger el autobús,
tengo que correr duro. |
Per prendere l'autobus, devo
correre duro. |
Ut capere bus, ego habuit durum
currere |
Um den Bus zu erreichen, muss
ich hart laufen. |
Για να
πιάσω το
λεωφορείο,
πρέπει να
τρέξω σκληρά. |
Gia na piáso to leoforeío,
prépei na tréxo sklirá. |
Aby złapać autobus,
muszę mocno uciekać. |
Для
того, чтобы
успеть на
автобус, мне
нужно
бежать
усердно. |
Dlya togo, chtoby uspet' na
avtobus, mne nuzhno bezhat' userdno. |
为了赶上公共汽车,我不得不拼命跑 |
Pour attraper le bus, je dois
courir très fort. |
バスに乗るために、私は懸命に走らなければならない。 |
バス に 乗る ため に 、 私 は 懸命 に走らなければならない 。 |
バス に のる ため に 、 わたし わ けんめい に はしらなければならない 。 |
basu ni noru tame ni , watashi wa kenmei nihashiranakerebanaranai . |
|
47 |
我不得不疯狂地赶上公共汽车 |
wǒ bùdé bù fēngkuáng
de gǎn shàng gōnggòng qìchē |
我不得不疯狂地赶上公共汽车 |
wǒ bùdé bù fēngkuáng
de gǎn shàng gōnggòng qìchē |
I have to catch up with the bus
madly |
Je dois rattraper le bus
follement |
Eu tenho que pegar o ônibus
loucamente |
Tengo que ponerme al día con el
autobús locamente |
Devo raggiungere l'autobus
follemente |
EGO had ut amens bus capere |
Ich muss den Bus verrückt
nachholen |
Πρέπει
να προλάβω με
το λεωφορείο
τρελά |
Prépei na prolávo me to
leoforeío trelá |
Muszę szaleńczo
dogonić autobus |
Я
должен
безумно
догнать
автобус |
YA dolzhen bezumno dognat'
avtobus |
我不得不疯狂地赶上公共汽车 |
Je dois rattraper le bus
follement |
私は狂ったようにバスに追いつく必要があります |
私 は 狂った よう に バス に 追いつく 必要 が あります |
わたし わ くるった よう に バス に おいつく ひつよう があります |
watashi wa kurutta yō ni basu ni oitsuku hitsuyō ga arimasu |
|
48 |
(as) mad as a
hatter/ a March hare (informal) (of a person ) mentally ill; very
silly |
(as) mad as a hatter/ a March
hare (informal) (of a person) mentally ill; very silly |
(作为一个帽子疯狂/三月野兔(非正式)(一个人)精神病患者;很傻 |
(zuòwéi yīgè màozi
fēngkuáng/sān yuè yětù (fēi zhèngshì)(yīgè rén)
jīngshénbìng huànzhě; hěn shǎ |
(as) mad as a hatter/ a March
hare (informal) (of a person ) mentally ill; very silly |
(as) fou comme un chapelier /
un lièvre (informel) (d'une personne) malade mental; très bête |
(como) louco como um chapeleiro
/ uma lebre de março (informal) (de uma pessoa) mentalmente doente; muito
bobo |
(as) enojado como un sombrerero
/ una liebre de marzo (informal) (de una persona) mentalmente enferma; muy
tonta |
(come) pazzo come un cappellaio
/ a lepre di marzo (informale) (di una persona) malato di mente, molto
sciocco |
(Sicut) ut demens hatter /
Martii a leporibus (informal) (a persona) mentis ill: nimis inepta, |
(as) verrückt wie ein Hutmacher
/ ein Märzhase (informell) (von einer Person) psychisch krank, sehr dumm |
(As)
τρελών ως Hatter /
λαγό Μαρτίου
(άτυπη) (ενός
ατόμου) ψυχικά
ασθενείς? Πολύ
ανόητο |
(As) trelón os Hatter / lagó
Martíou (átypi) (enós atómou) psychiká astheneís? Polý anóito |
(jako) szalony jako kapelusznik
/ marcowy zając (nieformalny) (osoby) chory psychicznie, bardzo
głupi |
(как)
безумный
как шляпник /
мартовский
заяц
(неформальный)
(человека)
психически
больной;
очень
глупый |
(kak) bezumnyy kak shlyapnik /
martovskiy zayats (neformal'nyy) (cheloveka) psikhicheski bol'noy; ochen'
glupyy |
(as) mad as a
hatter/ a March hare (informal) (of a person ) mentally ill; very
silly |
(as) fou comme un chapelier /
un lièvre (informel) (d'une personne) malade mental; très bête |
(として)憎しみ/
3月のうさぎ(非公式)(人の)精神的に病気、非常に馬鹿げた |
( として ) 憎しみ / 3 月 の うさぎ ( 非公式 ) ( 人の ) 精神 的 に 病気 、 非常 に 馬鹿げた |
( として ) にくしみ / 3 つき の うさぎ ( ひこうしき )( ひと の ) せいしん てき に びょうき 、 ひじょう に ばかげた |
( toshite ) nikushimi / 3 tsuki no usagi ( hikōshiki ) (hito no ) seishin teki ni byōki , hijō ni bakageta |
|
49 |
发狂的;非常愚蠢的 |
fākuáng de; fēicháng
yúchǔn de |
发狂的;非常愚蠢的 |
fākuáng de; fēicháng
yúchǔn de |
Crazy; very stupid |
Fou, très stupide |
Louco, muito idiota |
Loco; muy estupido |
Pazzo, molto stupido |
Insaniam convertunt: multo
stultus |
Verrückt, sehr dumm |
Τρελός,
πολύ ηλίθιος |
Trelós, polý ilíthios |
Szalony, bardzo głupi |
Сумасшедший,
очень
глупый |
Sumasshedshiy, ochen' glupyy |
发狂的;非常愚蠢的 |
Fou, très stupide |
クレイジー、とてもバカ |
クレイジー 、 とても バカ |
くれいじい 、 とても バカ |
kureijī , totemo baka |
|
50 |
From the Mad
Hatter, a character in Lewis Carroll's Alice's
Adventures in Wonderland. Because of the chemicals used in hat-making, workers often
suffered from mercury poisoning, which can cause loss of memory and damage to
the nervous system. A March hare was called mad because of the strange behaviour of hares
during the mating season. |
From the Mad Hatter, a
character in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland. Because of the
chemicals used in hat-making, workers often suffered from mercury poisoning,
which can cause loss of memory and damage to the nervous system. A March hare
was called mad because of the strange behaviour of hares during the mating
season. |
来自疯狂的帽匠,刘易斯卡罗尔的爱丽丝梦游仙境中的角色。由于用于制帽的化学品,工人经常遭受汞中毒,这可能导致记忆丧失和神经系统受损。由于交配季节野兔的奇怪行为,3月野兔被称为疯子。 |
láizì fēngkuáng de mào
jiàng, liúyìsī kǎ luó ěr de àilì sī mèngyóu xiānjìng
zhōng de juésè. Yóuyú yòng yú zhìmào de huàxué pǐn, gōngrén
jīngcháng zāoshòu gǒng zhòngdú, zhè kěnéng dǎozhì
jìyì sàngshī hé shénjīng xìtǒng shòu sǔn. Yóuyú
jiāopèi jìjié yětù de qíguài xíngwéi,3 yuè yětù bèi chēng
wèi fēngzi. |
From the Mad Hatter, a
character in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland. Because of the
chemicals used in hat-making, workers often suffered from mercury poisoning,
which can cause loss of memory and damage to the nervous system. A March hare
was called Mad because of the strange behaviour of hares during the mating
season. |
Dans le film Alice au pays des
merveilles de Lewis Carroll, le travailleur a souvent été victime d'un
empoisonnement au mercure, qui peut entraîner une perte de mémoire et des
lésions du système nerveux. Fou à cause du comportement étrange des lièvres
pendant la saison des amours. |
Do Chapeleiro Maluco, um
personagem das Aventuras de Alice no País das Maravilhas, de Lewis Carroll
Por causa dos produtos químicos usados na fabricação de
chapéus, os trabalhadores freqüentemente sofrem de envenenamento por
mercúrio, que pode causar perda de memória e danos ao sistema nervoso. Louco
por causa do comportamento estranho das lebres durante a época de
acasalamento. |
Del Sombrerero Loco, un
personaje de Alicia en las aventuras de Lewis Carroll en el país de las
maravillas. Debido a los productos químicos utilizados en la fabricación de
sombreros, los trabajadores a menudo sufren intoxicación por mercurio, que
puede causar pérdida de memoria y daños en el sistema nervioso. Loco por el
extraño comportamiento de las liebres durante la temporada de apareamiento. |
Dal Cappellaio Matto, un
personaggio di avventure di Lewis Carroll Alice nel paese delle meraviglie. A
causa delle sostanze chimiche utilizzate nel cappello-making, i lavoratori
spesso sofferto di avvelenamento da mercurio, che può causare la perdita di memoria
e danni al sistema nervoso. Una lepre marzo è stato chiamato Pazzo per lo
strano comportamento delle lepri durante la stagione degli amori. |
Ex Mad Hatter, in mores, in
Ludovici Carroll fabella est Alicia in Terra Mirabili. Propter chemicals in
hat intercipiat, flavorum operarios frequenter pati ab mercurius veneficii,
qui possit facere damnum of memoria quod damnum ad nervosi. A Martii leporem
fuisse dicitur in habitu peregrini insanient leporum conceptus. |
Aus dem verrückten Hutmacher,
einer Figur in Lewis Carrolls „Alice im Wunderland“: Aufgrund der beim
Hutmacher verwendeten Chemikalien litten die Arbeiter oft an einer
Quecksilbervergiftung, die zu Gedächtnisverlust und Schädigung des
Nervensystems führen kann Verrückt wegen des seltsamen Verhaltens von Hasen
während der Paarungszeit. |
Από το
Mad Hatter, ένα
χαρακτήρα σε
περιπέτειες
της Αλίκης του
Lewis Carroll στη χώρα των
θαυμάτων. Λόγω
των χημικών
ουσιών που
χρησιμοποιούνται
στο καπέλο
αποφάσεων, οι
εργαζόμενοι
συχνά
υπέφεραν από
δηλητηρίαση
από υδράργυρο,
η οποία μπορεί
να προκαλέσει
απώλεια της
μνήμης και
βλάβες στο
νευρικό
σύστημα. Ένας λαγός
Μαρτίου
κλήθηκε Τρελό
λόγω της
παράξενης συμπεριφοράς
των λαγών κατά
τη διάρκεια
της εποχής ζευγαρώματος. |
Apó to Mad Hatter, éna
charaktíra se peripéteies tis Alíkis tou Lewis Carroll sti chóra ton
thavmáton. Lógo ton chimikón ousión pou chrisimopoioúntai sto kapélo
apofáseon, oi ergazómenoi sychná ypéferan apó dilitiríasi apó ydrárgyro, i
opoía boreí na prokalései apóleia tis mnímis kai vláves sto nevrikó sýstima.
Énas lagós Martíou klíthike Treló lógo tis paráxenis symperiforás ton lagón
katá ti diárkeia tis epochís zevgarómatos. |
Od Szalonego Kapelusznika,
postaci z Przygody Alicji w Krainie Czarów Lewisa Carrolla Z powodu
chemikaliów używanych w produkcji kapeluszy, pracownicy często
cierpieli z powodu zatrucia rtęcią, co może spowodować
utratę pamięci i uszkodzenie systemu nerwowego. Szalony z powodu
dziwnego zachowania zajęcy w okresie godowym. |
Из
«Безумного
Шляпника»,
персонажа
«Приключений
Алисы в
стране
чудес»
Льюиса
Кэрролла. Из-за
химических
веществ,
используемых
при
изготовлении
шляп,
рабочие
часто
страдали от
отравления
ртутью, что
может
привести к
потере
памяти и
повреждению
нервной системы.
Без ума от
странного
поведения
зайцев во
время
брачного
сезона. |
Iz «Bezumnogo Shlyapnika»,
personazha «Priklyucheniy Alisy v strane chudes» L'yuisa Kerrolla. Iz-za
khimicheskikh veshchestv, ispol'zuyemykh pri izgotovlenii shlyap, rabochiye
chasto stradali ot otravleniya rtut'yu, chto mozhet privesti k potere pamyati
i povrezhdeniyu nervnoy sistemy. Bez uma ot strannogo povedeniya zaytsev vo
vremya brachnogo sezona. |
From the Mad
Hatter, a character in Lewis Carroll's Alice's
Adventures in Wonderland. Because of the chemicals used in hat-making, workers often
suffered from mercury poisoning, which can cause loss of memory and damage to
the nervous system. A March hare was called mad because of the strange behaviour of hares
during the mating season. |
Dans le film Alice au pays des
merveilles de Lewis Carroll, le travailleur a souvent été victime d'un
empoisonnement au mercure, qui peut entraîner une perte de mémoire et des
lésions du système nerveux. Fou à cause du comportement étrange des lièvres
pendant la saison des amours. |
ハッドメイキングに使用される化学物質のために、労働者はしばしば水銀中毒を被り、記憶喪失や神経系の損傷を引き起こす可能性があります。交尾シーズン中の野ウサギの奇妙な行動のために気違い。 |
ハッドメイキング に 使用 される 化学 物質 の ため に 、労働者 は しばしば 水銀 中毒 を 被り 、 記憶 喪失 や神経系 の 損傷 を 引き起こす 可能性 が あります 。 交尾シーズン 中 の 野ウサギ の 奇妙な 行動 の ため に気違い 。 |
はっどめいきんぐ に しよう される かがく ぶっしつ の ため に 、 ろうどうしゃ わ しばしば すいぎん ちゅうどく おこうむり 、 きおく そうしつ や しんけいけい の そんしょう お ひきおこす かのうせい が あります 。 こうび シーズン ちゅう の のうさぎ の きみょうな こうどう の ため にきちがい 。 |
haddomeikingu ni shiyō sareru kagaku busshitsu no tame ni, rōdōsha wa shibashiba suigin chūdoku o kōmuri , kiokusōshitsu ya shinkeikei no sonshō o hikiokosu kanōsei gaarimasu . kōbi shīzun chū no nōsagi no kimyōna kōdō notame ni kichigai . |
51 |
源于刘易斯•卡罗尔所著《艾丽斯漫游奇境记》一书中的疯狂的帽商 |
Yuán yú liúyìsī•kǎ
luó ěr suǒzhe “ài lì sī mànyóu qí jìng jì” yī shū
zhōng de fēngkuáng de mào shāng |
源于刘易斯•卡罗尔所著“艾丽斯漫游奇境记”一书中的疯狂的帽商 |
Yuán yú liúyìsī•kǎ
luó ěr suǒzhe “ài lì sī mànyóu qí jìng jì” yī shū
zhōng de fēngkuáng de mào shāng |
Crazy hat-maker from the book
Alice in Wonderland by Lewis Carroll |
Chapelier fou du livre Alice au
pays des merveilles de Lewis Carroll |
Crazy hat-maker do livro Alice
no País das Maravilhas, de Lewis Carroll |
Crazy hat-maker del libro
Alicia en el país de las maravillas por Lewis Carroll |
Cappellaio pazzo del libro
Alice in Wonderland di Lewis Carroll |
Ludovici Carroll liber •
'uagamur uicatim circumferentes Taurus, "a libro de hatter ad insaniam
convertunt |
Verrückter Hutmacher aus dem
Buch Alice in Wonderland von Lewis Carroll |
Τρελό
καπέλο από το
βιβλίο Alice in Wonderland από
τον Lewis Carroll |
Treló kapélo apó to vivlío
Alice in Wonderland apó ton Lewis Carroll |
Szalony kapelusznik z
książki Alice in Wonderland autorstwa Lewisa Carrolla |
Сумасшедший
шляпник из
книги
Льюиса Кэрролла
"Алиса в
стране
чудес" |
Sumasshedshiy shlyapnik iz
knigi L'yuisa Kerrolla "Alisa v strane chudes" |
源于刘易斯•卡罗尔所著《艾丽斯漫游奇境记》一书中的疯狂的帽商 |
Chapelier fou du livre Alice au
pays des merveilles de Lewis Carroll |
ルイス・キャロル著
『不思議の国のアリス』の本からの狂った帽子製作者 |
ルイス ・ キャロル 著 『 不思議 の 国 の アリス 』 の 本から の 狂った 帽子 製作者 |
ルイス ・ キャロル ちょ 『 ふしぎ の くに の アリス 』 のほん から の くるった ぼうし せいさくしゃ |
ruisu kyaroru cho “ fushigi no kuni no arisu ” no hon kara nokurutta bōshi seisakusha |
|
52 |
(Mad
Hatter )这一形象。做帽子用的化学药品经常使工人受汞毒毒害,破坏他们的记忆和神经系统。三月的兔子(March hare)在交配期行为怪异,因而被称为疯狂的兔子。 |
(Mad Hatter) zhè yī
xíngxiàng. Zuò màozi yòng de huàxué yàopǐn jīngcháng shǐ
gōngrén shòu gǒng dú dúhài, pòhuài tāmen de jìyì hé
shénjīng xìtǒng. Sān yuè de tùzǐ (March hare) zài
jiāopèi qí xíngwéi guàiyì, yīn'ér bèi chēng wèi fēngkuáng
de tùzǐ. |
(Mad
Hatter)这一形象。做帽子用的化学药品经常使工人受汞毒毒害,破坏他们的记忆和神经系统。三月的兔子(March
hare)在交配期行为怪异,因而被称为疯狂的兔子。 |
(Mad Hatter) zhè yī
xíngxiàng. Zuò màozi yòng de huàxué yàopǐn jīngcháng shǐ
gōngrén shòu gǒng dú dúhài, pòhuài tāmen de jìyì hé
shénjīng xìtǒng. Sān yuè de tùzǐ (March hare) zài
jiāopèi qí xíngwéi guàiyì, yīn'ér bèi chēng wèi fēngkuáng
de tùzǐ. |
(Mad Hatter) This image.
Chemicals used in hats often poison workers with mercury and destroy their
memory and nervous system. The March hare was weird during the mating period
and was called the crazy rabbit. |
(Chapelier fou) Cette image.
Les produits chimiques utilisés dans les chapeaux empoisonnent souvent les
travailleurs avec du mercure et détruisent leur mémoire et leur système
nerveux. Le lièvre de mars était étrange pendant la période d'accouplement et
s'appelait le lapin fou. |
(Mad Hatter) Esta imagem.
Produtos químicos usados em chapéus muitas vezes envenenam os
trabalhadores com mercúrio e destroem a memória e o sistema nervoso. A lebre
de março foi estranha durante o período de acasalamento e foi chamada de coelho
maluco. |
(Sombrerero loco) Esta imagen.
Los productos químicos utilizados en los sombreros a menudo envenenan a los
trabajadores con mercurio y destruyen su memoria y sistema nervioso. La
liebre de marzo era rara durante el período de apareamiento y se llamaba el
conejo loco. |
(Mad Hatter) Questa immagine. I
prodotti chimici usati nei cappelli spesso avvelenano i lavoratori con il
mercurio e distruggono la loro memoria e il loro sistema nervoso. La lepre di
marzo era strana durante il periodo dell'accoppiamento ed era chiamata il
coniglio pazzo. |
(Mad Hatter) hanc imaginem. Hat
non sunt chemicals saepe operarios veneno interemptum mercurius veneficii,
exitium sui memoriam systematis nervosi. Lepus Martii (March hare)
prodigiosum in peculiare coeundi tempus mores, quae vocatur insanus lepus. |
(Mad Hatter) Dieses Bild. In
Hüten verwendete Chemikalien vergiften häufig Arbeiter mit Quecksilber und
zerstören ihr Gedächtnis und ihr Nervensystem. Der März-Hase war während der
Paarungszeit seltsam und wurde das verrückte Kaninchen genannt. |
(Mad Hatter)
Αυτή η εικόνα.
Οι χημικές
ουσίες που
χρησιμοποιούνται
στα καπέλα
συχνά
δηλητηριάζουν
εργαζόμενους
με υδράργυρο
και
καταστρέφουν
τη μνήμη και το
νευρικό τους
σύστημα. Ο
λαγός του
Μαρτίου ήταν περίεργος
κατά τη
διάρκεια της
περιόδου
ζευγαρώματος
και
ονομάστηκε
τρελό κουνέλι. |
(Mad Hatter) Aftí i eikóna. Oi
chimikés ousíes pou chrisimopoioúntai sta kapéla sychná dilitiriázoun
ergazómenous me ydrárgyro kai katastréfoun ti mními kai to nevrikó tous
sýstima. O lagós tou Martíou ítan períergos katá ti diárkeia tis periódou
zevgarómatos kai onomástike treló kounéli. |
(Szalony Kapelusznik) Ten
obraz. Substancje chemiczne stosowane w kapeluszach często
zatruwają pracowników rtęcią i niszczą ich
pamięć i układ nerwowy. Marcowy zając był dziwny w
okresie godowym i nazywał się szalonym królikiem. |
(Безумный
Шляпник) Это
изображение.
Химические
вещества,
используемые
в шляпах,
часто
отравляют
рабочих
ртутью и
разрушают
их память и
нервную
систему.
Мартовский
заяц был
странным во
время
брачного
периода и назывался
сумасшедшим
кроликом. |
(Bezumnyy Shlyapnik) Eto
izobrazheniye. Khimicheskiye veshchestva, ispol'zuyemyye v shlyapakh, chasto
otravlyayut rabochikh rtut'yu i razrushayut ikh pamyat' i nervnuyu sistemu.
Martovskiy zayats byl strannym vo vremya brachnogo perioda i nazyvalsya sumasshedshim
krolikom. |
(Mad
Hatter )这一形象。做帽子用的化学药品经常使工人受汞毒毒害,破坏他们的记忆和神经系统。三月的兔子(March hare)在交配期行为怪异,因而被称为疯狂的兔子。 |
(Chapelier fou) Cette image.
Les produits chimiques utilisés dans les chapeaux empoisonnent souvent les
travailleurs avec du mercure et détruisent leur mémoire et leur système
nerveux. Le lièvre de mars était étrange pendant la période d'accouplement et
s'appelait le lapin fou. |
(マッドハッター)この画像。帽子に使用されている化学物質はしばしば水銀で労働者を毒し、彼らの記憶と神経系を破壊します。
3月のウサギは交配期間中は奇妙だったとクレイジーラビットと呼ばれていました。 |
( マッドハッター ) この 画像 。 帽子 に 使用されている 化学 物質 は しばしば 水銀 で 労働者 を 毒し、 彼ら の 記憶 と 神経系 を 破壊 します 。 3 月 のウサギ は 交配 期間 中 は 奇妙だった とクレイジーラビット と 呼ばれていました 。 |
( まっどはったあ ) この がぞう 。 ぼうし に しよう されている かがく ぶっしつ わ しばしば すいぎん で ろうどうしゃ お どくし 、 かれら の きおく と しんけいけい お はかい します 。 3 つき の ウサギ わ こうはい きかん ちゅうわ きみょうだった と くれいじいらびっと と よばれていました 。 |
( maddohattā ) kono gazō . bōshi ni shiyō sareteirukagaku busshitsu wa shibashiba suigin de rōdōsha odokushi , karera no kioku to shinkeikei o hakai shimasu . 3tsuki no usagi wa kōhai kikan chū wa kimyōdatta tokureijīrabitto to yobareteimashita . |
53 |
mad keen (on
sth/sb) ( informal) liking sth/sb very much; very interested in sth |
Mad keen (on sth/sb) (informal)
liking sth/sb very much; very interested in sth |
疯狂的(在某事上)(非正式的)非常喜欢某事。对......很感兴趣 |
Fēngkuáng de (zài mǒu
shì shàng)(fēi zhèngshì de) fēicháng xǐhuān mǒu shì.
Duì...... Hěn gǎn xìngqù |
Mad keen (on sth/sb) ( informal
) liking sth/sb very much; very interested in sth |
Fou enthousiaste (sur qch / qn)
(informel) aimant beaucoup qch / sb; très intéressé par qch |
Mad afiado (em sth / sb)
(informal) gosto muito de sth / sb, muito interessado em sth |
Loco entusiasta (en sth / sb)
(informal) me gusta mucho sth / sb; muy interesado en sth |
Pazzo appassionato (su sth /
sb) (informale) mi piace molto / molto, molto interessato a sth |
hue acres ad insaniam
convertunt (in Summa theologiae / si) (informal) placet, Summa theologiae /
si diversi generis multa nimis: valde interested in Ynskt mál: |
Verrückt nach etw (jdm)
(ungezwungen) und mag etw sehr gerne, sehr interessiert an etw |
Mad
άρεσε (σε sth / sb)
(άτυπη) αρέσει sth /
sb πάρα πολύ,
πολύ ενδιαφέρεται
για sth |
Mad árese (se sth / sb) (átypi)
arései sth / sb pára polý, polý endiaféretai gia sth |
Mad keen (na sth / sb)
(nieformalny) bardzo lubię sth / sb bardzo, bardzo zainteresowany
czymś |
Безумно
увлечен (на sth / sb)
(неофициальный),
очень любит sth /
sb, очень
заинтересован
в sth |
Bezumno uvlechen (na sth / sb)
(neofitsial'nyy), ochen' lyubit sth / sb, ochen' zainteresovan v sth |
mad keen (on
sth/sb) ( informal) liking sth/sb very much; very interested in sth |
Fou enthousiaste (sur qch / qn)
(informel) aimant beaucoup qch / sb; très intéressé par qch |
sth /
sbがとても好き(sth /
sb)(非公式)md;
sthに非常に興味がある |
sth / sb が とても 好き ( sth / sb ) ( 非公式 ) md ;sth に 非常 に 興味 が ある |
sth / sb が とても すき ( sth / sb ) ( ひこうしき ) md ;sth に ひじょう に きょうみ が ある |
sth / sb ga totemo suki ( sth / sb ) ( hikōshiki ) md ; sthni hijō ni kyōmi ga aru |
|
54 |
(对… )痴迷,迷恋;特别喜欢 |
(duì… ) chīmí, míliàn;
tèbié xǐhuān |
(对...)痴迷,迷恋;特别喜欢 |
(duì...) Chīmí, míliàn;
tèbié xǐhuān |
Obsessed with, obsessed with; |
Obsédé par, obsédé par; |
Obcecado com, obcecado com; |
Obsesionado con, obsesionado
con; |
Ossessionato da, ossessionato
da; |
(Pro ...) immoderata stirpis
commendatio, allicit, praecipue cupidum |
Besessen von besessen |
Μεροληψία
με, εμμονή με? |
Merolipsía me, emmoní me? |
Obsesję na punkcie,
obsesję na punkcie; |
Одержимый,
одержимый; |
Oderzhimyy, oderzhimyy; |
(对… )痴迷,迷恋;特别喜欢 |
Obsédé par, obsédé par; |
に夢中、に夢中。 |
に 夢中 、 に 夢中 。 |
に むちゅう 、 に むちゅう 。 |
ni muchū , ni muchū . |
|
55 |
He’s mad keen on planes |
He’s mad keen on planes |
他疯狂热衷于飞机 |
tā fēngkuáng
rèzhōng yú fēijī |
He’s mad keen on planes |
Il adore les avions |
Ele é louco por aviões |
Está loco por los aviones. |
È pazzo appassionato di aerei |
Ille acer est in planis ad
insaniam convertunt |
Er ist verrückt nach Flugzeugen |
Είναι
τρελός για τα
αεροσκάφη |
Eínai trelós gia ta aeroskáfi |
Szaleje na samolotach |
Он
безумно
увлекается
самолетами |
On bezumno uvlekayetsya
samoletami |
He’s mad keen on planes |
Il adore les avions |
彼は飛行機に熱狂している |
彼 は 飛行機 に 熱狂 している |
かれ わ ひこうき に ねっきょう している |
kare wa hikōki ni nekkyō shiteiru |
|
56 |
他对飞机十分着迷 |
tā duì fēijī
shífēn zháomí |
他对飞机十分着迷 |
tā duì fēijī
shífēn zháomí |
He is very fascinated by the
plane |
Il est très fasciné par l'avion |
Ele é muito fascinado pelo
avião |
Él está muy fascinado por el
avión. |
È molto affascinato dall'aereo |
Qui enim elit dissereret
stupefactus rhetor |
Er ist sehr fasziniert von dem
Flugzeug |
Είναι
πολύ
γοητευμένος
από το
αεροπλάνο |
Eínai polý goitevménos apó to
aeropláno |
Jest bardzo zafascynowany
samolotem |
Он
очень
увлечен
самолетом |
On ochen' uvlechen samoletom |
他对飞机十分着迷 |
Il est très fasciné par l'avion |
彼は飛行機にとても魅了されています |
彼 は 飛行機 に とても 魅了 されています |
かれ わ ひこうき に とても みりょう されています |
kare wa hikōki ni totemo miryō sareteimasu |
|
57 |
他疯狂热衷于飞机 |
tā fēngkuáng
rèzhōng yú fēijī |
他疯狂热衷于飞机 |
tā fēngkuáng
rèzhōng yú fēijī |
He is crazy about the plane |
Il est fou de l'avion |
Ele é louco pelo avião |
El esta loco por el avion |
È pazzo per l'aereo |
Qui elit acer in insaniam
convertunt |
Er ist verrückt nach dem
Flugzeug |
Είναι
τρελός για το
αεροπλάνο |
Eínai trelós gia to aeropláno |
Szaleje za samolotem |
Он
без ума от
самолета |
On bez uma ot samoleta |
他疯狂热衷于飞机 |
Il est fou de l'avion |
彼は飛行機に夢中です |
彼 は 飛行機 に 夢中です |
かれ わ ひこうき に むちゅうです |
kare wa hikōki ni muchūdesu |
|
58 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
59 |
hopping |
hopping |
跃迁 |
yuèqiān |
Hopping |
Sautillant |
Hopping |
Saltando |
saltellando |
quae salit |
Hüpfen |
Ελλιπή |
Ellipí |
Hopping |
скачкообразной |
skachkoobraznoy |
hopping |
Sautillant |
ホッピング |
ホッピング |
ほっぴんぐ |
hoppingu |
|
60 |
madam (formal) used when speaking or writing to a woman in a formal or
business situation |
madam (formal) used when
speaking or writing to a woman in a formal or business situation |
女士(正式)在正式或商业情况下对女性说话或写作时使用 |
nǚshì (zhèngshì) zài
zhèngshì huò shāngyè qíngkuàng xià duì nǚxìng shuōhuà huò
xiězuò shí shǐyòng |
Madam (formal) used when
speaking or writing to a woman in a formal or business situation |
Madame (formelle) utilisée pour
parler ou écrire à une femme dans une situation formelle ou professionnelle |
Senhora (formal) usada ao falar
ou escrever para uma mulher em uma situação formal ou de negócios |
La señora (formal) se usa
cuando habla o escribe a una mujer en una situación formal o de negocios. |
Signora (formale) usata quando
parla o scrive a una donna in una situazione formale o lavorativa |
madam (formalis) usus est loqui
cum aut scribo ad rem, sive mulier, in situ formal |
Frau (formal), die verwendet
wird, wenn Sie in einer formellen oder geschäftlichen Situation zu einer Frau
sprechen oder schreiben |
Κυρία
(επίσημη) που
χρησιμοποιείται
όταν μιλάτε ή
γράφετε σε μια
γυναίκα σε μια
τυπική ή
επιχειρηματική
κατάσταση |
Kyría (epísimi) pou
chrisimopoieítai ótan miláte í gráfete se mia gynaíka se mia typikí í
epicheirimatikí katástasi |
Pani (formalnie) używana
podczas mówienia lub pisania do kobiety w sytuacji formalnej lub biznesowej |
Мадам
(формальная)
используется
при разговоре
или письме с
женщиной в
формальной
или деловой
ситуации |
Madam (formal'naya)
ispol'zuyetsya pri razgovore ili pis'me s zhenshchinoy v formal'noy ili
delovoy situatsii |
madam (formal) used when speaking or writing to a woman in a formal or
business situation |
Madame (formelle) utilisée pour
parler ou écrire à une femme dans une situation formelle ou professionnelle |
マダム(フォーマル)は、フォーマルまたはビジネスの状況で女性と話すまたは書くときに使用されます。 |
マダム ( フォーマル ) は 、 フォーマル またはビジネス の 状況 で 女性 と 話す また は 書く とき に使用 されます 。 |
マダム ( フォーマル ) わ 、 フォーマル または ビジネスの じょうきょう で じょせい と はなす また わ かく ときに しよう されます 。 |
madamu ( fōmaru ) wa , fōmaru mataha bijinesu no jōkyōde josei to hanasu mata wa kaku toki ni shiyō saremasu . |
|
61 |
夫人;女士 |
fūrén; nǚshì |
夫人;女士 |
fūrén; nǚshì |
Lady |
Dame |
Lady |
Dama |
Mrs .; Ms. |
Mr ms .; |
Dame |
Κυρία |
Kyría |
Pani |
MRS .; жа |
MRS .; zha |
夫人;女士 |
Dame |
レディ |
レディ |
レディ |
redi |
|
62 |
Can I help
you, madam? |
Can I help you, madam? |
夫人,我可以帮你吗? |
fūrén, wǒ
kěyǐ bāng nǐ ma? |
Can I help you, madam? |
Puis-je vous aider, madame? |
Posso te ajudar, senhora? |
¿Puedo ayudarle, señora? |
Posso aiutarti, signora? |
Non ego auxiliatus sum tibi,
mulier? |
Kann ich dir helfen, gnädige
Frau? |
Μπορώ
να σας βοηθήσω,
κυρία; |
Boró na sas voithíso, kyría? |
Czy mogę ci pomóc, madam? |
Могу
я помочь вам,
мадам? |
Mogu ya pomoch' vam, madam? |
Can I help
you, madam? |
Puis-je vous aider, madame? |
私はあなたを助けることができる、マダム? |
私 は あなた を 助ける こと が できる 、 マダム ? |
わたし わ あなた お たすける こと が できる 、 マダム ? |
watashi wa anata o tasukeru koto ga dekiru , madamu ? |
|
63 |
要帮忙吗,夫人 |
Yào bāngmáng ma,
fūrén |
要帮忙吗,夫人 |
Yào bāngmáng ma,
fūrén |
Want to help, madam |
Veux aider, madame |
Quer ajudar, madame |
Quiero ayudar, señora |
Vuoi aiutare, signora |
Ad auxiliatus sum tibi, Domina |
Willst du helfen, gnädige Frau |
Θέλετε
να βοηθήσετε,
κυρία |
Thélete na voithísete, kyría |
Chcesz pomóc, madam |
Хочу
помочь,
мадам |
Khochu pomoch', madam |
要帮忙吗,夫人 |
Veux aider, madame |
助けたい、マダム |
助けたい 、 マダム |
たすけたい 、 マダム |
tasuketai , madamu |
|
64 |
Dear Madam (used like Dear Sir in a letter) |
Dear Madam (used like Dear Sir
in a letter) |
亲爱的女士(亲爱的先生,在信中使用) |
qīn'ài de nǚshì
(qīn'ài de xiānshēng, zài xìn zhōng shǐyòng) |
Dear Madam (used like Dear Sir
in a letter) |
Chère Madame (utilisé comme
Cher Monsieur dans une lettre) |
Caro Madam (usado como Dear Sir
em uma carta) |
Estimada señora (usada como
Estimado señor en una carta) |
Cara signora (usata come il
caro signore in una lettera) |
Domina mi (mi Domine usus est
ut in littera) |
Sehr geehrte Damen und Herren
(verwendet wie Sehr geehrter Herr in einem Brief) |
Αγαπητή
κυρία
(χρησιμοποιείται
σαν Αγαπητέ
Κύριε σε
επιστολή) |
Agapití kyría (chrisimopoieítai
san Agapité Kýrie se epistolí) |
Szanowna Pani (używana jak
Szanowny Panie w liście) |
Уважаемая
госпожа
(используется
как письмо в
письме) |
Uvazhayemaya gospozha
(ispol'zuyetsya kak pis'mo v pis'me) |
Dear Madam (used like Dear Sir in a letter) |
Chère Madame (utilisé comme
Cher Monsieur dans une lettre) |
親愛なるマダム(手紙の中で親愛なるサーのように使用される) |
親愛なる マダム ( 手紙 の 中 で 親愛なる サー の ように 使用 される ) |
しないなる マダム ( てがみ の なか で しないなる サー のよう に しよう される ) |
shinainaru madamu ( tegami no naka de shinainaru sā noyō ni shiyō sareru ) |
|
65 |
尊敬的女士/夫人(用于书信开头,同Dear Sir) |
zūnjìng de
nǚshì/fūrén (yòng yú shūxìn kāitóu, tóng Dear Sir) |
尊敬的女士/夫人(用于书信开头,同亲爱的先生) |
zūnjìng de
nǚshì/fūrén (yòng yú shūxìn kāitóu, tóng qīn'ài de
xiānshēng) |
Dear Madam/Madam (for the
beginning of the letter, with Dear Sir) |
Chère Madame / Madame (pour le
début de la lettre, avec Cher Monsieur) |
Dear Madam / Madam (para o
início da carta, com Dear Sir) |
Estimada señora / señora (para
el comienzo de la carta, con el estimado señor) |
Gentile Signora / Signora (per
l'inizio della lettera, con Gentile Signore) |
Domina mi / domine (nam ad
principium epistolae, cum mi Domine) |
Sehr geehrte Damen und Herren
(für den Anfang des Briefes mit Sehr geehrter Herr) |
Αγαπητή
κυρία / κυρία
(για την αρχή
της επιστολής,
με Αγαπητέ
Κύριε) |
Agapití kyría / kyría (gia tin
archí tis epistolís, me Agapité Kýrie) |
Szanowna Pani / Pani (na
początek listu, Szanowny Panie) |
Уважаемая
госпожа /
госпожа (для
начала письма,
с уважаемым
господином) |
Uvazhayemaya gospozha /
gospozha (dlya nachala pis'ma, s uvazhayemym gospodinom) |
尊敬的女士/夫人(用于书信开头,同Dear Sir) |
Chère Madame / Madame (pour le
début de la lettre, avec Cher Monsieur) |
親愛なるマダム/マダム(手紙のはじめに、親愛なるサーと共に) |
親愛なる マダム / マダム ( 手紙 の はじめ に 、親愛なる サー と共に ) |
しないなる マダム / マダム ( てがみ の はじめ に 、 しないなる サー とともに ) |
shinainaru madamu / madamu ( tegami no hajime ni ,shinainaru sā totomoni ) |
|
66 |
see also madam
(informal, disapproving) a
girl or young woman who expects other people to do what she wants |
see also madam (informal,
disapproving) a girl or young woman who expects other people to do what she
wants |
另见女士(非正式,不赞成)一位希望其他人做她想做的事的女孩或年轻女士 |
lìng jiàn nǚshì (fēi
zhèngshì, bù zànchéng) yī wèi xīwàng qítā rén zuò tā
xiǎng zuò de shì de nǚhái huò niánqīng nǚshì |
See also madam (informal,
disapproving) a girl or young woman who expects other people to do what she
wants |
Voir aussi madame (informelle,
désapprobatrice) une fille ou une jeune femme qui s'attend à ce que les
autres fassent ce qu'elle veut |
Veja também madame (informal,
desaprovadora) uma garota ou jovem que espera que outras pessoas façam o que
ela quer |
Vea también, señora (informal,
desaprobación), una niña o una joven que espera que otras personas hagan lo
que ella quiere |
Vedi anche la signora
(informale, disapprovazione) una ragazza o una giovane donna che si aspetta
che gli altri facciano ciò che vuole |
madam videatur etiam (informal
improbans) puella vel virgo, quae Expectat alium populum ad quod ipsa velit |
Siehe auch Frau (informell,
missbilligend) ein Mädchen oder eine junge Frau, die von anderen Menschen
erwartet, dass sie tun, was sie will |
Δείτε
επίσης κυρία
(άτυπη,
αποδοκιμαστική)
ένα κορίτσι ή
μια νεαρή
γυναίκα που
περιμένει
άλλους ανθρώπους
να κάνουν ό, τι
θέλει |
Deíte epísis kyría (átypi,
apodokimastikí) éna korítsi í mia nearí gynaíka pou periménei állous
anthrópous na kánoun ó, ti thélei |
Zobacz także madam
(nieformalna, dezaprobująca) dziewczyna lub młoda kobieta, która
oczekuje, że inni ludzie zrobią to, co chce |
Смотрите
также мадам
(неформально,
неодобрительно)
девушка или
молодая
женщина, которая
ожидает, что
другие люди
будут
делать то,
что она
хочет |
Smotrite takzhe madam
(neformal'no, neodobritel'no) devushka ili molodaya zhenshchina, kotoraya
ozhidayet, chto drugiye lyudi budut delat' to, chto ona khochet |
see also madam
(informal, disapproving) a
girl or young woman who expects other people to do what she wants |
Voir aussi madame (informelle,
désapprobatrice) une fille ou une jeune femme qui s'attend à ce que les
autres fassent ce qu'elle veut |
他の人が自分の望むことをすることを期待している少女または若い女性(マダム(非公式、不承認)も参照) |
他 の 人 が 自分 の 望む こと を する こと を 期待している 少女 または 若い 女性 ( マダム ( 非公式 、不承認 ) も 参照 ) |
た の ひと が じぶん の のぞむ こと お する こと お きたいしている しょうじょ または わかい じょせい ( マダム (ひこうしき 、 ふしょうにん ) も さんしょう ) |
ta no hito ga jibun no nozomu koto o suru koto o kitaishiteiru shōjo mataha wakai josei ( madamu ( hikōshiki ,fushōnin ) mo sanshō ) |
|
67 |
非常自我的女子;任性妄
为的年轻女子: |
fēicháng zìwǒ de
nǚzǐ; rènxìng wàng wèi de niánqīng nǚzǐ: |
非常自我的女子;任性妄为的年轻女子: |
fēicháng zìwǒ de
nǚzǐ; rènxìng wàngwéi de niánqīng nǚzǐ: |
Very self-woman; young woman
who is willful: |
Très auto-femme, jeune femme
volontaire: |
Muito auto-mulher, jovem que é
voluntariosa: |
Muy auto-mujer, mujer joven que
es voluntaria: |
Molto auto-donna, giovane donna
che è ostinata: |
Mulier sui ipsius; devium jump
iuvenibus mulier: |
Sehr Frau, junge Frau, die
willentlich ist: |
Πολύ
αυτο-γυναίκα,
νεαρή γυναίκα
που είναι
πρόθυμη: |
Polý afto-gynaíka, nearí
gynaíka pou eínai próthymi: |
Bardzo kobieca kobieta,
młoda kobieta, która jest umyślna: |
Очень
самоуверенная
женщина,
молодая женщина,
которая
умышлена: |
Ochen' samouverennaya
zhenshchina, molodaya zhenshchina, kotoraya umyshlena: |
非常自我的女子;任性妄
为的年轻女子: |
Très auto-femme, jeune femme
volontaire: |
非常に独身女性、故意である若い女性: |
非常 に 独身 女性 、 故意である 若い 女性 : |
ひじょう に どくしん じょせい 、 こいである わかい じょせい : |
hijō ni dokushin josei , koidearu wakai josei : |
|
68 |
She’s a proper
little madam. |
She’s a proper little madam. |
她是一个适当的小女士。 |
Tā shì yīgè shìdàng
de xiǎo nǚshì. |
She’s a proper little madam. |
C'est une vraie petite madame. |
Ela é uma pequena madinha. |
Ella es una pequeña señora. |
È una vera e propria piccola
signora. |
Ea minus a propriis madam. |
Sie ist eine richtige kleine
Frau. |
Είναι
μια σωστή
κυρία. |
Eínai mia sostí kyría. |
Ona jest odpowiednią
małą madamką. |
Она
настоящая
маленькая
мадам. |
Ona nastoyashchaya malen'kaya
madam. |
She’s a proper
little madam. |
C'est une vraie petite madame. |
彼女は適切な小さなマダムです。 |
彼女 は 適切な 小さな マダムです 。 |
かのじょ わ てきせつな ちいさな まだむです 。 |
kanojo wa tekisetsuna chīsana madamudesu . |
|
69 |
她真是个镒
一不二的小姑奶奶 |
Tā zhēnshi gè yì
yī bù èr de xiǎo gūnǎinai |
她真是个镒一不二的小姑奶奶 |
Tā zhēnshi gè yì
yī bù èr de xiǎo gūnǎinai |
She is really a sly
grandmother. |
Elle est vraiment une
grand-mère sournoise. |
Ela é realmente uma avó astuta. |
Ella es realmente una abuela
astuta. |
Lei è davvero una furba nonna. |
Et paulo Yi est primum
matertera petunia |
Sie ist wirklich eine schlaue
Großmutter. |
Είναι
πραγματικά
μια πονηρή
γιαγιά. |
Eínai pragmatiká mia ponirí
giagiá. |
Ona jest naprawdę
chytrą babcią. |
Она
действительно
хитрая
бабушка. |
Ona deystvitel'no khitraya
babushka. |
她真是个镒
一不二的小姑奶奶 |
Elle est vraiment une
grand-mère sournoise. |
彼女は本当に愚かな祖母です。 |
彼女 は 本当に 愚かな 祖母です 。 |
かのじょ わ ほんとうに おろかな そぼです 。 |
kanojo wa hontōni orokana sobodesu . |
|
70 |
a woman who is
in charge of the prostitutes in a brothel |
a woman who is in charge of the
prostitutes in a brothel |
一个在妓院里负责妓女的女人 |
yīgè zài jìyuàn lǐ
fùzé jìnǚ de nǚrén |
a woman who is in charge of the
prostitutes in a brothel |
une femme en charge des
prostituées dans une maison close |
uma mulher que está no comando
das prostitutas em um bordel |
Una mujer a cargo de las
prostitutas en un burdel. |
una donna che è responsabile
delle prostitute in un bordello |
et in domo meretricis mulieris
qui est praepositus et in fornice |
eine Frau, die für die
Prostituierten in einem Bordell verantwortlich ist |
μια
γυναίκα που
είναι
υπεύθυνη για
τις πόρνες σε ένα
πορνείο |
mia gynaíka pou eínai ypéfthyni
gia tis pórnes se éna porneío |
kobieta, która opiekuje
się prostytutkami w burdelu |
женщина,
которая
отвечает за
проституток
в борделе |
zhenshchina, kotoraya
otvechayet za prostitutok v bordele |
a woman who is
in charge of the prostitutes in a brothel |
une femme en charge des
prostituées dans une maison close |
売春宿の売春婦を担当している女性 |
売春 宿 の 売春婦 を 担当 している 女性 |
ばいしゅん やど の ばいしゅんふ お たんとう している じょせい |
baishun yado no baishunfu o tantō shiteiru josei |
|
71 |
老鸨;鸨母;妓院女老板 |
lǎobǎo;
bǎomǔ; jìyuàn nǚ lǎobǎn |
老鸨;鸨母;妓院女老板 |
lǎobǎo;
bǎomǔ; jìyuàn nǚ lǎobǎn |
Daddy; aunt; female boss |
Papa; tante; patronne |
Papai, tia, chefe feminino |
Papá, tía, jefa |
Papà, zia, capo femminile |
Lenonibus, Cafoni madam,
lupanari intulisse feminam bulla |
Papa, Tante, Chefin |
Μπαμπά,
θεία, θηλυκό
αφεντικό |
Bampá, theía, thilykó afentikó |
Tatuś, ciocia, szefowa
kobiety |
Папа,
тетя,
женщина-босс |
Papa, tetya, zhenshchina-boss |
老鸨;鸨母;妓院女老板 |
Papa; tante; patronne |
パパ;叔母;女性の上司 |
パパ ; 叔母 ; 女性 の 上司 |
パパ ; おば ; じょせい の じょうし |
papa ; oba ; josei no jōshi |
|
72 |
mad.cap (of people, plans etc |
mad.Cap (of people, plans etc |
mad.cap(人,计划等 |
mad.Cap(rén, jìhuà děng |
Mad.cap (of people, plans etc |
Mad.cap (des personnes, des
plans etc. |
Mad.cap (de pessoas, planos etc |
Mad.cap (de personas, planes
etc |
Mad.cap (di persone, piani ecc |
mad.cap (de hominibus, consilia
etc. |
Mad.cap (von Leuten, Plänen etc |
Mad.cap
(ανθρώπων,
σχεδίων κλπ |
Mad.cap (anthrópon, schedíon
klp |
Mad.cap (ludzi, planów itp |
Mad.cap
(людей,
планов и т. Д. |
Mad.cap (lyudey, planov i t. D. |
mad.cap (of people, plans etc |
Mad.cap (des personnes, des
plans etc. |
Mad.cap(人、計画など |
Mad . cap ( 人 、 計画 など |
まd 。 cあp ( ひと 、 けいかく など |
Mad . cap ( hito , keikaku nado |
|
73 |
人、计划等 |
rén, jìhuà děng |
人,计划等 |
rén, jìhuà děng |
People, plans, etc. |
Personnes, plans, etc. |
Pessoas, planos, etc. |
Personas, planes, etc. |
Persone, piani, ecc. |
Populi, consilia, etc. |
Leute, Pläne usw. |
Άνθρωποι,
σχέδια, κλπ. |
Ánthropoi, schédia, klp. |
Ludzie, plany itp. |
Люди,
планы и т. Д. |
Lyudi, plany i t. D. |
人、计划等 |
Personnes, plans, etc. |
人、計画など |
人 、 計画 など |
ひと 、 けいかく など |
hito , keikaku nado |
|
74 |
crazy and not
caring about danger; not sensible |
crazy and not caring about
danger; not sensible |
疯狂而不关心危险;不明智 |
fēngkuáng ér bù
guānxīn wéixiǎn; bù míngzhì |
Crazy and not caring about
danger; not sensible |
Fou et ne se souciant pas du
danger; pas raisonnable |
Louco e não se importando com o
perigo, não é sensato |
Loco y sin preocuparse por el
peligro, no sensible. |
Pazzo e non si preoccupa del
pericolo, non è ragionevole |
insanus et periculi non curat
de honore, non dolui; |
Verrückt und kümmert sich nicht
um die Gefahr, nicht vernünftig |
Τρελός
και δεν
φροντίζει για
τον κίνδυνο,
δεν είναι
λογικό |
Trelós kai den frontízei gia
ton kíndyno, den eínai logikó |
Szalony i nie troszczący
się o niebezpieczeństwo, nie rozsądny |
Сумасшедший
и не
заботящийся
об опасности,
не разумный |
Sumasshedshiy i ne
zabotyashchiysya ob opasnosti, ne razumnyy |
crazy and not
caring about danger; not sensible |
Fou et ne se souciant pas du
danger; pas raisonnable |
クレイジーで危険を気にしていない、賢明ではない |
クレイジー で 危険 を 気 に していない 、 賢明で はない |
くれいじい で きけん お き に していない 、 けんめいで はない |
kureijī de kiken o ki ni shiteinai , kenmeide hanai |
|
75 |
鲁莽的;狂妄的;不明智的 |
lǔmǎng de; kuángwàng
de; bù míngzhì de |
鲁莽的;狂妄的;不明智的 |
lǔmǎng de; kuángwàng
de; bù míngzhì de |
Reckless; arrogant; unwise |
Téméraire; arrogant; imprudent |
Imprudente, arrogante,
insensato |
Imprudente, arrogante,
imprudente |
Spericolato, arrogante, poco
saggio |
Praecipitem, superbus,
imprudentis condulcabitur |
Rücksichtslos, arrogant, unklug |
Ατρόμητος,
αλαζονικός,
ακατανόητος |
Atrómitos, alazonikós,
akatanóitos |
Lekkomyślni, aroganccy,
niemądrzy |
Безрассудный,
высокомерный,
неразумный |
Bezrassudnyy, vysokomernyy,
nerazumnyy |
鲁莽的;狂妄的;不明智的 |
Téméraire; arrogant; imprudent |
無謀、傲慢、賢明ではない |
無謀 、 傲慢 、 賢明で はない |
むぼう 、 ごうまん 、 けんめいで はない |
mubō , gōman , kenmeide hanai |
|
76 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
77 |
reckless |
reckless |
鲁莽 |
lǔmǎng |
Reckless |
Téméraire |
Imprudente |
Imprudente |
spericolato |
praecipitem |
Rücksichtslos |
Δυστυχώς |
Dystychós |
Lekkomyślnie |
опрометчивый |
oprometchivyy |
reckless |
Téméraire |
無謀 |
無謀 |
むぼう |
mubō |
|
78 |
madcap schemes/escapades |
madcap schemes/escapades |
疯狂计划/恶作剧 |
fēngkuáng jìhuà/èzuòjù |
Madcap schemes/escapades |
Régimes désordonnés / escapades |
Esquemas Madcap / escapades |
Esquemas Madcap / escapadas |
Schemi di Madcap / scappatelle |
audacis dolos / escapades |
Madcap Schemata / Eskapaden |
Σχέδια
Madcap / περιπέτειες |
Schédia Madcap / peripéteies |
Schematy / eskapady Madcap |
Схемы
Madcap / Эскапады |
Skhemy Madcap / Eskapady |
madcap schemes/escapades |
Régimes désordonnés / escapades |
Madcapスキーム/エスケープ |
Madcap スキーム / エスケープ |
まdcあp スキーム / エスケープ |
Madcap sukīmu / esukēpu |
|
79 |
冒险的计划;鲁莽的冒险行动 |
màoxiǎn de jìhuà;
lǔmǎng de màoxiǎn xíngdòng |
冒险的计划;鲁莽的冒险行动 |
màoxiǎn de jìhuà;
lǔmǎng de màoxiǎn xíngdòng |
Adventure plan; reckless
adventure |
Plan d'aventure, aventure
imprudente |
Aventura, aventura imprudente |
Plan de aventura, aventura
imprudente. |
Piano di avventura, avventura
spericolata |
Massa consilii, temere coepta |
Abenteuerplan, rücksichtsloses
Abenteuer |
Περιπέτεια
σχέδιο,
απερίσκεπτη
περιπέτεια |
Peripéteia schédio, aperískepti
peripéteia |
Plan przygody, lekkomyślna
przygoda |
План
приключений,
безрассудное
приключение |
Plan priklyucheniy,
bezrassudnoye priklyucheniye |
冒险的计划;鲁莽的冒险行动 |
Plan d'aventure, aventure
imprudente |
冒険計画;無謀な冒険 |
冒険 計画 ; 無謀な 冒険 |
ぼうけん けいかく ; むぼうな ぼうけん |
bōken keikaku ; mubōna bōken |
|
80 |
mad cow
disease (informal)bse |
mad cow disease (informal)bse |
疯牛病(非正式)bse |
fēngniúbìng (fēi
zhèngshì)bse |
Mad cow disease (informal)bse |
Maladie de la vache folle
(informelle) bse |
Doença da vaca louca (informal)
bse |
Enfermedad de la vaca loca
(informal) bse |
Malattia della mucca pazza
(informale) bse |
vitula eligans morbus ad
insaniam convertunt (informal) BSE |
Rinderwahnsinn (informell) bse |
Ασθένεια
τρελών
αγελάδων
(άτυπη) bse |
Asthéneia trelón ageládon
(átypi) bse |
Choroba wściekłych
krów (nieformalna) bse |
Коровье
бешенство
(неформальное)
bse |
Korov'ye beshenstvo
(neformal'noye) bse |
mad cow
disease (informal)bse |
Maladie de la vache folle
(informelle) bse |
狂牛病(インフォーマル)bse |
狂牛病 ( インフォーマル ) bse |
きょきょうぎゅうびょう ( いんふぉうまる ) bせ |
kyokyōgyūbyō ( infōmaru ) bse |
|
81 |
madden |
madden |
发怒 |
fānù |
Madden |
Madden |
Madden |
Madden |
impazzire |
madden |
Madden |
Madden |
Madden |
Madden |
бесить |
besit' |
madden |
Madden |
マッデン |
マッデン |
まっでん |
madden |
|
82 |
to make sb
very angry or crazy |
to make sb very angry or crazy |
使某人非常愤怒或疯狂 |
shǐ mǒu rén
fēicháng fènnù huò fēngkuáng |
To make sb very angry or crazy |
Rendre qn très fâché ou fou |
Para fazer sb muito zangado ou
maluco |
Para hacer a alguien muy
enojado o loco |
Per fare sb molto arrabbiato o
pazzo |
ut si irascaris insanis |
Jdn sehr wütend oder verrückt
machen |
Για να
κάνετε sb πολύ
θυμωμένος ή
τρελός |
Gia na kánete sb polý
thymoménos í trelós |
Aby sb był bardzo zły
lub szalony |
Сделать
кого-то
очень злым
или
сумасшедшим |
Sdelat' kogo-to ochen' zlym ili
sumasshedshim |
to make sb
very angry or crazy |
Rendre qn très fâché ou fou |
sbをとても怒らせるために |
sb を とても 怒らせる ため に |
sb お とても おこらせる ため に |
sb o totemo okoraseru tame ni |
|
83 |
使非常生气;使发疯 |
shǐ fēicháng
shēngqì; shǐ fāfēng |
使非常生气;使发疯 |
shǐ fēicháng
shēngqì; shǐ fāfēng |
Make very angry; make crazy |
Très en colère; rendre fou |
Fique com muita raiva,
enlouqueça |
Hacer muy enojado; hacer loco |
Arrabbiarsi, fare impazzire |
Iratus est valde: et amentes |
Sehr wütend machen, verrückt
machen |
Κάνε
πολύ
θυμωμένος,
τρελαίνοντας |
Káne polý thymoménos,
trelaínontas |
Rozgniewaj się, zwariuj |
Очень
злиться |
Ochen' zlit'sya |
使非常生气;使发疯 |
Très en colère; rendre fou |
とても腹を立てて、クレイジーにしなさい |
とても 腹 を 立てて 、 クレイジー に しなさい |
とても はら お たてて 、 くれいじい に しなさい |
totemo hara o tatete , kureijī ni shinasai |
|
84 |
使某人非常愤怒或疯狂 |
shǐ mǒu rén
fēicháng fènnù huò fēngkuáng |
使某人非常愤怒或疯狂 |
shǐ mǒu rén
fēicháng fènnù huò fēngkuáng |
Make someone very angry or
crazy |
Rendre quelqu'un très en colère
ou fou |
Faça alguém muito zangado ou
maluco |
Hacer a alguien muy enojado o
loco |
Fai diventare qualcuno molto
arrabbiato o pazzo |
Fac aliquem aut ipso irascatur
Dominus ad insaniam convertunt |
Machen Sie jemanden sehr wütend
oder verrückt |
Κάνε
κάποιον πολύ
θυμωμένος ή
τρελός |
Káne kápoion polý thymoménos í
trelós |
Spraw, by ktoś był
bardzo zły lub szalony |
Сделать
кого-то
очень злым
или
сумасшедшим |
Sdelat' kogo-to ochen' zlym ili
sumasshedshim |
使某人非常愤怒或疯狂 |
Rendre quelqu'un très en colère
ou fou |
誰かを怒らせる |
誰 か を 怒らせる |
だれ か お おこらせる |
dare ka o okoraseru |
|
85 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
86 |
infuriate |
infuriate |
激怒 |
jīnù |
Infuriate |
Exaspérer |
Enfurecer |
Enfurecer |
far infuriare |
ambire furentem audeat |
Wütend |
Να
θυμάστε |
Na thymáste |
Rozwścieczony |
взбесить |
vzbesit' |
infuriate |
Exaspérer |
激怒する |
激怒 する |
げきど する |
gekido suru |
|
87 |
maddening |
maddening |
发疯 |
fāfēng |
Maddening |
La folie |
Enlouquecedor |
Enloquecedor |
fastidioso |
insani |
Maddening |
Τρελός |
Trelós |
Szalenie |
сводящий
с ума |
svodyashchiy s uma |
maddening |
La folie |
マデニング |
マデニング |
までにんぐ |
madeningu |
|
88 |
maddening delays |
maddening delays |
疯狂的延误 |
fēngkuáng de yánwù |
Maddening delays |
Délais de retard |
Atrasos enlouquecedores |
Retrasos enloquecedores |
Ritardi esasperanti |
insani pacis moras: |
Maddening Verzögerungen |
Μπερδεμένες
καθυστερήσεις |
Berdeménes kathysteríseis |
Szalejące opóźnienia |
Безумные
задержки |
Bezumnyye zaderzhki |
maddening delays |
Délais de retard |
狂気の遅れ |
狂気 の 遅れ |
きょうき の おくれ |
kyōki no okure |
|
89 |
令人非常气恼的延误 |
lìng rén fēicháng
qìnǎo de yánwù |
令人非常气恼的延误 |
lìng rén fēicháng
qìnǎo de yánwù |
Very annoying delay |
Retard très ennuyeux |
Atraso muito chato |
Retraso muy molesto |
Ritardo molto fastidioso |
Iratus est valde: Moram facit |
Sehr nervige Verzögerung |
Πολύ
ενοχλητική
καθυστέρηση |
Polý enochlitikí kathystérisi |
Bardzo irytujące
opóźnienie |
Очень
досадная
задержка |
Ochen' dosadnaya zaderzhka |
令人非常气恼的延误 |
Retard très ennuyeux |
非常に迷惑な遅れ |
非常 に 迷惑な 遅れ |
ひじょう に めいわくな おくれ |
hijō ni meiwakuna okure |
|
90 |
maddeningly |
maddeningly |
令人恼火 |
lìng rén nǎohuǒ |
Maddeningly |
Fâcheusement |
Enlouquecedoramente |
Enloquecedoramente |
maddeningly |
maddeningly |
Wahnsinnig |
Τρελός |
Trelós |
Szaleńczo |
раздражающе |
razdrazhayushche |
maddeningly |
Fâcheusement |
まじめな |
まじめな |
まじめな |
majimena |
|
91 |
Progress is maddeningly slow |
Progress is maddeningly slow |
进展令人抓狂 |
jìnzhǎn lìng rén zhuā
kuáng |
Progress is maddeningly slow |
Les progrès sont extrêmement
lents |
O progresso é
enlouquecedoramente lento |
El progreso es tremendamente
lento |
Il progresso è esasperatamente
lento |
Profectum esse tardius
maddeningly |
Der Fortschritt ist
unerträglich langsam |
Η
πρόοδος είναι
μάλλον αργή |
I próodos eínai mállon argí |
Postęp jest szalenie
powolny |
Прогресс
безумно
медленный |
Progress bezumno medlennyy |
Progress is maddeningly slow |
Les progrès sont extrêmement
lents |
進歩は非常に遅い |
進歩 は 非常 に 遅い |
しんぽ わ ひじょう に おそい |
shinpo wa hijō ni osoi |
|
92 |
进展慢得令人心烦 |
jìnzhǎn màn dé lìng rén
xīnfán |
进展慢得令人心烦 |
jìnzhǎn màn dé lìng rén
xīnfán |
Slow progress is annoying |
La lenteur des progrès est
agaçante |
O progresso lento é chato |
El progreso lento es molesto |
Il lento progresso è fastidioso |
Lenta profectum annoying |
Langsamer Fortschritt ist
ärgerlich |
Η αργή
πρόοδος είναι
ενοχλητική |
I argí próodos eínai
enochlitikí |
Powolny postęp jest
denerwujący |
Медленный
прогресс
раздражает |
Medlennyy progress razdrazhayet |
进展慢得令人心烦 |
La lenteur des progrès est
agaçante |
ゆっくりとした進歩は厄介です |
ゆっくり と した 進歩 は 厄介です |
ゆっくり と した しんぽ わ やっかいです |
yukkuri to shita shinpo wa yakkaidesu |
|
93 |
madding (literary) behaving in a crazy way; making
you feel angry or crazy |
madding (literary) behaving in a crazy way; making
you feel angry or crazy |
疯狂(文学)以疯狂的方式表现;让你感到愤怒或疯狂 |
fēngkuáng (wénxué) yǐ
fēngkuáng de fāngshì biǎoxiàn; ràng nǐ gǎndào fènnù
huò fēngkuáng |
Madding (literary) behaving in
a crazy way; making you feel angry or crazy |
Madding (littéraire) se
comporter de manière folle, vous faire sentir fâché ou fou |
Madding (literário) se
comportando de uma maneira maluca, fazendo você se sentir bravo ou louco |
Madding (literario) se comporta
de una manera loca, haciéndote sentir enojado o loco |
Madding (letterario) si
comporta in modo pazzo, facendoti sentire arrabbiato o pazzo |
tulit (literary) ita se gerens
in insanis, te facere sentire iratus, aut insanimus |
Madding (literarisch) verhält
sich auf eine verrückte Art und Weise, die dich wütend oder verrückt macht |
Το Madding
(λογοτεχνικό)
συμπεριφέρεται
με τρελό τρόπο, που
σας κάνει να
νιώθετε
θυμωμένος ή
τρελός |
To Madding (logotechnikó)
symperiféretai me treló trópo, pou sas kánei na nióthete thymoménos í trelós |
Madding (literacki) zachowuje
się w szalony sposób, sprawiając, że czujesz się zły
lub szalony |
Безумное
(литературное)
поведение
ведет себя
сумасшедшим
образом,
заставляя
вас злиться
или сходить
с ума |
Bezumnoye (literaturnoye)
povedeniye vedet sebya sumasshedshim obrazom, zastavlyaya vas zlit'sya ili
skhodit' s uma |
madding (literary) behaving in a crazy way; making
you feel angry or crazy |
Madding (littéraire) se
comporter de manière folle, vous faire sentir fâché ou fou |
Madding(文学)クレイジーな振る舞いをする;あなたを怒らせるかクレイジーにさせる |
Madding ( 文学 ) クレイジーな 振る舞い を する ;あなた を 怒らせる か クレイジー に させる |
まっぢんg ( ぶんがく ) な ふるまい お する ; あなた おおこらせる か くれいじい に させる |
Madding ( bungaku ) na furumai o suru ; anata ookoraseru ka kureijī ni saseru |
|
94 |
疯狂的;使人愤怒(或疯狂)的 |
fēngkuáng de; shǐ rén
fènnù (huò fēngkuáng) de |
疯狂的;使人愤怒(或疯狂)的 |
fēngkuáng de; shǐ rén
fènnù (huò fēngkuáng) de |
Crazy; angry (or crazy) |
Fou, fâché (ou fou) |
Louco, bravo (ou louco) |
Loco; enojado (o loco) |
Pazzo, arrabbiato (o pazzo) |
Insanus: qui iratus (vel
insanus) de |
Verrückt, wütend (oder
verrückt) |
Τρελός,
θυμωμένος (ή
τρελός) |
Trelós, thymoménos (í trelós) |
Szalony, zły (lub szalony) |
Сумасшедший,
злой (или
сумасшедший) |
Sumasshedshiy, zloy (ili
sumasshedshiy) |
疯狂的;使人愤怒(或疯狂)的 |
Fou, fâché (ou fou) |
クレイジー、怒り(またはクレイジー) |
クレイジー 、 怒り ( または クレイジー ) |
くれいじい 、 いかり ( または くれいじい ) |
kureijī , ikari ( mataha kureijī ) |
|
95 |
疯狂(文学)以疯狂的方式表现;
让你感到愤怒或疯狂 |
fēngkuáng (wénxué) yǐ
fēngkuáng de fāngshì biǎoxiàn; ràng nǐ gǎndào fènnù
huò fēngkuáng |
疯狂(文学)以疯狂的方式表现;让你感到愤怒或疯狂 |
fēngkuáng (wénxué) yǐ
fēngkuáng de fāngshì biǎoxiàn; ràng nǐ gǎndào fènnù
huò fēngkuáng |
Crazy (literature) is acting in
a crazy way; making you angry or crazy |
Fou (la littérature) agit de
manière folle, vous rendant fâché ou fou |
Louco (literatura) está agindo
de uma maneira maluca, deixando você bravo ou louco |
Loco (la literatura) está
actuando de manera loca, volviéndote enojado o loco |
Crazy (letteratura) agisce in
modo pazzesco, rendendoti arrabbiato o pazzo |
Insanus (litterae) ut ostendam
in insanis, te sentire ut irascatur sive ad insaniam convertunt |
Crazy (Literatur) verhält sich
auf eine verrückte Art und Weise, die dich wütend oder verrückt macht |
Το
τρελό
(λογοτεχνία)
ενεργεί με
έναν τρελό
τρόπο, που σας
κάνει να
θυμώσει ή
τρελός |
To treló (logotechnía) energeí
me énan treló trópo, pou sas kánei na thymósei í trelós |
Szalona (literatura)
działa w szalony sposób, czyniąc cię złym lub szalonym |
Сумасшедший
(литература)
ведет себя
сумасшедшим
образом,
заставляя
вас злиться
или сходить
с ума |
Sumasshedshiy (literatura)
vedet sebya sumasshedshim obrazom, zastavlyaya vas zlit'sya ili skhodit' s
uma |
疯狂(文学)以疯狂的方式表现;
让你感到愤怒或疯狂 |
Fou (la littérature) agit de
manière folle, vous rendant fâché ou fou |
クレイジー(文学)はクレイジーな方法で行動している、あなたを怒らせるかクレイジーにする |
クレイジー ( 文学 ) は クレイジーな 方法 で 行動している 、 あなた を 怒らせる か クレイジー に する |
くれいじい ( ぶんがく ) わ な ほうほう で こうどう している 、 あなた お おこらせる か くれいじい に する |
kureijī ( bungaku ) wa na hōhō de kōdō shiteiru , anata ookoraseru ka kureijī ni suru |
|
96 |
far from the madding crowd in a quiet and private place |
far from the madding crowd in a
quiet and private place |
远离喧闹的人群,在一个安静和私密的地方 |
yuǎnlí xuānnào de
rénqún, zài yīgè ānjìng hé sīmì dì dìfāng |
Far from the madding crowd in a
quiet and private place |
Loin de la foule dans un
endroit calme et privé |
Longe da multidão enlouquecida
em um lugar calmo e privado |
Lejos de la multitud loca en un
lugar tranquilo y privado |
Lontano dalla pazza folla in un
posto tranquillo e riservato |
fori procul quiescam in
clausura |
Weit weg von der Menge in einem
ruhigen und privaten Ort |
Μακριά
από το
θορυβώδες
πλήθος σε ένα
ήσυχο και ιδιωτικό
μέρος |
Makriá apó to thoryvódes
plíthos se éna ísycho kai idiotikó méros |
Daleko od szalonego tłumu
w cichym i prywatnym miejscu |
Вдали
от безумной
толпы в
тихом и
уединенном
месте |
Vdali ot bezumnoy tolpy v
tikhom i uyedinennom meste |
far from the madding crowd in a quiet and private place |
Loin de la foule dans un
endroit calme et privé |
静かでプライベートな場所での混雑した群衆からは程遠い |
静かで プライベートな 場所 で の 混雑 した 群衆 から は程遠い |
しずかで ぷらいべえとな ばしょ で の こんざつ した ぐんしゅう から わ ほどとうい |
shizukade puraibētona basho de no konzatsu shita gunshūkara wa hodotōi |
|
97 |
远离尘器 |
yuǎnlí chén qì |
远离尘器 |
yuǎnlí chén qì |
Keep away from dust |
Garder loin de la poussière |
Mantenha longe da poeira |
Mantener alejado del polvo |
Tenere lontano dalla polvere |
A pulvis |
Von Staub fernhalten |
Κρατήστε
μακριά από τη
σκόνη |
Kratíste makriá apó ti skóni |
Trzymać z dala od kurzu |
Хранить
вдали от
пыли |
Khranit' vdali ot pyli |
远离尘器 |
Garder loin de la poussière |
ほこりから遠ざける |
ほこり から 遠ざける |
ほこり から とうざける |
hokori kara tōzakeru |
|
98 |
made pp of make |
made pp of make |
制作pp |
zhìzuò pp |
Made pp of make |
Fait pp de faire |
Feito pp de fazer |
Hecho pp de marca |
Made in pp di make |
factum est autem pp faciunt |
Pp gemacht machen |
Έγινε
pp make |
Égine pp make |
Wykonano pp make |
Сделано
пп из
макияжа |
Sdelano pp iz makiyazha |
made pp of make |
Fait pp de faire |
makeのppを作った |
make の pp を 作った |
まけ の っp お つくった |
make no pp o tsukutta |
|
99 |
made |
made |
制作 |
zhìzuò |
Made |
Fait |
Feito |
Hecho |
fatto |
factum |
Gemacht |
Made |
Made |
Wykonane |
сделанный |
sdelannyy |
made |
Fait |
作った |
作った |
つくった |
tsukutta |
|
100 |
in adjectives |
in adjectives |
在形容词中 |
zài xíngróngcí zhōng |
In adjectives |
Dans les adjectifs |
Em adjetivos |
En adjetivos |
In aggettivi |
in adjectives |
In Adjektiven |
Στα
επίθετα |
Sta epítheta |
Przymiotniki |
В
прилагательных |
V prilagatel'nykh |
in adjectives |
Dans les adjectifs |
形容詞で |
形容詞 で |
けいようし で |
keiyōshi de |
|
|
构成形容词 |
gòuchéng xíngróngcí |
构成形容词 |
gòuchéng xíngróngcí |
Constitute adjective |
Constituer un adjectif |
Constituir adjetivo |
Constituir adjetivo |
Costituire un aggettivo |
adjectives |
Adjektiv bilden |
Δημιουργία
επίθετου |
Dimiourgía epíthetou |
Utwórz przymiotnik |
Составляют
прилагательное |
Sostavlyayut prilagatel'noye |
构成形容词 |
Constituer un adjectif |
形容詞を構成する |
形容詞 を 構成 する |
けいようし お こうせい する |
keiyōshi o kōsei suru |
|
102 |
made in the way, place, etc.
mentioned |
made in the way, place, etc.
Mentioned |
提到的方式,地点等 |
tí dào de fāngshì,
dìdiǎn děng |
Made in the way, place, etc. |
Fait dans le chemin, l'endroit,
etc. |
Feito no caminho, lugar, etc. |
Hecho en el camino, lugar, etc. |
Fatto nel modo, luogo, ecc. |
in via, locum, de quo etc. |
In der Art, Ort usw. gemacht |
Φτιαγμένο
στον τρόπο, τον
τόπο, κλπ. |
Ftiagméno ston trópo, ton tópo,
klp. |
Wykonane w sposób, miejsce itp. |
Сделано
в пути, месте
и т. Д. |
Sdelano v puti, meste i t. D. |
made in the way, place, etc.
mentioned |
Fait dans le chemin, l'endroit,
etc. |
邪魔になる場所、場所など |
邪魔 に なる 場所 、 場所 など |
じゃま に なる ばしょ 、 ばしょ など |
jama ni naru basho , basho nado |
|
103 |
制造的 ;制作…的: |
zhìzào de; zhìzuò…de: |
制造的;制作...的: |
zhìzào de; zhìzuò... De: |
Made; made... |
Fait; fait ... |
Feito, feito ... |
Hecho; hecho ... |
Fatto, realizzato ... |
Manufacturing: ... productio; |
Gemacht, gemacht ... |
Φτιαγμένο
... |
Ftiagméno ... |
Wykonane; wykonane ... |
Сделано,
сделано ... |
Sdelano, sdelano ... |
制造的 ;制作…的: |
Fait; fait ... |
作った;作った... |
作った ; 作った ... |
つくった ; つくった 。。。 |
tsukutta ; tsukutta ... |
|
104 |
提到的方式,地点等 |
Tí dào de fāngshì,
dìdiǎn děng |
提到的方式,地点等 |
Tí dào de fāngshì,
dìdiǎn děng |
Ways, places, etc. |
Voies, lieux, etc. |
Maneiras, lugares, etc. |
Caminos, lugares, etc. |
Modi, luoghi, ecc. |
Quo etiam loco etc. |
Wege, Orte usw. |
Τρόποι,
μέρη, κλπ. |
Trópoi, méri, klp. |
Sposoby, miejsca itp. |
Пути,
места и пр. |
Puti, mesta i pr. |
提到的方式,地点等 |
Voies, lieux, etc. |
方法、場所など |
方法 、 場所 など |
ほうほう 、 ばしょ など |
hōhō , basho nado |
|
105 |
well-made |
well-made |
制作精良 |
zhìzuò jīngliáng |
Well-made |
Bien fait |
Bem feito |
Bien hecho |
ben fatta |
bene factum |
Gut gemacht |
Καλά
κατασκευασμένο |
Kalá kataskevasméno |
Dobrze wykonane |
хорошо
сложенный |
khorosho slozhennyy |
well-made |
Bien fait |
よくできた |
よく できた |
よく できた |
yoku dekita |
|
106 |
制作精良的 |
zhìzuò jīngliáng de |
制作精良的 |
zhìzuò jīngliáng de |
Well-made |
Bien fait |
Bem feito |
Bien hecho |
Well-made |
Bene factum, |
Gut gemacht |
Καλά
κατασκευασμένο |
Kalá kataskevasméno |
Dobrze wykonane |
Хорошо
сложенный |
Khorosho slozhennyy |
制作精良的 |
Bien fait |
よくできた |
よく できた |
よく できた |
yoku dekita |
|
107 |
home-made |
home-made |
自制 |
zìzhì |
Home-made |
Fait maison |
Feito em casa |
Hecho en casa |
fatto in casa |
factus in domum suam, |
Hausgemacht |
Σπιτικά |
Spitiká |
Domowe |
самодельный |
samodel'nyy |
home-made |
Fait maison |
自家製 |
自家製 |
じかせい |
jikasei |
|
108 |
家庭自制的 |
jiātíng zìzhì de |
家庭自制的 |
jiātíng zìzhì de |
Home-made |
Fait maison |
Feito em casa |
Hecho en casa |
fatto in casa |
Class aptent taciti |
Hausgemacht |
Σπιτικά |
Spitiká |
Domowe |
домашний |
domashniy |
家庭自制的 |
Fait maison |
自家製 |
自家製 |
じかせい |
jikasei |
|
109 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
110 |
self made |
self made |
自制 |
zìzhì |
Self made |
Fait soi-même |
Auto feito |
Hecho a sí mismo |
Fatto da sé |
ego feci |
Selbst gemacht |
Αυτοπεποίθηση |
Aftopepoíthisi |
Self made |
Я
сделал |
YA sdelal |
self made |
Fait soi-même |
自作 |
自作 |
じさく |
jisaku |
|
111 |
have (got) it
made (informal) to be sure of success; to have every- thing that you want |
have (got) it made (informal)
to be sure of success; to have every- thing that you want |
它(非正式的)确保成功;拥有你想要的一切 |
tā (fēi zhèngshì de)
quèbǎo chénggōng; yǒngyǒu nǐ xiǎng yào de
yīqiè |
Have (got) it made (informal)
to be sure of success; to have every- thing that you want |
L'avez (informée) pour être sûr
de réussir, pour avoir tout ce que vous voulez |
Tem (tem) feito (informal) para
ter certeza do sucesso, para ter tudo o que você quer |
Haga (obtenga) que sea
(informal) para estar seguro de éxito, para tener todo lo que desea |
Avere (ottenuto) reso
(informale) per essere sicuro del successo, avere tutto ciò che si desidera |
autem (autem) fecit (tacitae)
confidere rebus, quae ad te every- |
Habe es (informell) gemacht, um
Erfolg zu haben, alles zu haben, was du willst |
Έχει
(πήρε) έκανε
(άτυπη) να είναι
σίγουρος για
την επιτυχία,
να έχει όλα όσα
θέλετε |
Échei (píre) ékane (átypi) na
eínai sígouros gia tin epitychía, na échei óla ósa thélete |
Czy to zrobiło
(nieformalne), aby być pewnym sukcesu, mieć wszystko, co chcesz |
Сделайте
(получили)
это
(неформально),
чтобы быть
уверенным в
успехе,
иметь все,
что вы хотите |
Sdelayte (poluchili) eto
(neformal'no), chtoby byt' uverennym v uspekhe, imet' vse, chto vy khotite |
have (got) it
made (informal) to be sure of success; to have every- thing that you want |
L'avez (informée) pour être sûr
de réussir, pour avoir tout ce que vous voulez |
成功を確実にするために(非公式に)作った(得た);あなたが望むすべてのものを持つために |
成功 を 確実 に する ため に ( 非公式 に ) 作った (得た ); あなた が 望む すべて の もの を 持つ ため に |
せいこう お かくじつ に する ため に ( ひこうしき に )つくった ( えた ); あなた が のぞむ すべて の もの お もつ ため に |
seikō o kakujitsu ni suru tame ni ( hikōshiki ni ) tsukutta( eta ); anata ga nozomu subete no mono o motsu tameni |
|
112 |
胸有成竹;具备所需的一切 |
xiōngyǒuchéngzhú;
jùbèi suǒ xū de yīqiè |
胸有成竹;具备所需的一切 |
xiōngyǒuchéngzhú;
jùbèi suǒ xū de yīqiè |
Have everything in mind; have
everything you need |
Ayez tout en tête, ayez tout ce
dont vous avez besoin |
Tem tudo em mente, tem tudo que
você precisa |
Tenga todo en mente, tenga todo
lo que necesita |
Avere tutto in mente, avere
tutto ciò di cui hai bisogno |
Confidentiam: et omne opus |
Denken Sie an alles, haben Sie
alles, was Sie brauchen |
Έχετε
στο μυαλό σας
όλα όσα
χρειάζεστε |
Échete sto myaló sas óla ósa
chreiázeste |
Miej wszystko na uwadze, miej
wszystko, czego potrzebujesz |
Имейте
в виду все,
есть все, что
вам нужно |
Imeyte v vidu vse, yest' vse,
chto vam nuzhno |
胸有成竹;具备所需的一切 |
Ayez tout en tête, ayez tout ce
dont vous avez besoin |
すべてを念頭に置いて、必要なものをすべて用意してください。 |
すべて を 念頭 に 置いて 、 必要な もの を すべて 用意してください 。 |
すべて お ねんとう に おいて 、 ひつような もの お すべてようい してください 。 |
subete o nentō ni oite , hitsuyōna mono o subete yōishitekudasai . |
|
113 |
(be)made for sb/each other to be
completely suited to sb/each other |
(be)made for sb/each other to
be completely suited to sb/each other |
(是)某人/彼此完全适合某人/彼此 |
(shì) mǒu
rén/bǐcǐ wánquán shìhé mǒu rén/bǐcǐ |
(be)made for sb/each other to
be completely suited to sb/each other |
(be) fait pour que q / uns
autre soit complètement adapté à qn / autre |
(ser) feito para sb / cada
outro para ser completamente adequado para sb / cada outro |
(be) hecho para que sb / each
sea completamente adecuado para sb / each |
(essere) fatto per sb / a
vicenda per essere completamente adatto a sb / a vicenda |
(Et) si enim in / se fieri
omnino idonea sb ad / invicem |
für jdn / einander vollkommen
geeignet sein |
(be) για sb /
ο ένας τον
άλλον να είναι
εντελώς
κατάλληλος
για sb / ο ένας τον
άλλον |
(be) gia sb / o énas ton állon
na eínai entelós katállilos gia sb / o énas ton állon |
(be) wykonane dla sb / siebie,
aby były całkowicie dostosowane do sb / siebie |
(быть)
сделано для sb /
друг друга,
чтобы
полностью
соответствовать
sb / друг другу |
(byt') sdelano dlya sb / drug
druga, chtoby polnost'yu sootvetstvovat' sb / drug drugu |
(be)made for sb/each other to be
completely suited to sb/each other |
(be) fait pour que q / uns
autre soit complètement adapté à qn / autre |
sb
/お互いに対して完全にsb
/お互いに合うように作られる |
sb / お互い に対して 完全 に sb / お互い に 合う よう に作られる |
sb / おたがい にたいして かんぜん に sb / おたがい に あうよう に つくられる |
sb / otagai nitaishite kanzen ni sb / otagai ni au yō nitsukurareru |
|
114 |
完全适合;非常般配 |
wánquán shìhé; fēicháng
bānpèi |
完全适合;非常般配 |
wánquán shìhé; fēicháng
bānpèi |
Perfectly suited; very suitable |
Parfaitement adapté; très
approprié |
Perfeitamente adequado, muito
adequado |
Perfectamente adecuado; muy
adecuado |
Perfettamente adatto, molto
adatto |
Aptus perfecte bonum certamen |
Perfekt geeignet, sehr gut
geeignet |
Ιδανικά
κατάλληλο,
πολύ
κατάλληλο |
Idaniká katállilo, polý
katállilo |
Idealnie dopasowane, bardzo
odpowiednie |
Идеально
подходит,
очень
подходит |
Ideal'no podkhodit, ochen'
podkhodit |
完全适合;非常般配 |
Parfaitement adapté; très
approprié |
完璧に適した、非常に適した |
完璧 に 適した 、 非常 に 適した |
かんぺき に てきした 、 ひじょう に てきした |
kanpeki ni tekishita , hijō ni tekishita |
|
115 |
Peter and Judy
seem made for each other,don’t they? |
Peter and Judy seem made for
each other,don’t they? |
彼得和朱迪似乎为彼此做了,不是吗? |
bǐdé hé zhū dí
sìhū wèi bǐcǐ zuòle, bùshì ma? |
Peter and Judy seem made for
each other,don’t they? |
Peter et Judy semblent faits
l'un pour l'autre, n'est-ce pas? |
Peter e Judy parecem feitos um
para o outro, não são? |
Peter y Judy parecen estar
hechos el uno para el otro, ¿no? |
Peter e Judy sembrano fatti
l'uno per l'altro, no? |
Suspendisse et fecerunt sibi
videbatur Petrus ne illis |
Peter und Judy scheinen
füreinander geschaffen zu sein, oder? |
Ο
Πέτρος και η
Τζούντι
φαίνονται να
φτιάχνουν ο ένας
τον άλλο, έτσι
δεν είναι; |
O Pétros kai i Tzoúnti
faínontai na ftiáchnoun o énas ton állo, étsi den eínai? |
Peter i Judy wydają
się być dla siebie stworzeni, prawda? |
Кажется,
Питер и
Джуди
созданы
друг для друга,
не так ли? |
Kazhetsya, Piter i Dzhudi
sozdany drug dlya druga, ne tak li? |
Peter and Judy
seem made for each other,don’t they? |
Peter et Judy semblent faits
l'un pour l'autre, n'est-ce pas? |
PeterとJudyはお互いのために作られているようですね。 |
Peter と Judy は お互い の ため に 作られているようですね 。 |
ぺてr と じゅdy わ おたがい の ため に つくられている ようですね 。 |
Peter to Judy wa otagai no tame ni tsukurareteiru yōdesune. |
|
116 |
彼得和朱迪像是天生的一对,不是吗? |
Bǐdé hé zhū dí xiàng
shì tiānshēng de yī duì, bùshì ma? |
彼得和朱迪像是天生的一对,不是吗? |
Bǐdé hé zhū dí xiàng
shì tiānshēng de yī duì, bùshì ma? |
Peter and Judy are like a
natural pair, aren't they? |
Peter et Judy sont comme une
paire naturelle, n'est-ce pas? |
Peter e Judy são como um par
natural, não são? |
Peter y Judy son como una
pareja natural, ¿no? |
Peter e Judy sono come una
coppia naturale, no? |
Suspendisse placet Petri et
factum est in se, hoc non est? |
Peter und Judy sind wie ein
natürliches Paar, oder? |
Ο
Πέτρος και η
Τζούντι είναι
σαν ένα φυσικό
ζευγάρι, έτσι
δεν είναι; |
O Pétros kai i Tzoúnti eínai
san éna fysikó zevgári, étsi den eínai? |
Peter i Judy są jak
naturalna para, prawda? |
Питер
и Джуди как
естественная
пара, не так ли? |
Piter i Dzhudi kak
yestestvennaya para, ne tak li? |
彼得和朱迪像是天生的一对,不是吗? |
Peter et Judy sont comme une
paire naturelle, n'est-ce pas? |
ピーターとジュディは自然なペアのようですね。 |
ピーター と ジュディ は 自然な ペア の ようですね 。 |
ピーター と じゅぢ わ しぜんな ペア の ようですね 。 |
pītā to judi wa shizenna pea no yōdesune . |
|
117 |
what sb is
made of.(informal)how sb reacts in a difficult
situation |
What sb is made
of.(Informal)how sb reacts in a difficult situation |
某事是由什么组成的(非正式的)某人如何在困难的情况下作出反应 |
Mǒu shì shì yóu shénme
zǔchéng de (fēi zhèngshì de) mǒu rén rúhé zài kùnnán de
qíngkuàng xià zuo chū fǎnyìng |
What sb is made
of.(informal)how sb reacts in a difficult situation |
De quoi est fait qb (informel)
comment réagit-il dans une situation difficile |
De que sb é feito. (Informal)
como o sb reage em uma situação difícil |
De qué está hecho sb.
(Informal) cómo reacciona sb en una situación difícil |
Di cosa è fatto SB (informale)
come reagisce in una situazione difficile |
quod si factum est. (informal)
si quomodo reflectitur in arto sitos adflictus |
Woraus jdn besteht (informell),
wie JB in einer schwierigen Situation reagiert |
Τι
είναι το sb από
το (άτυπο) πώς
αντιδρά σε μια
δύσκολη
κατάσταση |
Ti eínai to sb apó to (átypo)
pós antidrá se mia dýskoli katástasi |
Co jest zrobione z.
(Nieformalnego) jak SB reaguje w trudnej sytuacji |
Из
чего сделан sb
(неформально),
как sb
реагирует в
сложной
ситуации |
Iz chego sdelan sb
(neformal'no), kak sb reagiruyet v slozhnoy situatsii |
what sb is
made of.(informal)how sb reacts in a difficult
situation |
De quoi est fait qb (informel)
comment réagit-il dans une situation difficile |
sbは何からできているのか(非公式)困難な状況でsbがどのように反応するか |
sb は 何 から できている の か ( 非公式 ) 困難な 状況で sb が どの よう に 反応 する か |
sb わ なに から できている の か ( ひこうしき ) こんなんな じょうきょう で sb が どの よう に はんのう する か |
sb wa nani kara dekiteiru no ka ( hikōshiki ) konnannajōkyō de sb ga dono yō ni hannō suru ka |
|
118 |
某人有多厉害(在困境中表现出来的应对能力) |
mǒu rén yǒu duō
lìhài (zài kùnjìng zhōng biǎoxiàn chūlái de yìngduì nénglì) |
某人有多厉害(在困境中表现出来的应对能力) |
mǒu rén yǒu duō
lìhài (zài kùnjìng zhōng biǎoxiàn chūlái de yìngduì nénglì) |
How powerful is someone (the
ability to cope in a difficult situation) |
Quelle est la puissance de
quelqu'un (la capacité de faire face à une situation difficile) |
Quão poderosa é alguém (a
capacidade de lidar com uma situação difícil) |
¿Qué tan poderoso es alguien
(la capacidad de hacer frente a una situación difícil) |
Quanto è potente qualcuno (la
capacità di far fronte a una situazione difficile) |
Quanto aliquis (manifestari
habebat tribulationis tecta) |
Wie mächtig ist jemand (die
Fähigkeit, in einer schwierigen Situation zurechtzukommen) |
Πόσο
ισχυρός είναι
κάποιος (η
ικανότητα να
αντεπεξέρχεται
σε μια δύσκολη
κατάσταση) |
Póso ischyrós eínai kápoios (i
ikanótita na antepexérchetai se mia dýskoli katástasi) |
Jak potężny jest
ktoś (umiejętność radzenia sobie w trudnej sytuacji) |
Насколько
силен кто-то
(способность
справляться
с трудной
ситуацией) |
Naskol'ko silen kto-to
(sposobnost' spravlyat'sya s trudnoy situatsiyey) |
某人有多厉害(在困境中表现出来的应对能力) |
Quelle est la puissance de
quelqu'un (la capacité de faire face à une situation difficile) |
誰かがどれほど強力か(困難な状況に対処する能力) |
誰か が どれほど 強力 か ( 困難な 状況 に 対処 する能力 ) |
だれか が どれほど きょうりょく か ( こんなんな じょうきょう に たいしょ する のうりょく ) |
dareka ga dorehodo kyōryoku ka ( konnanna jōkyō nitaisho suru nōryoku ) |
|
119 |
某事是由什么组成的(非正式的)某人如何在困难的情况下作出反应) |
mǒu shì shì yóu shénme
zǔchéng de (fēi zhèngshì de) mǒu rén rúhé zài kùnnán de
qíngkuàng xià zuo chū fǎnyìng) |
某事是由什么组成的(非正式的)某人如何在困难的情况下作出反应) |
mǒu shì shì yóu shénme
zǔchéng de (fēi zhèngshì de) mǒu rén rúhé zài kùnnán de
qíngkuàng xià zuo chū fǎnyìng) |
What constitutes (informal) how
someone reacts in difficult circumstances) |
Ce qui constitue (de manière
informelle) comment une personne réagit dans des circonstances difficiles) |
O que constitui (informal) como
alguém reage em circunstâncias difíceis |
Lo que constituye (informal)
cómo reacciona alguien en circunstancias difíciles) |
Che cosa costituisce
(informale) come qualcuno reagisce in circostanze difficili) |
Quod autem facit aliquid
(informal) ad personam quam ad reflecti in rebus) |
Was ist (informell), wie jemand
unter schwierigen Umständen reagiert? |
Τι
συνιστά (άτυπη)
πώς αντιδρά
κάποιος σε
δύσκολες
συνθήκες) |
Ti synistá (átypi) pós antidrá
kápoios se dýskoles synthíkes) |
Co stanowi (nieformalne), jak
ktoś reaguje w trudnych okolicznościach) |
Что
представляет
собой
(неформально),
как кто-то
реагирует в
трудных
обстоятельствах) |
Chto predstavlyayet soboy
(neformal'no), kak kto-to reagiruyet v trudnykh obstoyatel'stvakh) |
某事是由什么组成的(非正式的)某人如何在困难的情况下作出反应) |
Ce qui constitue (de manière
informelle) comment une personne réagit dans des circonstances difficiles) |
困難な状況で誰かがどのように反応するか(非公式)を構成するもの) |
困難な 状況 で 誰 か が どの よう に 反応 する か (非公式 ) を 構成 する もの ) |
こんなんな じょうきょう で だれ か が どの よう に はんのう する か ( ひこうしき ) お こうせい する もの ) |
konnanna jōkyō de dare ka ga dono yō ni hannō suru ka (hikōshiki ) o kōsei suru mono ) |
|
120 |
Madeira(also Madeira wine) a strong sweet white wine from the island of Madeira |
Madeira(also Madeira wine) a
strong sweet white wine from the island of Madeira |
Madeira(也是Madeira葡萄酒)来自马德拉岛的浓郁甜白葡萄酒 |
Madeira(yěshì Madeira
pútáojiǔ) láizì mǎ dé lā dǎo de nóngyù tián bái
pútáojiǔ |
Madeira(also Madeira wine) a
strong sweet white wine from the island of Madeira |
Madère (également vin de
Madère), un fort vin blanc doux de l'île de Madère |
Madeira (também vinho da
Madeira) um vinho branco doce forte da ilha da Madeira |
Madeira (también vino de
Madeira) es un vino blanco fuerte y dulce de la isla de Madeira. |
Madeira (anche il vino di
Madeira) un vino bianco dolce e forte proveniente dall'isola di Madeira |
Madeira (madeira et vini)
dulcedine vini fortis insula madeira |
Madeira (auch Madeira-Wein) ist
ein starker süßer Weißwein von der Insel Madeira |
Μαδέρα
(επίσης κρασί
της Μαδέρας)
ένα ισχυρό
γλυκό λευκό
κρασί από το
νησί της
Μαδέρας |
Madéra (epísis krasí tis
Madéras) éna ischyró glykó lefkó krasí apó to nisí tis Madéras |
Madera (także wino Madera)
mocne słodkie białe wino z Madery |
Мадейра
(также
Мадейра)
сильное
сладкое белое
вино с
острова
Мадейра |
Madeyra (takzhe Madeyra)
sil'noye sladkoye beloye vino s ostrova Madeyra |
Madeira(also Madeira wine) a strong sweet white wine from the island of Madeira |
Madère (également vin de
Madère), un fort vin blanc doux de l'île de Madère |
Madeira(マデイラワイン)マデイラ島からの強い甘い白ワイン |
Madeira ( マデイラワイン ) マデイラ 島 から の 強い甘い 白 ワイン |
までいら ( までいらわいん ) までいら とう から の つよい あまい しろ ワイン |
Madeira ( madeirawain ) madeira tō kara no tsuyoi amaishiro wain |
|
121 |
马德拉白葡萄酒(产于大西洋马德拉岛,味甜,度数高) |
mǎ dé lā bái
pútáojiǔ (chǎn yú dàxīyáng mǎ dé lā dǎo, wèi
tián, dùshu gāo) |
马德拉白葡萄酒(产于大西洋马德拉岛,味甜,度数高) |
mǎ dé lā bái
pútáojiǔ (chǎn yú dàxīyáng mǎ dé lā dǎo, wèi
tián, dùshu gāo) |
Madeira white wine (produced in
the Atlantic island of Madeira, sweet, high degree) |
Vin blanc de Madère (produit
dans l'île atlantique de Madère, doux, degré élevé) |
Vinho branco da Madeira
(produzido na ilha atlântica da Madeira, doce, alto grau) |
Vino blanco de Madeira
(producido en la isla atlántica de Madeira, dulce, alto grado) |
Vino bianco di Madeira
(prodotto nell'isola atlantica di Madeira, dolce, alto grado) |
Madeira vini (in insula Oceani
madeira suavis eminentia) |
Madeira-Weißwein (hergestellt
auf der Atlantikinsel Madeira, süß, hoher Grad) |
Λευκό
κρασί της
Μαδέρας (που
παράγεται στο
νησί της
Μαδέρας στο
Ατλαντικό,
γλυκό, υψηλό
βαθμό) |
Lefkó krasí tis Madéras (pou
parágetai sto nisí tis Madéras sto Atlantikó, glykó, ypsiló vathmó) |
Białe wino Madeira
(produkowane na Maderze na Atlantyku, słodki, wysoki stopień) |
Белое
вино
Мадейра
(производится
на атлантическом
острове
Мадейра,
сладкое,
высокой
степени) |
Beloye vino Madeyra
(proizvoditsya na atlanticheskom ostrove Madeyra, sladkoye, vysokoy stepeni) |
马德拉白葡萄酒(产于大西洋马德拉岛,味甜,度数高) |
Vin blanc de Madère (produit
dans l'île atlantique de Madère, doux, degré élevé) |
マデイラ白ワイン(大西洋のマデイラ島で生産された、甘くて高度) |
マデイラ 白 ワイン ( 大西洋 の マデイラ 島 で 生産された 、 甘くて 高度 ) |
までいら しろ ワイン ( たいせいよう の までいら とう でせいさん された 、 あまくて こうど ) |
madeira shiro wain ( taiseiyō no madeira tō de seisansareta , amakute kōdo ) |
|
122 |
a glass of
Madeira |
a glass of Madeira |
一杯马德拉 |
yībēi mǎ dé
lā |
a glass of Madeira |
un verre de madère |
um copo de madeira |
una copa de madeira |
un bicchiere di Madeira |
Madeirae in speculo |
ein Glas Madeira |
ένα
ποτήρι της
Μαδέρας |
éna potíri tis Madéras |
kieliszek Madery |
стакан
Мадейры |
stakan Madeyry |
a glass of
Madeira |
un verre de madère |
マデイラのガラス |
マデイラ の ガラス |
までいら の ガラス |
madeira no garasu |
|
123 |
一杯马德拉白葡酒 |
yībēi mǎ dé
lā bái pú jiǔ |
一杯马德拉白葡酒 |
yībēi mǎ dé
lā bái pú jiǔ |
a glass of Madeira white wine |
un verre de vin blanc de Madère |
um copo de vinho branco da
Madeira |
una copa de vino blanco madeira |
un bicchiere di vino bianco di
Madeira |
Portuguese album vitrum vinum
Madeirae |
ein Glas Madeira-Weißwein |
ένα
ποτήρι λευκό
κρασί της
Μαδέρας |
éna potíri lefkó krasí tis
Madéras |
kieliszek białego wina
Madery |
стакан
белого вина
Мадейры |
stakan belogo vina Madeyry |
一杯马德拉白葡酒 |
un verre de vin blanc de Madère |
マデイラ白ワイン1杯 |
マデイラ 白 ワイン 1 杯 |
までいら しろ ワイン 1 はい |
madeira shiro wain 1 hai |
|
124 |
一杯马德拉 |
yībēi mǎ dé
lā |
一杯马德拉 |
yībēi mǎ dé
lā |
a cup of Madeira |
une tasse de madère |
uma taça da Madeira |
una taza de madeira |
una tazza di Madeira |
A vitrum Madeirae |
eine Tasse Madeira |
ένα
φλυτζάνι της
Μαδέρας |
éna flytzáni tis Madéras |
filiżanka Madery |
чашка
Мадейры |
chashka Madeyry |
一杯马德拉 |
une tasse de madère |
マデイラのカップ |
マデイラ の カップ |
までいら の カップ |
madeira no kappu |
|
125 |
Madeira cake,pound cake |
Madeira cake,pound cake |
马德拉蛋糕,磅蛋糕 |
mǎ dé lā dàngāo,
bàng dàngāo |
Madeira cake, pound cake |
Gâteau de Madère |
Bolo da Madeira, bolo de libra |
Bizcocho de Madeira, Bizcocho |
Torta di Madeira, torta di
libbra |
Madeirae placenta, placenta mna |
Madeirakuchen, Pfundkuchen |
Κέικ
της Μαδέρας,
κέικ λιβρών |
Kéik tis Madéras, kéik livrón |
Ciasto Madery, Ciasto Funtowe |
Торт
Мадейра,
торт фунт |
Tort Madeyra, tort funt |
Madeira cake,pound cake |
Gâteau de Madère |
マデイラケーキ、パウンドケーキ |
マデイラケーキ 、 パウンドケーキ |
までいらけえき 、 ぱうんどけえき |
madeirakēki , paundokēki |
|
126 |
a plain yellow cake made with eggs, fat,
flour and sugar |
a plain yellow cake made with eggs, fat,
flour and sugar |
用鸡蛋,脂肪,面粉和糖制成的普通黄色蛋糕 |
yòng jīdàn, zhīfáng, miànfěn
hé táng zhì chéng de pǔtōng huángsè dàngāo |
a plain yellow cake made
with eggs, fat, flour and sugar |
un gâteau jaune ordinaire
composé d'œufs, de graisse, de farine et de sucre |
um bolo amarelo simples
feito com ovos, gordura, farinha e açúcar |
Un simple pastel amarillo
hecho con huevos, grasa, harina y azúcar. |
una semplice torta gialla
fatta con uova, grasso, farina e zucchero |
planum ovorum lutea
placentae adipem farinam iaculis |
ein einfacher gelber
Kuchen mit Eiern, Fett, Mehl und Zucker |
ένα
απλό κίτρινο
κέικ
φτιαγμένο με
αυγά, λίπος, αλεύρι
και ζάχαρη |
éna apló kítrino kéik ftiagméno me avgá,
lípos, alévri kai záchari |
zwykły
żółty tort z jajkami, tłuszczem, mąką i cukrem |
простой
желтый торт
с яйцами,
жиром, мукой и
сахаром |
prostoy zheltyy tort s yaytsami, zhirom,
mukoy i sakharom |
a plain yellow cake made with eggs, fat,
flour and sugar |
un gâteau jaune ordinaire
composé d'œufs, de graisse, de farine et de sucre |
卵、脂肪、小麦粉、砂糖で作られたプレーンイエローのケーキ |
卵 、 脂肪 、 小麦粉 、 砂糖 で 作られたプレーンイエロー の ケーキ |
たまご 、 しぼう 、 こむぎこ 、 さとう で つくられた ぷれえにえろう の ケーキ |
tamago , shibō , komugiko , satō de tsukurareta purēnierōno kēki |
|
127 |
马德拉蛋糕 |
mǎ dé lā dàngāo |
马德拉蛋糕 |
mǎ dé lā dàngāo |
Madeira cake |
Gâteau de Madère |
Bolo Madeira |
Pastel de madeira |
Torta di Madeira |
crustulam Madeirae |
Madeira-Kuchen |
Κέικ
της Μαδέρας |
Kéik tis Madéras |
Ciasto Madery |
Торт
Мадейра |
Tort Madeyra |
马德拉蛋糕 |
Gâteau de Madère |
マデイラケーキ |
マデイラケーキ |
までいらけえき |
madeirakēki |
|
128 |
madeleine |
madeleine |
马德莱娜 |
mǎ dé lái nà |
Madeleine |
Madeleine |
Madeleine |
Madeleine |
madeleine |
madeleine |
Madeleine |
Μαντλίν |
Mantlín |
Madeleine |
Маделейн |
Madeleyn |
madeleine |
Madeleine |
マドレーヌ |
マドレーヌ |
まどれえぬ |
madorēnu |
|
129 |
type of small cake |
type of small cake |
小蛋糕的类型 |
xiǎo dàngāo de
lèixíng |
Type of small cake |
Type de petit gâteau |
Tipo de bolo pequeno |
Tipo de torta pequeña |
Tipo di piccola torta |
genus parvi crustulam |
Art des kleinen Kuchens |
Τύπος
μικρού κέικ |
Týpos mikroú kéik |
Rodzaj małego ciasta |
Тип
маленького
торта |
Tip malen'kogo torta |
type of small cake |
Type de petit gâteau |
小さなケーキの種類 |
小さな ケーキ の 種類 |
ちいさな ケーキ の しゅるい |
chīsana kēki no shurui |
|
130 |
奶油茶糕;玛德琳小蛋糕 |
nǎiyóu chá gāo;
mǎ dé lín xiǎo dàngāo |
奶油茶糕;玛德琳小蛋糕 |
nǎiyóu chá gāo;
mǎ dé lín xiǎo dàngāo |
Creamy tea cake; Madeleine cake |
Gâteau au thé crémeux; gâteau à
la Madeleine |
Bolo de chá cremoso; Bolo
Madeleine |
Pastel de té cremoso, pastel de
Madeleine |
Torta cremosa al tè, torta
della Madeleine |
Lactis tea subcinericium panem
parvulum Sainte |
Cremiger Teekuchen,
Madeleine-Kuchen |
Κέικ
κρεμώδους
τσαγιού, κέικ
Madeleine |
Kéik kremódous tsagioú, kéik
Madeleine |
Kremowe ciasto herbaciane;
ciasto Madeleine |
Сливочный
чайный торт;
торт Мадлен |
Slivochnyy chaynyy tort; tort
Madlen |
奶油茶糕;玛德琳小蛋糕 |
Gâteau au thé crémeux; gâteau à
la Madeleine |
クリーミーなティーケーキ、マドレーヌケーキ |
クリーミーな ティー ケーキ 、 マドレーヌケーキ |
な ティー ケーキ 、 まどれえぬけえき |
na tī kēki , madorēnukēki |
|
131 |
made to
measure |
made to measure |
量身定做 |
liáng shēn dìngzuò |
Made to measure |
Fait sur mesure |
Feito para medir |
A medida |
Fatto su misura |
fecit ut metiretur |
Maßanfertigung |
Κατασκευασμένο
για μέτρηση |
Kataskevasméno gia métrisi |
Wykonane na miarę |
Сделано
для
измерения |
Sdelano dlya izmereniya |
made to
measure |
Fait sur mesure |
測らせる |
測らせる |
はからせる |
hakaraseru |
|
132 |
of clothes, curtains, etc. |
of clothes, curtains, etc. |
衣服,窗帘等 |
yīfú, chuānglián
děng |
Of clothes, curtains, etc. |
De vêtements, rideaux, etc. |
De roupas, cortinas, etc. |
De ropa, cortinas, etc. |
Di vestiti, tende, ecc. |
de vestimentis cortinae, saga
cilicina, etc. |
Von Kleidung, Vorhängen usw. |
Από
ρούχα,
κουρτίνες κ.λπ. |
Apó roúcha, kourtínes k.lp. |
Z odzieży, zasłon
itp. |
Одежды,
штор и т. Д. |
Odezhdy, shtor i t. D. |
of clothes, curtains, etc. |
De vêtements, rideaux, etc. |
服、カーテンなど |
服 、 カーテン など |
ふく 、 カーテン など |
fuku , kāten nado |
|
133 |
衣服、窗帘等 |
Yīfú, chuānglián
děng |
衣服,窗帘等 |
yīfú, chuānglián
děng |
Clothes, curtains, etc. |
Vêtements, rideaux, etc. |
Roupas, cortinas, etc. |
Ropa, cortinas, etc. |
Vestiti, tende, ecc. |
Vestes cortinae, saga cilicina,
etc. |
Kleidung, Vorhänge usw. |
Ρούχα,
κουρτίνες, κλπ. |
Roúcha, kourtínes, klp. |
Ubrania, zasłony itp. |
Одежда,
шторы и т. Д. |
Odezhda, shtory i t. D. |
衣服、窗帘等 |
Vêtements, rideaux, etc. |
服、カーテンなど |
服 、 カーテン など |
ふく 、 カーテン など |
fuku , kāten nado |
|
|
用来衡量(衣服,窗帘等) |
yòng lái héngliáng (yīfú,
chuānglián děng) |
用来衡量(衣服,窗帘等) |
yòng lái héngliáng (yīfú,
chuānglián děng) |
Used to measure (clothes,
curtains, etc.) |
Utilisé pour mesurer
(vêtements, rideaux, etc.) |
Usado para medir (roupas,
cortinas, etc.) |
Se utiliza para medir (ropa,
cortinas, etc.) |
Usato per misurare (vestiti,
tende, ecc.) |
Usus est ut metiretur (veste
cortinae, saga cilicina, etc.) |
Zum Messen (Kleidung, Vorhänge
usw.) |
Χρησιμοποιείται
για τη μέτρηση
(ρούχα,
κουρτίνες κ.λπ.) |
Chrisimopoieítai gia ti métrisi
(roúcha, kourtínes k.lp.) |
Używane do mierzenia
(ubrania, zasłony itp.) |
Используется
для
измерения
(одежда,
шторы и т. Д.) |
Ispol'zuyetsya dlya izmereniya
(odezhda, shtory i t. D.) |
用来衡量(衣服,窗帘等) |
Utilisé pour mesurer
(vêtements, rideaux, etc.) |
測定に使用(服、カーテンなど) |
測定 に 使用 ( 服 、 カーテン など ) |
そくてい に しよう ( ふく 、 カーテン など ) |
sokutei ni shiyō ( fuku , kāten nado ) |
|
134 |
made specially
to fit a particular person, window, etc |
made specially to fit a
particular person, window, etc |
专门为特定的人,窗户等而设计的 |
zhuānmén wèi tèdìng de
rén, chuānghù děng ér shèjì de |
Made specially to fit a
particular person, window, etc |
Fabriqué spécialement pour
s'adapter à une personne, une fenêtre, etc. |
Feito especialmente para caber
uma pessoa em particular, janela, etc |
Hecho especialmente para
adaptarse a una persona en particular, ventana, etc. |
Realizzato appositamente per
adattarsi a una persona, una finestra, ecc |
autem maxime convenit alicui
personae fenestram etc. |
Speziell für eine bestimmte
Person, ein Fenster usw |
Ειδικά
κατασκευασμένο
για να
ταιριάζει σε
ένα συγκεκριμένο
άτομο,
παράθυρο κλπ |
Eidiká kataskevasméno gia na
tairiázei se éna synkekriméno átomo, paráthyro klp |
Stworzony specjalnie dla
konkretnej osoby, okna itp |
Сделано
специально
для
конкретного
человека,
окна и т. Д. |
Sdelano spetsial'no dlya
konkretnogo cheloveka, okna i t. D. |
made specially
to fit a particular person, window, etc |
Fabriqué spécialement pour
s'adapter à une personne, une fenêtre, etc. |
特定の人、窓などに合うように特別に作られた |
特定 の 人 、 窓 など に 合う よう に 特別 に 作られた |
とくてい の ひと 、 まど など に あう よう に とくべつ につくられた |
tokutei no hito , mado nado ni au yō ni tokubetsu nitsukurareta |
|
135 |
量身订制的;按尺寸制作的 |
liáng shēn dìngzhì de; àn
chǐcùn zhìzuò de |
量身订制的;按尺寸制作的 |
liáng shēn dìngzhì de; àn
chǐcùn zhìzuò de |
Tailored by size |
Adapté à la taille |
Costurado pelo tamanho |
A medida por tamaño |
Su misura per taglia |
Tailored: mediocri productio |
Maßgeschneidert nach Größe |
Προσαρμοσμένο
ανάλογα με το
μέγεθος |
Prosarmosméno análoga me to
mégethos |
Dostosowane do rozmiaru |
С
учетом
размера |
S uchetom razmera |
量身订制的;按尺寸制作的 |
Adapté à la taille |
サイズによって仕立て |
サイズ によって 仕立て |
サイズ によって したて |
saizu niyotte shitate |
|
136 |
made to order (of clothes, furniture, etc |
made to order (of clothes, furniture, etc |
定制(衣服,家具等) |
dìngzhì (yīfú, jiājù
děng) |
Made to order (of clothes,
furniture, etc |
Fabriqué sur commande
(vêtements, meubles, etc.) |
Feito por encomenda (de roupas,
móveis, etc |
Hecho por encargo (de ropa,
muebles, etc |
Fatto su ordinazione (di
vestiti, mobili, ecc |
factum est autem ut (ac vestem
duplicem supellectilem, etc. |
Auf Bestellung (Kleidung, Möbel
usw.) |
Κατασκευάζεται
κατά
παραγγελία
(ρούχων,
επίπλων κλπ |
Kataskevázetai katá parangelía
(roúchon, epíplon klp |
Wykonane na zamówienie
(odzieży, mebli itp |
Сделано
на заказ
(одежды,
мебели и т. Д.) |
Sdelano na zakaz (odezhdy,
mebeli i t. D.) |
made to order (of clothes, furniture, etc |
Fabriqué sur commande
(vêtements, meubles, etc.) |
オーダーメイド(洋服、家具など) |
オーダー メイド ( 洋服 、 家具 など ) |
オーダー メイド ( ようふく 、 かぐ など ) |
ōdā meido ( yōfuku , kagu nado ) |
|
137 |
衣服、家具等) |
yīfú, jiājù
děng) |
衣服,家具等) |
yīfú, jiājù
děng) |
Clothes, furniture, etc.) |
Vêtements, meubles, etc.) |
Roupas, móveis, etc.) |
Ropa, muebles, etc.) |
Vestiti, mobili, ecc.) |
Indumentis, supellectilem,
etc.) |
Kleidung, Möbel usw.) |
Ρούχα,
έπιπλα κ.λπ.) |
Roúcha, épipla k.lp.) |
Odzież, meble itp.) |
Одежда,
мебель и т. Д.) |
Odezhda, mebel' i t. D.) |
衣服、家具等) |
Vêtements, meubles, etc.) |
洋服、家具など) |
洋服 、 家具 など ) |
ようふく 、 かぐ など ) |
yōfuku , kagu nado ) |
|
138 |
定制(衣服,家具等) |
dìng zhì (yīfú, jiājù
děng) |
定制(衣服,家具等) |
dìng zhì (yīfú, jiājù
děng) |
Custom (clothing, furniture,
etc.) |
Personnalisé (vêtements,
meubles, etc.) |
Personalizado (roupas, móveis,
etc.) |
Custom (ropa, muebles, etc.) |
Personalizzato (abbigliamento,
mobili, ecc.) |
Aliquam (veste, supellectili,
etc.) |
Custom (Kleidung, Möbel usw.) |
Προσαρμοσμένη
(ρούχα, έπιπλα
κ.λπ.) |
Prosarmosméni (roúcha, épipla
k.lp.) |
Zwyczaj (odzież, meble
itp.) |
Custom
(одежда,
мебель и др.) |
Custom (odezhda, mebel' i dr.) |
定制(衣服,家具等) |
Personnalisé (vêtements,
meubles, etc.) |
習慣(服、家具など) |
習慣 ( 服 、 家具 など ) |
しゅうかん ( ふく 、 かぐ など ) |
shūkan ( fuku , kagu nado ) |
|
139 |
made specially
for a particular customer |
made specially for a particular
customer |
专门为特定客户制作 |
zhuānmén wèi tèdìng kèhù
zhìzuò |
Made specially for a particular
customer |
Fabriqué spécialement pour un
client particulier |
Feito especialmente para um
cliente em particular |
Hecho especialmente para un
cliente particular |
Realizzato appositamente per un
particolare cliente |
potissimum pro certo mos est |
Speziell für einen bestimmten
Kunden hergestellt |
Ειδικά
κατασκευασμένο
για έναν
συγκεκριμένο
πελάτη |
Eidiká kataskevasméno gia énan
synkekriméno peláti |
Stworzony specjalnie dla
konkretnego klienta |
Сделано
специально
для
конкретного
клиента |
Sdelano spetsial'no dlya
konkretnogo kliyenta |
made specially
for a particular customer |
Fabriqué spécialement pour un
client particulier |
特定の顧客のために特別に作られた |
特定 の 顧客 の ため に 特別 に 作られた |
とくてい の こきゃく の ため に とくべつ に つくられた |
tokutei no kokyaku no tame ni tokubetsu ni tsukurareta |
|
140 |
订制如;定做的 |
dìng zhì rú; dìngzuò de |
订制如;定做的 |
dìng zhì rú; dìngzuò de |
Customized |
Personnalisé |
Personalizado |
Personalizado |
Come ad esempio su misura, su
misura |
Ut mos, facta est consuetudo, |
Besonders angefertigt |
Προσαρμοσμένη |
Prosarmosméni |
Dostosowane |
Такие,
как обычай,
на заказ |
Takiye, kak obychay, na zakaz |
订制如;定做的 |
Personnalisé |
カスタマイズされた |
カスタマイズ された |
カスタマイズ された |
kasutamaizu sareta |
|
141 |
专门为特定客户制作 |
zhuānmén wèi tèdìng kèhù
zhìzuò |
专门为特定客户制作 |
zhuānmén wèi tèdìng kèhù
zhìzuò |
Specially made for specific
customers |
Spécialement conçu pour des
clients spécifiques |
Feito especialmente para
clientes específicos |
Especialmente hecho para
clientes específicos. |
Appositamente realizzato per
clienti specifici |
Tailored pro certis customers |
Speziell für bestimmte Kunden |
Ειδικά
κατασκευασμένο
για
συγκεκριμένους
πελάτες |
Eidiká kataskevasméno gia
synkekriménous pelátes |
Specjalnie stworzone dla
konkretnych klientów |
Специально
для
конкретных
клиентов |
Spetsial'no dlya konkretnykh
kliyentov |
专门为特定客户制作 |
Spécialement conçu pour des
clients spécifiques |
特定の顧客のために特別に作られた |
特定 の 顧客 の ため に 特別 に 作られた |
とくてい の こきゃく の ため に とくべつ に つくられた |
tokutei no kokyaku no tame ni tokubetsu ni tsukurareta |
|
142 |
made-up |
made-up |
捏造 |
niēzào |
Made-up |
Maquillé |
Confeccionado |
Confeccionado |
inventato |
factum est |
Gemacht |
Κατασκευάστηκε |
Kataskevástike |
Zrobione |
загримированный |
zagrimirovannyy |
made-up |
Maquillé |
お化粧 |
お 化粧 |
お けしょう |
o keshō |
|
143 |
wearing
make-up |
wearing make-up |
化妆 |
huàzhuāng |
Wearing make-up |
Se maquiller |
Vestindo maquiagem |
El uso de maquillaje |
Trucco |
amictus facere-usque |
Make-up tragen |
Φορώντας
μακιγιάζ |
Foróntas makigiáz |
Noszenie makijażu |
Ношение
макияжа |
Nosheniye makiyazha |
wearing
make-up |
Se maquiller |
化粧をする |
化粧 を する |
けしょう お する |
keshō o suru |
|
144 |
化妆的: |
huàzhuāng de: |
化妆的: |
huàzhuāng de: |
Makeup: |
Maquillage: |
Maquiagem: |
Maquillaje |
trucco: |
rutrum, |
Makeup: |
Μακιγιάζ: |
Makigiáz: |
Makijaż: |
Макияж: |
Makiyazh: |
化妆的: |
Maquillage: |
お化粧 |
お 化粧 |
お けしょう |
o keshō |
|
145 |
a heavily made-up face/woman |
A heavily made-up face/woman |
一个严重化妆的脸/女人 |
Yīgè yánzhòng
huàzhuāng de liǎn/nǚrén |
a heavily made-up face/woman |
un visage / une femme très
maquillée |
um rosto fortemente maquiado /
mulher |
una cara / mujer muy maquillada |
una faccia / donna molto
truccata |
factum est a valde vultus /
mulier |
ein stark geschminktes Gesicht
/ Frau |
ένα
έντονα
κατασκευασμένο
πρόσωπο /
γυναίκα |
éna éntona kataskevasméno
prósopo / gynaíka |
mocno wymalowana twarz /
kobieta |
сильно
накрашенное
лицо /
женщина |
sil'no nakrashennoye litso /
zhenshchina |
a heavily made-up face/woman |
un visage / une femme très
maquillée |
ひどく化粧された顔/女性 |
ひどく 化粧 された 顔 / 女性 |
ひどく けしょう された かお / じょせい |
hidoku keshō sareta kao / josei |
|
146 |
浓妆的脸/女人 |
nóng zhuāng de
liǎn/nǚrén |
浓妆的脸/女人 |
nóng zhuāng de
liǎn/nǚrén |
Thick makeup face/woman |
Maquillage épais visage / femme |
Rosto maquiagem grossa / mulher |
Maquillaje grueso cara / mujer |
Trucco spesso viso / donna |
Facies rutrum / mulier |
Dickes Make-up-Gesicht / Frau |
Χοντρό
μακιγιάζ
πρόσωπο /
γυναίκα |
Chontró makigiáz prósopo /
gynaíka |
Gruba twarz makijażu /
kobieta |
Толстый
макияж лица /
женщина |
Tolstyy makiyazh litsa /
zhenshchina |
浓妆的脸/女人 |
Maquillage épais visage / femme |
厚い化粧顔/女性 |
厚い 化粧顔 / 女性 |
あつい けしょうがお / じょせい |
atsui keshōgao / josei |
|
147 |
not true or
real; invented |
not true or real; invented |
不真实或真实;发明 |
bù zhēnshí huò
zhēnshí; fāmíng |
Not true or real; invented |
Pas vrai ou réel, inventé |
Não é verdade ou real, inventou |
No es verdadero o real;
inventado |
Non vero o reale, inventato |
verum vel non verum: inventa |
Nicht wahr oder real, erfunden |
Δεν
είναι αληθινό
ή πραγματικό,
εφευρέθηκε |
Den eínai alithinó í
pragmatikó, efevréthike |
Nie prawda czy
rzeczywistość, wymyślona |
Не
правда или
реально,
изобретено |
Ne pravda ili real'no,
izobreteno |
not true or
real; invented |
Pas vrai ou réel, inventé |
真実でも現実でもなく、発明された |
真実 で も 現実 で も なく 、 発明 された |
しんじつ で も げんじつ で も なく 、 はつめい された |
shinjitsu de mo genjitsu de mo naku , hatsumei sareta |
|
148 |
不真实的;编造的 |
bù zhēnshí de;
biānzào de |
不真实的;编造的 |
bù zhēnshí de;
biānzào de |
Unreal |
Irréel |
Irreal |
Irreal |
Irreale; fabbricato |
Fictione uteretur ficta |
Unwirklich |
Πραγματικά |
Pragmatiká |
Unreal |
Unreal;
изготовлен |
Unreal; izgotovlen |
不真实的;编造的 |
Irréel |
アンリアル |
アン リアル |
アン リアル |
an riaru |
|
149 |
a made-up
story/word/name |
a made-up story/word/name |
一个虚构的故事/单词/名称 |
yīgè xūgòu de
gùshì/dāncí/míngchēng |
a made-up story/word/name |
une histoire inventée / mot /
nom |
uma história inventada /
palavra / nome |
una historia inventada /
palabra / nombre |
una storia inventata / parola /
nome |
factum est autem historia /
Verbum / nomen |
eine erfundene Geschichte / ein
Wort / Name |
μια
φτιαγμένη
ιστορία / λέξη /
όνομα |
mia ftiagméni istoría / léxi /
ónoma |
wymyślona historia /
słowo / nazwa |
выдуманная
история /
слово / имя |
vydumannaya istoriya / slovo /
imya |
a made-up
story/word/name |
une histoire inventée / mot /
nom |
構成された物語/言葉/名前 |
構成 された 物語 / 言葉 / 名前 |
こうせい された ものがたり / ことば / なまえ |
kōsei sareta monogatari / kotoba / namae |
|
150 |
虚构的故事;谎话;假名 |
xūgòu de gùshì;
huǎnghuà; jiǎmíng |
虚构的故事;谎话;假名 |
xūgòu de gùshì;
huǎnghuà; jiǎmíng |
Fictional story; lie; pseudonym |
Histoire fictive; mensonge;
pseudonyme |
História fictícia; mentira;
pseudônimo |
Historia ficticia; mentira;
seudónimo |
Storia immaginaria, bugia,
pseudonimo |
Ficta, mendacium: Latin |
Fiktive Geschichte, Lüge,
Pseudonym |
Φανταστική
ιστορία · ψέμα ·
ψευδώνυμο |
Fantastikí istoría : pséma :
psevdónymo |
Fikcyjna historia,
kłamstwo, pseudonim |
Вымышленная
история;
ложь;
псевдоним |
Vymyshlennaya istoriya; lozh';
psevdonim |
虚构的故事;谎话;假名 |
Histoire fictive; mensonge;
pseudonyme |
架空の物語、うそ、偽名 |
架空 の 物語 、 うそ 、 偽名 |
かくう の ものがたり 、 うそ 、 ぎめい |
kakū no monogatari , uso , gimei |
|
151 |
mad-house (informal) a place where there is confusion and noise |
mad-house (informal) a place
where there is confusion and noise |
疯狂的(非正式的)一个有混乱和噪音的地方 |
fēngkuáng de (fēi
zhèngshì de) yīgè yǒu hǔnluàn hé zàoyīn dì dìfāng |
Mad-house (informal) a place
where there is confusion and noise |
Mad-house (informel) un endroit
où il y a de la confusion et du bruit |
Mad-house (informal) um lugar
onde há confusão e barulho |
Loco (informal) un lugar donde
hay confusión y ruido |
Mad-house (informale) un luogo
dove c'è confusione e rumore |
demens, domus (informal) locus
ubi confusione strepitumque |
Irrenhaus (informell) ein Ort,
wo Verwirrung und Lärm herrschen |
Mad-house
(ανεπίσημη) ένα
μέρος όπου
υπάρχει
σύγχυση και θόρυβος |
Mad-house (anepísimi) éna méros
ópou ypárchei sýnchysi kai thóryvos |
Mad-house (nieformalne)
miejsce, w którym panuje zamieszanie i hałas |
Сумасшедший
дом
(неформальный)
место, где царит
путаница и
шум |
Sumasshedshiy dom
(neformal'nyy) mesto, gde tsarit putanitsa i shum |
mad-house (informal) a place where there is confusion and noise |
Mad-house (informel) un endroit
où il y a de la confusion et du bruit |
マッドハウス(非公式)混乱と騒音がある場所 |
マッドハウス ( 非公式 ) 混乱 と 騒音 が ある 場所 |
まっどはうす ( ひこうしき ) こんらん と そうおん が ある ばしょ |
maddohausu ( hikōshiki ) konran to sōon ga aru basho |
|
152 |
混乱吵闹的地方 |
hǔnluàn chǎonào dì
dìfāng |
混乱吵闹的地方 |
hǔnluàn chǎonào dì
dìfāng |
Chaos and noisy place |
Chaos et endroit bruyant |
Caos e lugar barulhento |
Caos y lugar ruidoso. |
Caos e posto rumoroso |
Filii tenebrarum turbarum
clamitat |
Chaos und lautes Hotel |
Χάος
και θορυβώδες
μέρος |
Cháos kai thoryvódes méros |
Chaos i hałaśliwe
miejsce |
Хаос
и шумное
место |
Khaos i shumnoye mesto |
混乱吵闹的地方 |
Chaos et endroit bruyant |
カオスと騒々しい場所 |
カオス と 騒々しい 場所 |
カオス と そうぞうしい ばしょ |
kaosu to sōzōshī basho |
|
153 |
疯狂的(非正式的)一个有混乱和噪音的地方 |
fēngkuáng de (fēi
zhèngshì de) yīgè yǒu hǔnluàn hé zàoyīn dì dìfāng |
疯狂的(非正式的)一个有混乱和噪音的地方 |
fēngkuáng de (fēi
zhèngshì de) yīgè yǒu hǔnluàn hé zàoyīn dì dìfāng |
Crazy (informal) a place with
chaos and noise |
Fou (informel) un endroit avec
le chaos et le bruit |
Louco (informal) um lugar com
caos e barulho |
Loco (informal) un lugar con
caos y ruido. |
Pazzo (informale) un posto con
caos e rumore |
Sunt (tacitae) eo tumultu
vanitatis |
Verrückter (informeller) Ort
mit Chaos und Lärm |
Τρελός
(άτυπος) τόπος
με χάος και
θόρυβο |
Trelós (átypos) tópos me cháos
kai thóryvo |
Szalone (nieformalne) miejsce z
chaosem i hałasem |
Безумное
(неформальное)
место с
хаосом и шумом |
Bezumnoye (neformal'noye) mesto
s khaosom i shumom |
疯狂的(非正式的)一个有混乱和噪音的地方 |
Fou (informel) un endroit avec
le chaos et le bruit |
混沌とした音がする(非公式の)場所 |
混沌 と した 音 が する ( 非公式 の ) 場所 |
こんとん と した おと が する ( ひこうしき の ) ばしょ |
konton to shita oto ga suru ( hikōshiki no ) basho |
|
154 |
Don’t work m
that department; it’s a madhouse |
Don’t work m that department;
it’s a madhouse |
不要在那个部门工作;这是一个疯人院 |
bùyào zài nàgè bùmén
gōngzuò; zhè shì yīgè fēngrényuàn |
Don’t work m that department;
it’s a madhouse |
Ne travaille pas dans ce
département, c’est une maison de fous |
Não trabalhe nesse
departamento, é um hospício |
No trabajes en ese
departamento, es un manicomio. |
Non lavorare in quel
dipartimento, è un manicomio |
Donec non opus est c, est
madhouse |
Arbeiten Sie nicht in dieser
Abteilung, es ist ein Irrenhaus |
Μην
εργάζεστε σε
αυτό το τμήμα,
είναι ένα
τρελό |
Min ergázeste se aftó to tmíma,
eínai éna treló |
Nie pracuj w tym dziale, to dom
wariatów |
Не
работай в
этом отделе,
это
сумасшедший
дом |
Ne rabotay v etom otdele, eto
sumasshedshiy dom |
Don’t work m
that department; it’s a madhouse |
Ne travaille pas dans ce
département, c’est une maison de fous |
その部署で働いてはいけません、それは狂人です |
その 部署 で 働いて はいけません 、 それ は 狂人です |
その ぶしょ で はたらいて はいけません 、 それ わ きょうじんです |
sono busho de hataraite haikemasen , sore wa kyōjindesu |
|
155 |
别在那个部门工作,那里太乱 |
bié zài nàgè bùmén
gōngzuò, nàlǐ tài luàn |
别在那个部门工作,那里太乱 |
bié zài nàgè bùmén
gōngzuò, nàlǐ tài luàn |
Don't work in that department,
it's too messy. |
Ne travaillez pas dans ce
département, c'est trop compliqué. |
Não trabalhe nesse
departamento, é muito confuso. |
No trabajes en ese
departamento, es demasiado desordenado. |
Non lavorare in quel
dipartimento, è troppo disordinato. |
Donec non faciunt quod non est
nuntius |
Arbeiten Sie nicht in dieser
Abteilung, es ist zu chaotisch. |
Μη
δουλεύεις σε
αυτό το τμήμα,
είναι πολύ
ακατάστατο. |
Mi douléveis se aftó to tmíma,
eínai polý akatástato. |
Nie pracuj w tym dziale, jest
zbyt brudny. |
Не
работай в
этом отделе,
это слишком
грязно. |
Ne rabotay v etom otdele, eto
slishkom gryazno. |
别在那个部门工作,那里太乱 |
Ne travaillez pas dans ce
département, c'est trop compliqué. |
その部門で働いてはいけません、それはあまりにも面倒です。 |
その 部門 で 働いて はいけません 、 それ は あまりに も面倒です 。 |
その ぶもん で はたらいて はいけません 、 それ わ あまりに も めんどうです 。 |
sono bumon de hataraite haikemasen , sore wa amarini momendōdesu . |
|
156 |
不要在那个部门工作;
这是一个疯人院 |
bùyào zài nàgè bùmén
gōngzuò; zhè shì yīgè fēngrényuàn |
不要在那个部门工作;这是一个疯人院 |
bùyào zài nàgè bùmén
gōngzuò; zhè shì yīgè fēngrényuàn |
Don't work in that department;
this is a madhouse |
Ne travaille pas dans ce
département, c'est une maison de fous |
Não trabalhe nesse
departamento, isso é um manicômio |
No trabajes en ese
departamento, esto es un manicomio. |
Non lavorare in quel
dipartimento, questo è un manicomio |
Non ut partem operis hic
madhouse |
Arbeiten Sie nicht in dieser
Abteilung, das ist ein Irrenhaus |
Μη
δουλεύετε σε
αυτό το τμήμα ·
αυτό είναι ένα
τρελό σπίτι |
Mi doulévete se aftó to tmíma :
aftó eínai éna treló spíti |
Nie pracuj w tym dziale, to dom
wariatów |
Не
работай в
этом отделе,
это дурдом |
Ne rabotay v etom otdele, eto
durdom |
不要在那个部门工作;
这是一个疯人院 |
Ne travaille pas dans ce
département, c'est une maison de fous |
その部門で働いてはいけません、これは狂犬病です |
その 部門 で 働いて はいけません 、 これ は 狂犬病です |
その ぶもん で はたらいて はいけません 、 これ わ きょうけんびょうです |
sono bumon de hataraite haikemasen , kore wakyōkenbyōdesu |
|
157 |
(old
use) a hospital for people who are mentally ill |
(old
use) a hospital for people who are mentally ill |
(旧用途)为精神病患者提供的医院 |
(jiù yòngtú) wèi jīngshénbìng
huànzhě tígōng de yīyuàn |
(old use) a hospital for
people who are mentally ill |
(ancien usage) un hôpital
pour les malades mentaux |
(uso antigo) um hospital
para pessoas mentalmente doentes |
(antiguo uso) un hospital
para personas con enfermedades mentales |
(vecchio uso) un ospedale
per persone che sono malate di mente |
(Uti Vetus) qui in
nosocomio pro mente captis |
(alte Nutzung) ein
Krankenhaus für psychisch Kranke |
(παλιά
χρήση) ένα
νοσοκομείο
για άτομα που
πάσχουν από
ψυχικά
νοσήματα |
(paliá chrísi) éna nosokomeío gia átoma pou
páschoun apó psychiká nosímata |
(stare zastosowanie)
szpital dla osób chorych psychicznie |
(старое
использование)
больница
для людей с
психическими
расстройствами |
(staroye ispol'zovaniye) bol'nitsa dlya
lyudey s psikhicheskimi rasstroystvami |
(old
use) a hospital for people who are mentally ill |
(ancien usage) un hôpital
pour les malades mentaux |
(古い使用)精神障害者のための病院 |
( 古い 使用 ) 精神 障害者 の ため の 病院 |
( ふるい しよう ) せいしん しょうがいしゃ の ため のびょういん |
( furui shiyō ) seishin shōgaisha no tame no byōin |
|
158 |
疯人院;精神病院 |
fēngrényuàn;
jīngshénbìng yuàn |
疯人院;精神病院 |
fēngrényuàn;
jīngshénbìng yuàn |
Madhouse; mental hospital |
Madhouse, hôpital psychiatrique |
Madhouse, hospital psiquiátrico |
Manicomio; hospital
psiquiátrico |
Madhouse, ospedale psichiatrico |
Madhouse, mentis hospitium |
Irrenhaus, psychiatrische
Klinik |
Madhouse,
ψυχιατρικό
νοσοκομείο |
Madhouse, psychiatrikó
nosokomeío |
Madhouse, szpital
psychiatryczny |
Сумасшедший
дом |
Sumasshedshiy dom |
疯人院;精神病院 |
Madhouse, hôpital psychiatrique |
マッドハウス;精神病院 |
マッドハウス ; 精神 病院 |
まっどはうす ; せいしん びょういん |
maddohausu ; seishin byōin |
|
159 |
madison |
madison |
麦迪逊 |
màidí xùn |
Madison |
Madison |
Madison |
Madison |
madison |
Madison |
Madison |
Μάντισον |
Mántison |
Madison |
Мадисон |
Madison |
madison |
Madison |
マディソン |
マディソン |
マディソン |
madison |
|
160 |
a bicycle race, usually
lasting several days, in which one member of each team rides in each section |
a bicycle race, usually lasting several
days, in which one member of each team rides in each section |
自行车比赛,通常持续数天,每个小组的一名成员在每个区域骑行 |
zìxíngchē bǐsài, tōngcháng
chíxù shù tiān, měi gè xiǎozǔ de yī míng chéngyuán
zài měi gè qūyù qí xíng |
a bicycle race, usually
lasting several days, in which one member of each team rides in each section |
une course cycliste de
plusieurs jours dans laquelle un membre de chaque équipe participe à chaque
section |
uma corrida de bicicleta,
geralmente com duração de vários dias, na qual um membro de cada equipe monta
em cada seção |
una carrera de
bicicletas, que suele durar varios días, en la que un miembro de cada equipo
monta en cada sección |
una corsa in bicicletta,
di solito della durata di diversi giorni, in cui un membro di ogni squadra
guida in ogni sezione |
liber genere solet
aliquot dies in unum singula singulis quadrigis invehitur |
ein meist mehrere Tage
dauerndes Radrennen, bei dem ein Teammitglied in jedem Abschnitt fährt |
μια
κούρσα
ποδηλάτου, η
οποία συνήθως
διαρκεί αρκετές
ημέρες, στην
οποία κάθε
μέλος κάθε
ομάδας βόλτες
σε κάθε τμήμα |
mia koúrsa podilátou, i opoía syníthos
diarkeí arketés iméres, stin opoía káthe mélos káthe omádas vóltes se káthe
tmíma |
wyścig rowerowy,
zwykle trwający kilka dni, w którym jeden członek każdej
drużyny jeździ w każdej sekcji |
велогонка,
которая
обычно
длится
несколько
дней, в
которой по
одному
участнику
каждой
команды на
каждой
секции. |
velogonka, kotoraya obychno dlitsya
neskol'ko dney, v kotoroy po odnomu uchastniku kazhdoy komandy na kazhdoy
sektsii. |
a bicycle race, usually
lasting several days, in which one member of each team rides in each section |
une course cycliste de
plusieurs jours dans laquelle un membre de chaque équipe participe à chaque
section |
各チームの1人のメンバーが各セクションに乗る、通常は数日間続く自転車レース |
各 チーム の 1 人 の メンバー が 各 セクション に 乗る、 通常 は 数 日間 続く 自転車 レース |
かく チーム の 1 にん の メンバー が かく セクション にのる 、 つうじょう わ すう にちかん つずく じてんしゃ レース |
kaku chīmu no 1 nin no menbā ga kaku sekushon ni noru ,tsūjō wa sū nichikan tsuzuku jitensha rēsu |
|
161 |
麦迪逊自行车接力赛(通常持续几天) |
màidí xùn zìxíngchē
jiēlì sài (tōngcháng chíxù jǐ tiān) |
麦迪逊自行车接力赛(通常持续几天) |
màidí xùn zìxíngchē
jiēlì sài (tōngcháng chíxù jǐ tiān) |
Madison Bike Relay (usually
lasting a few days) |
Madison Bike Relay
(généralement quelques jours) |
Relé de Bicicleta Madison
(geralmente com duração de alguns dias) |
Madison Bike Relay (usualmente
dura unos días) |
Madison Bike Relay (di solito
dura alcuni giorni) |
Nullam cursus cursus Cicero
(plerumque aliquot dies) |
Madison Bike Relay
(normalerweise einige Tage lang) |
Madison Bike Relay
(συνήθως
διαρκεί
μερικές μέρες) |
Madison Bike Relay (syníthos
diarkeí merikés méres) |
Madison Bike Relay (zwykle
trwający kilka dni) |
Мэдисон
Байк
Эстафета
(обычно
длятся несколько
дней) |
Medison Bayk Estafeta (obychno
dlyatsya neskol'ko dney) |
麦迪逊自行车接力赛(通常持续几天) |
Madison Bike Relay
(généralement quelques jours) |
マディソンバイクリレー(通常数日続く) |
マディソン バイク リレー ( 通常 数 日 続く ) |
マディソン バイク リレー ( つうじょう すう にち つずく) |
madison baiku rirē ( tsūjō sū nichi tsuzuku ) |
|
162 |
Madison
Avenue the US
advertising industry |
Madison Avenue the US advertising industry |
麦迪逊大道美国广告业 |
màidí xùn dàdào měiguó
guǎnggào yè |
Madison Avenue the US
advertising industry |
Madison Avenue, l'industrie
publicitaire américaine |
Madison Avenue a indústria de
publicidade dos EUA |
Madison Avenue, la industria
publicitaria de los Estados Unidos. |
Madison Avenue, l'industria
pubblicitaria statunitense |
Madison Avenue vendo industria
US |
Madison Avenue die
US-Werbebranche |
Madison Avenue
της
αμερικανικής
διαφημιστικής
βιομηχανίας |
Madison Avenue tis amerikanikís
diafimistikís viomichanías |
Madison Avenue,
amerykański przemysł reklamowy |
Мэдисон
Авеню
рекламная
индустрия
США |
Medison Avenyu reklamnaya
industriya SSHA |
Madison
Avenue the US
advertising industry |
Madison Avenue, l'industrie
publicitaire américaine |
マディソンアベニュー、米国の広告業界 |
マディソン アベニュー 、 米国 の 広告 業界 |
マディソン アベニュー 、 べいこく の こうこく ぎょうかい |
madison abenyū , beikoku no kōkoku gyōkai |
|
163 |
美国广告业 |
měiguó guǎnggào yè |
美国广告业 |
měiguó guǎnggào yè |
American advertising industry |
Industrie de la publicité
américaine |
Indústria de publicidade
americana |
Industria de la publicidad
estadounidense |
Industria pubblicitaria
americana |
US vendo industria |
Amerikanische Werbewirtschaft |
Αμερικανική
διαφημιστική
βιομηχανία |
Amerikanikí diafimistikí
viomichanía |
Amerykański przemysł
reklamowy |
Американская
рекламная
индустрия |
Amerikanskaya reklamnaya
industriya |
美国广告业 |
Industrie de la publicité
américaine |
アメリカの広告業界 |
アメリカ の 広告 業界 |
アメリカ の こうこく ぎょうかい |
amerika no kōkoku gyōkai |
|
164 |
From the name
of the street in New York where many advertising companies have their
offices.源自纽约市美国广告公司集中的麦迪逊大街街名 |
From the name of the street in
New York where many advertising companies have their offices. Yuán zì
niǔyuē shì měiguó guǎnggào gōngsī jízhōng
de màidí xùn dàjiē jiē míng |
来自纽约街头的名称,许多广告公司都在那里设有办事处。源自纽约市美国广告公司集中的麦迪逊大街街名 |
láizì niǔyuē
jiētóu de míngchēng, xǔduō guǎnggào gōngsī
dōu zài nàlǐ shè yǒu bànshì chù. Yuán zì niǔyuē shì
měiguó guǎnggào gōngsī jízhōng de màidí xùn dàjiē
jiē míng |
From the name of the street in
New York where many advertising companies have their offices. From the New
York City American advertising company concentrated Madison Avenue street
name |
Du nom de la rue à New York où
de nombreuses agences de publicité ont leurs bureaux. De la société de
publicité américaine à New York City, le nom de la rue Madison Avenue est
concentré. |
A partir do nome da rua em Nova
York, onde muitas empresas de publicidade têm seus escritórios. Da empresa
americana de publicidade New York City concentrada nome da rua Madison Avenue |
Desde el nombre de la calle en
Nueva York donde muchas empresas de publicidad tienen sus oficinas. Desde la
ciudad de Nueva York, la compañía de publicidad estadounidense concentró el
nombre de la calle Madison Avenue. |
Dal nome della strada di New
York, dove molte società pubblicitarie hanno i loro uffici Dalla società
pubblicitaria americana di New York City ha concentrato il nome di Madison
Avenue |
De quo nomine ad vicum, in New
York vendo plures societates sunt in ordine suo. Madison Avenue ex Novus York
City scriptor vendo propellente focused in via |
Aus dem Namen der Straße in New
York, wo viele Werbefirmen ihre Büros haben, und aus der in New York City
ansässigen amerikanischen Werbefirma Madison Avenue |
Από το
όνομα του
δρόμου στη Νέα
Υόρκη, όπου
πολλές διαφημιστικές
εταιρείες
έχουν τα
γραφεία τους. Από
την
αμερικανική
διαφημιστική
εταιρεία της
Νέας Υόρκης
συγκέντρωσε
το όνομα του
δρόμου Madison Avenue |
Apó to ónoma tou drómou sti Néa
Yórki, ópou pollés diafimistikés etaireíes échoun ta grafeía tous. Apó tin
amerikanikí diafimistikí etaireía tis Néas Yórkis synkéntrose to ónoma tou
drómou Madison Avenue |
Od nazwy ulicy w Nowym Jorku,
gdzie wiele firm reklamowych ma swoje biura Z amerykańskiej firmy
reklamowej z Nowego Jorku skoncentrowano nazwę ulicy Madison Avenue |
От
названия
улицы в
Нью-Йорке,
где у многих рекламных
компаний
есть свои
офисы. |
Ot nazvaniya ulitsy v
N'yu-Yorke, gde u mnogikh reklamnykh kompaniy yest' svoi ofisy. |
From the name
of the street in New York where many advertising companies have their
offices.源自纽约市美国广告公司集中的麦迪逊大街街名 |
Du nom de la rue à New York où
de nombreuses agences de publicité ont leurs bureaux. De la société de
publicité américaine à New York City, le nom de la rue Madison Avenue est
concentré. |
多くの広告会社がオフィスを構えているニューヨークの通りの名前からニューヨーク市からアメリカの広告会社が集中しているMadison
Avenue通りの名前 |
多く の 広告 会社 が オフィス を 構えているニューヨーク の 通り の 名前 から ニューヨーク 市 からアメリカ の 広告 会社 が 集中 している MadisonAvenue通り の 名前 |
おうく の こうこく かいしゃ が オフィス お かまえているニューヨーク の とうり の なまえ から ニューヨーク し から アメリカ の こうこく かいしゃ が しゅうちゅう している まぢそん どうり の なまえ |
ōku no kōkoku kaisha ga ofisu o kamaeteiru nyūyōku no tōrino namae kara nyūyōku shi kara amerika no kōkoku kaishaga shūchū shiteiru Madison dōri no namae |
|
165 |
madly |
madly |
发狂 |
fākuáng |
Madly |
Follement |
Loucamente |
Locamente |
follemente |
insaniam |
Verrückt |
Τρελά |
Trelá |
Madly |
безумно |
bezumno |
madly |
Follement |
マッドリー |
マッドリー |
まっどりい |
maddorī |
|
166 |
only used
a/ter a verb |
only used a/ter a verb |
只使用了动词 |
zhǐ shǐyòngle dòngcí |
Only used a/ter a verb |
Utilisé seulement a / ter un
verbe |
Usou apenas um / ter um verbo |
Sólo se utiliza un / a un verbo |
Usato solo a / ter un verbo |
nisi usus sit / ter de verbo |
Verwendete nur ein Verb |
Χρησιμοποιείται
μόνο a / ter ένα ρήμα |
Chrisimopoieítai móno a / ter
éna ríma |
Używał tylko
czasownika / ter |
Используется
только
глагол |
Ispol'zuyetsya tol'ko glagol |
only used
a/ter a verb |
Utilisé seulement a / ter un
verbe |
動詞/
terのみを使用した |
動詞 / ter のみ を 使用 した |
どうし / てr のみ お しよう した |
dōshi / ter nomi o shiyō shita |
|
167 |
仅用于动词后 |
jǐn yòng yú dòngcí hòu |
仅用于动词后 |
jǐn yòng yú dòngcí hòu |
Used only after verbs |
Utilisé seulement après les
verbes |
Usado somente após verbos |
Usado solo después de los
verbos |
Usato solo dopo i verbi |
Post tantum verbs |
Wird nur nach Verben verwendet |
Χρησιμοποιείται
μόνο μετά από
ρήματα |
Chrisimopoieítai móno metá apó
rímata |
Używane tylko po
czasownikach |
Используется
только
после
глаголов |
Ispol'zuyetsya tol'ko posle
glagolov |
仅用于动词后 |
Utilisé seulement après les
verbes |
動詞の後にだけ使われる |
動詞 の 後 に だけ 使われる |
どうし の のち に だけ つかわれる |
dōshi no nochi ni dake tsukawareru |
|
168 |
in a way that
shows a lack of control |
in a way that shows a lack of
control |
以一种表明缺乏控制的方式 |
yǐ yī zhǒng
biǎomíng quēfá kòngzhì de fāngshì |
In a way that shows a lack of
control |
D'une manière qui montre un
manque de contrôle |
De uma forma que mostra uma
falta de controle |
De una manera que muestra una
falta de control. |
In un modo che mostra una
mancanza di controllo |
per quam viam & imprudenter
es facta potestate |
In einer Weise, die mangelnde
Kontrolle zeigt |
Με
τρόπο που
δείχνει
έλλειψη
ελέγχου |
Me trópo pou deíchnei élleipsi
elénchou |
W sposób, który pokazuje brak
kontroli |
Таким
образом, это
показывает
отсутствие контроля |
Takim obrazom, eto pokazyvayet
otsutstviye kontrolya |
in a way that
shows a lack of control |
D'une manière qui montre un
manque de contrôle |
コントロールの欠如を示すように |
コントロール の 欠如 を 示す よう に |
コントロール の けつじょ お しめす よう に |
kontorōru no ketsujo o shimesu yō ni |
|
169 |
发隹地;无法控制地 |
fā zhuī de; wúfǎ
kòngzhì de |
发隹地;无法控制地 |
fā zhuī de; wúfǎ
kòngzhì de |
Uncontrollably |
Incontrôlable |
Incontrolavelmente |
Incontrolablemente |
Capelli a coda corta uccello;
incontrollabile |
Ut capillum brevi herbae avis,
quiete ocellos |
Unkontrollierbar |
Μη
ελεγχόμενος |
Mi elenchómenos |
Niekontrolowane |
Волосы
на короткий
хвост птицы,
бесконтрольно |
Volosy na korotkiy khvost
ptitsy, beskontrol'no |
发隹地;无法控制地 |
Incontrôlable |
手に負えない |
手 に 負えない |
て に おえない |
te ni oenai |
|
171 |
She was
rushing around madly trying to put out the fire |
She was rushing around madly
trying to put out the fire |
她疯狂地试图扑灭火灾 |
tā fēngkuáng dì shìtú
pūmiè huǒzāi |
She was rushing around madly
trying to put out the fire |
Elle se dépêchait follement
d'essayer d'éteindre le feu |
Ela estava correndo loucamente
tentando apagar o fogo |
Ella estaba corriendo locamente
tratando de apagar el fuego. |
Stava correndo impazzita
cercando di spegnere il fuoco |
Et quod circumfunderet amens
trying ad commune restinguendum incendium |
Sie stürzte verrückt herum und
versuchte das Feuer zu löschen |
Έτρεχε
γύρω από την
τρέλα
προσπαθώντας
να βγάλει τη
φωτιά |
Étreche gýro apó tin tréla
prospathóntas na vgálei ti fotiá |
Pędziła
wściekle, próbując ugasić pożar |
Она
безумно
носилась
вокруг,
пытаясь
потушить
огонь |
Ona bezumno nosilas' vokrug,
pytayas' potushit' ogon' |
She was
rushing around madly trying to put out the fire |
Elle se dépêchait follement
d'essayer d'éteindre le feu |
彼女は火を消そうとして狂って駆け回っていた |
彼女 は 火 を 消そう として 狂って 駆け回っていた |
かのじょ わ ひ お けそう として くるって かけまわっていた |
kanojo wa hi o kesō toshite kurutte kakemawatteita |
|
172 |
她疯了似地跑来跑去,试图把火扑灭 |
tā fēngle shì de
pǎo lái pǎo qù, shìtú bǎ huǒ pūmiè |
她疯了似地跑来跑去,试图把火扑灭 |
tā fēngle shì de
pǎo lái pǎo qù, shìtú bǎ huǒ pūmiè |
She ran around insanely, trying
to put out the fire |
Elle courut follement, essayant
d'éteindre le feu |
Ela correu por aí insanamente,
tentando apagar o fogo |
Corrió locamente, tratando de
apagar el fuego. |
Corse in modo folle, cercando
di spegnere il fuoco |
Quæ rapta currit circa, trying
ut posuit ex in igne |
Sie rannte wahnsinnig herum und
versuchte das Feuer zu löschen |
Έτρεξε
εξωφρενικά,
προσπαθώντας
να σβήσει τη
φωτιά |
Étrexe exofreniká,
prospathóntas na svísei ti fotiá |
Pobiegła szalenie,
próbując ugasić ogień |
Она
безумно
бегала,
пытаясь
потушить
огонь |
Ona bezumno begala, pytayas'
potushit' ogon' |
她疯了似地跑来跑去,试图把火扑灭 |
Elle courut follement, essayant
d'éteindre le feu |
彼女は火を消そうとして、めちゃくちゃ走り回った |
彼女 は 火 を 消そう として 、 めちゃくちゃ 走り回った |
かのじょ わ ひ お けそう として 、 めちゃくちゃ はしりまわった |
kanojo wa hi o kesō toshite , mechakucha hashirimawatta |
|
173 |
his heart
thudded madly against his ribs |
his heart thudded madly against
his ribs |
他的心脏在他的肋骨上疯狂地砰砰作响 |
tā de xīnzàng zài
tā de lèigǔ shàng fēngkuáng de pēng pēng zuò
xiǎng |
His heart thudded madly against
his ribs |
Son cœur battait follement
contre ses côtes |
Seu coração bateu loucamente
contra suas costelas |
Su corazón latía con fuerza
contra sus costillas |
Il suo cuore batteva follemente
contro le sue costole |
thudded cor suum, insane contra
costas illius |
Sein Herz schlug heftig gegen
seine Rippen |
Η
καρδιά του
χτύπησε τρελά
από τα πλευρά
του |
I kardiá tou chtýpise trelá apó
ta plevrá tou |
Jego serce uderzyło
szaleńczo w jego żebra |
Его
сердце
безумно
стучало по
ребрам |
Yego serdtse bezumno stuchalo
po rebram |
his heart
thudded madly against his ribs |
Son cœur battait follement
contre ses côtes |
彼の心は彼の肋骨に対して狂ったようにぞっとした |
彼 の 心 は 彼 の 肋骨 に対して 狂った よう に ぞっとした |
かれ の こころ わ かれ の ろっこつ にたいして くるった よう に ぞっと した |
kare no kokoro wa kare no rokkotsu nitaishite kurutta yō nizotto shita |
|
174 |
他的心都要跳出来了 |
tā de xīn dōu
yào tiào chūláile |
他的心都要跳出来了 |
tā de xīn dōu
yào tiào chūláile |
His heart has to jump out |
Son coeur doit sauter |
Seu coração tem que pular |
Su corazón tiene que saltar. |
Il suo cuore deve saltare fuori |
Ad pop cor eius |
Sein Herz muss herausspringen |
Η
καρδιά του
πρέπει να
πηδήξει έξω |
I kardiá tou prépei na pidíxei
éxo |
Jego serce musi wyskoczyć |
Его
сердце
должно
выскочить |
Yego serdtse dolzhno vyskochit' |
他的心都要跳出来了 |
Son coeur doit sauter |
彼の心は飛び出さなければなりません |
彼 の 心 は 飛び出さなければなりません |
かれ の こころ わ とびださなければなりません |
kare no kokoro wa tobidasanakerebanarimasen |
|
175 |
(informal)
very,extremely |
(informal) very,extremely |
(非正式的)非常非常 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng fēicháng |
(informal) very, extremely |
(informel) très, extrêmement |
(informal) muito, extremamente |
(informal) muy, extremadamente |
(informale) molto, estremamente |
(Tacitae) valde, maxime |
(informell) sehr, extrem |
(άτυπη)
πολύ,
εξαιρετικά |
(átypi) polý, exairetiká |
(nieformalne) bardzo, bardzo |
(неформально)
очень, очень |
(neformal'no) ochen', ochen' |
(informal)
very,extremely |
(informel) très, extrêmement |
(非公式)非常に、非常に |
( 非公式 ) 非常 に 、 非常 に |
( ひこうしき ) ひじょう に 、 ひじょう に |
( hikōshiki ) hijō ni , hijō ni |
|
176 |
极端地;非常地 |
jíduān de; fēicháng
de |
极端地;非常地 |
jíduān de; fēicháng
de |
Extremely |
Extrêmement |
Extremamente |
Extremadamente |
Estremamente; molto |
Maxime, admodum |
Extrem |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
Bardzo |
Очень,
очень |
Ochen', ochen' |
极端地;非常地 |
Extrêmement |
非常に |
非常 に |
ひじょう に |
hijō ni |
|
177 |
madly
excited/jealous |
madly excited/jealous |
疯狂地兴奋/嫉妒 |
fēngkuáng de
xīngfèn/jídù |
Madly excited/jealous |
Follement excité / jaloux |
Loucamente excitado / ciumento |
Locamente emocionado / celoso |
Follemente entusiasta / gelosa |
excitatur demens / aemulor |
Aufgeregt / eifersüchtig |
Αστεία
ενθουσιασμένος
/ ζηλιάρης |
Asteía enthousiasménos /
ziliáris |
Szalenie podekscytowany /
zazdrosny |
Безумно
возбужденный
/ ревнивый |
Bezumno vozbuzhdennyy /
revnivyy |
madly
excited/jealous |
Follement excité / jaloux |
ひどく興奮して/嫉妬 |
ひどく 興奮 して / 嫉妬 |
ひどく こうふん して / しっと |
hidoku kōfun shite / shitto |
|
178 |
非常激动/嫉妒 |
fēicháng jīdòng/jídù |
非常激动/嫉妒 |
fēicháng jīdòng/jídù |
Very excited / 嫉妒 |
Très excité / 嫉妒 |
Muito animado /
嫉妒 |
Muy emocionado /
嫉妒 |
Molto eccitato /
嫉妒 |
Ipsum dolor / aemulor |
Sehr aufgeregt /
嫉妒 |
Πολύ
ενθουσιασμένος
/ 嫉妒 |
Polý enthousiasménos / jí dù |
Bardzo podekscytowany /
嫉妒 |
Очень
взволнован /
嫉妒 |
Ochen' vzvolnovan / jí dù |
非常激动/嫉妒 |
Très excité / 嫉妒 |
とても興奮している/嫉妒 |
とても 興奮 している / 嫉妒 |
とても こうふん している / 嫉妒 |
totemo kōfun shiteiru / 嫉妒 |
|
179 |
She’s madly in
love with him. |
She’s madly in love with him. |
她疯狂地爱着他。 |
tā fēngkuáng de àizhe
tā. |
She’s madly in love with him. |
Elle est follement amoureuse de
lui. |
Ela está loucamente apaixonada
por ele. |
Ella está locamente enamorada
de él. |
Lei è follemente innamorata di
lui. |
Figit animum, amare illa est
cum eo. |
Sie ist total verliebt in ihn. |
Είναι
τρελά
ερωτευμένος
μαζί του. |
Eínai trelá erotevménos mazí
tou. |
Jest w nim szaleńczo
zakochana. |
Она
безумно
влюблена в
него. |
Ona bezumno vlyublena v nego. |
She’s madly in
love with him. |
Elle est follement amoureuse de
lui. |
彼女は狂って彼と恋をしている。 |
彼女 は 狂って 彼 と 恋 を している 。 |
かのじょ わ くるって かれ と こい お している 。 |
kanojo wa kurutte kare to koi o shiteiru . |
|
180 |
她疯狂地爱着他 |
Tā fēngkuáng de àizhe
tā |
她疯狂地爱着他 |
Tā fēngkuáng de àizhe
tā |
She loves him crazy |
Elle l'aime fou |
Ela o ama louco |
Ella lo ama loco |
Lei lo ama pazzo |
Et perdite dilexit eum |
Sie liebt ihn verrückt |
Τον
αγαπάει τρελό |
Ton agapáei treló |
Ona go kocha |
Она
любит его
сумасшедшего |
Ona lyubit yego sumasshedshego |
她疯狂地爱着他 |
Elle l'aime fou |
彼女は彼を愛してる |
彼女 は 彼 を 愛してる |
かのじょ わ かれ お あいしてる |
kanojo wa kare o aishiteru |
|
181 |
她疯狂地爱着他 |
tā fēngkuáng de àizhe
tā |
她疯狂地爱着他 |
tā fēngkuáng de àizhe
tā |
She loves him crazy |
Elle l'aime fou |
Ela o ama louco |
Ella lo ama loco |
Lei lo ama pazzo |
Et perdite dilexit eum |
Sie liebt ihn verrückt |
Τον
αγαπάει τρελό |
Ton agapáei treló |
Ona go kocha |
Она
любит его
сумасшедшего |
Ona lyubit yego sumasshedshego |
她疯狂地爱着他 |
Elle l'aime fou |
彼女は彼を愛してる |
彼女 は 彼 を 愛してる |
かのじょ わ かれ お あいしてる |
kanojo wa kare o aishiteru |
|
182 |
madman,madmen |
madman,madmen |
疯子,疯子 |
fēngzi, fēngzi |
Madman,madmen |
Fou, fous |
Madman, loucos |
Loco, locos |
pazzo, pazzi |
et insanire furiosi, |
Verrückter, Verrückter |
Τρελός,
τρελοί |
Trelós, treloí |
Szaleniec, szaleńcy |
Безумец,
безумцы |
Bezumets, bezumtsy |
madman,madmen |
Fou, fous |
狂人、狂人 |
狂人 、 狂人 |
きょうじん 、 きょうじん |
kyōjin , kyōjin |
|
183 |
a man who has a serious mental
illness |
a man who has a serious mental
illness |
一个患有严重精神疾病的男人 |
yīgè huàn yǒu
yánzhòng jīngshén jíbìng de nánrén |
a man who has a serious mental
illness |
un homme qui a une maladie
mentale grave |
um homem que tem uma doença
mental grave |
un hombre que tiene una
enfermedad mental grave |
un uomo che ha una grave
malattia mentale |
quis est gravi mentis morbum |
ein Mann, der eine schwere
psychische Erkrankung hat |
ένας
άνθρωπος που
έχει μια
σοβαρή ψυχική
ασθένεια |
énas ánthropos pou échei mia
sovarí psychikí asthéneia |
mężczyzna, który ma
poważną chorobę psychiczną |
человек
с серьезным
психическим
заболеванием |
chelovek s ser'yeznym
psikhicheskim zabolevaniyem |
a man who has a serious mental
illness |
un homme qui a une maladie
mentale grave |
深刻な精神病を患っている人 |
深刻な 精神病 を 患っている 人 |
しんこくな せいしんびょう お わずらっている ひと |
shinkokuna seishinbyō o wazuratteiru hito |
|
184 |
疯子;精神疾患者 |
fēngzi; jīngshén
jíhuànzhě |
疯子;精神疾患者 |
fēngzi; jīngshén
jíhuànzhě |
Madman; mentally ill patient |
Madman, malade mental |
Madman, doente mental |
Loco, enfermo mental |
Madman, malato di mente |
Demens, aegris cum morbo mentis |
Madman, psychisch kranker
Patient |
Madman,
ψυχικά ασθενή
ασθενής |
Madman, psychiká asthení
asthenís |
Szaleniec, chory psychicznie
pacjent |
Безумец,
психически
больной
пациент |
Bezumets, psikhicheski bol'noy
patsiyent |
疯子;精神疾患者 |
Madman, malade mental |
狂人;精神病患者 |
狂人 ; 精神病 患者 |
きょうじん ; せいしんびょう かんじゃ |
kyōjin ; seishinbyō kanja |
|
185 |
一个患有严重精神疾病的男人 |
yīgè huàn yǒu
yánzhòng jīngshén jíbìng de nánrén |
一个患有严重精神疾病的男人 |
yīgè huàn yǒu
yánzhòng jīngshén jíbìng de nánrén |
a man with a serious mental
illness |
un homme souffrant d'une
maladie mentale grave |
um homem com uma doença mental
grave |
un hombre con una enfermedad
mental grave |
un uomo con una grave malattia
mentale |
A viro gravi mentis morbum |
ein Mann mit einer schweren
psychischen Erkrankung |
έναν
άνθρωπο με
σοβαρή ψυχική
ασθένεια |
énan ánthropo me sovarí
psychikí asthéneia |
mężczyzna z
poważną chorobą psychiczną |
человек
с серьезным
психическим
заболеванием |
chelovek s ser'yeznym
psikhicheskim zabolevaniyem |
一个患有严重精神疾病的男人 |
un homme souffrant d'une
maladie mentale grave |
深刻な精神疾患を持つ人 |
深刻な 精神 疾患 を 持つ 人 |
しんこくな せいしん しっかん お もつ ひと |
shinkokuna seishin shikkan o motsu hito |
|
186 |
the killing was the act of a madman |
the killing was the act of a
madman |
杀戮是一个疯子的行为 |
shālù shì yīgè
fēngzi de xíngwéi |
The killing was the act of a
madman |
Le meurtre était l'acte d'un
fou |
A matança foi o ato de um louco |
El asesinato fue el acto de un
loco. |
L'omicidio è stato l'atto di un
pazzo |
actum est occisio hominis
amentis |
Das Töten war die Tat eines
Verrückten |
Η
δολοφονία
ήταν η πράξη
ενός τρελού |
I dolofonía ítan i práxi enós
treloú |
Zabójstwo było aktem
szaleńca |
Убийство
было актом
сумасшедшего |
Ubiystvo bylo aktom
sumasshedshego |
the killing was the act of a madman |
Le meurtre était l'acte d'un
fou |
殺害は狂人の行為だった |
殺害 は 狂人 の 行為だった |
さつがい わ きょうじん の こういだった |
satsugai wa kyōjin no kōidatta |
|
187 |
这起杀案是一个疯子所为 |
zhè qǐ shā àn shì
yīgè fēngzi suǒ wéi |
这起杀案是一个疯子所为 |
zhè qǐ shā àn shì
yīgè fēngzi suǒ wéi |
This killing is a madman’s |
Ce meurtre est un fou |
Este assassinato é um louco |
Este asesinato es de un loco. |
Questo omicidio è un pazzo |
Hic est incipiens ad esse ut
amens consternatus interficere |
Dieser Mord ist ein Irrer |
Αυτή η
δολοφονία
είναι τρελός |
Aftí i dolofonía eínai trelós |
To zabójstwo jest
szaleńcem |
Это
убийство
сумасшедшего |
Eto ubiystvo sumasshedshego |
这起杀案是一个疯子所为 |
Ce meurtre est un fou |
この殺害は狂人の |
この 殺害 は 狂人 の |
この さつがい わ きょうじん の |
kono satsugai wa kyōjin no |
|
188 |
杀戮是一个疯子的行为 |
shālù shì yīgè
fēngzi de xíngwéi |
杀戮是一个疯子的行为 |
shālù shì yīgè
fēngzi de xíngwéi |
Killing is a mad act |
Tuer est un acte fou |
Matar é um ato louco |
Matar es un acto de locura |
Uccidere è un atto pazzo |
Mores occisio lunaticus est, |
Töten ist eine verrückte Tat |
Η
δολοφονία
είναι μια
τρελή πράξη |
I dolofonía eínai mia trelí
práxi |
Zabijanie to szalony akt |
Убийство
это
безумный
поступок |
Ubiystvo eto bezumnyy postupok |
杀戮是一个疯子的行为 |
Tuer est un acte fou |
殺害は気違い行為です |
殺害 は 気違い 行為です |
さつがい わ きちがい こういです |
satsugai wa kichigai kōidesu |
|
189 |
He drove like a madman |
He drove like a madman |
他像个疯子一样开车 |
tā xiàng gè fēngzi
yīyàng kāichē |
He drove like a madman |
Il a conduit comme un fou |
Ele dirigiu como um louco |
Condujo como un loco |
Guidava come un pazzo |
Egit ut minus sapiens |
Er fuhr wie ein Verrückter |
Οδήγησε
σαν τρελός |
Odígise san trelós |
Jechał jak szaleniec |
Он
ехал как
сумасшедший |
On yekhal kak sumasshedshiy |
He drove like a madman |
Il a conduit comme un fou |
彼は狂人のように運転した |
彼 は 狂人 の よう に 運転 した |
かれ わ きょうじん の よう に うんてん した |
kare wa kyōjin no yō ni unten shita |
|
190 |
他像疯了似的驾车飞驰 |
tā xiàng fēngle shì
de jiàchē fēichí |
他像疯了似的驾车飞驰 |
tā xiàng fēngle shì
de jiàchē fēichí |
He is driving like a crazy car |
Il conduit comme une voiture
folle |
Ele está dirigindo como um
carro maluco |
Conduce como un coche loco. |
Guida come una macchina pazza |
Et velut amentes concitum
celeri pede motorists |
Er fährt wie ein verrücktes
Auto |
Οδηγεί
σαν τρελό
αυτοκίνητο |
Odigeí san treló aftokínito |
Jeździ jak szalony
samochód |
Он
едет как
сумасшедшая
машина |
On yedet kak sumasshedshaya
mashina |
他像疯了似的驾车飞驰 |
Il conduit comme une voiture
folle |
彼は狂った車のように運転している |
彼 は 狂った 車 の よう に 運転 している |
かれ わ くるった くるま の よう に うんてん している |
kare wa kurutta kuruma no yō ni unten shiteiru |
|
191 |
他像个疯子一样开车 |
tā xiàng gè fēngzi
yīyàng kāichē |
他像个疯子一样开车 |
tā xiàng gè fēngzi
yīyàng kāichē |
He drives like a madman |
Il conduit comme un fou |
Ele dirige como um louco |
El maneja como un loco |
Guida come un pazzo |
Egit ut minus sapiens |
Er fährt wie ein Verrückter |
Οδηγεί
σαν τρελός |
Odigeí san trelós |
Jeździ jak szaleniec |
Он
ездит как
сумасшедший |
On yezdit kak sumasshedshiy |
他像个疯子一样开车 |
Il conduit comme un fou |
彼は狂人のように運転します |
彼 は 狂人 の よう に 運転 します |
かれ わ きょうじん の よう に うんてん します |
kare wa kyōjin no yō ni unten shimasu |
|
192 |
Some madman
(stupid person) deleted all the files |
Some madman (stupid person)
deleted all the files |
一些疯子(愚蠢的人)删除了所有文件 |
yīxiē fēngzi
(yúchǔn de rén) shānchúle suǒyǒu wénjiàn |
Some madman (stupid person)
deleted all the files |
Un fou a effacé tous les
fichiers |
Alguns loucos (pessoa idiota)
deletaram todos os arquivos |
Algún loco (persona estúpida)
borró todos los archivos |
Qualche pazzo (una persona
stupida) ha cancellato tutti i file |
Quidam virum arreptitium
(stultus homo) delevit omnem files |
Ein Verrückter (dumme Person)
hat alle Dateien gelöscht |
Κάποιος
τρελός
(ηλίθιος
άνθρωπος)
διέγραψε όλα
τα αρχεία |
Kápoios trelós (ilíthios
ánthropos) diégrapse óla ta archeía |
Jakiś szaleniec
(głupia osoba) usunął wszystkie pliki |
Какой-то
сумасшедший
(глупый
человек)
удалил все
файлы |
Kakoy-to sumasshedshiy (glupyy
chelovek) udalil vse fayly |
Some madman
(stupid person) deleted all the files |
Un fou a effacé tous les
fichiers |
一部の狂人(愚かな人)がすべてのファイルを削除しました |
一部 の 狂人 ( 愚かな 人 ) が すべて の ファイル を削除 しました |
いちぶ の きょうじん ( おろかな ひと ) が すべて の ファイル お さくじょ しました |
ichibu no kyōjin ( orokana hito ) ga subete no fairu osakujo shimashita |
|
193 |
不知哪个笨蛋把所有的文件都删掉了 |
bùzhī nǎge bèndàn
bǎ suǒyǒu de wénjiàn dōu shān diàole |
不知哪个笨蛋把所有的文件都删掉了 |
bùzhī nǎge bèndàn
bǎ suǒyǒu de wénjiàn dōu shān diàole |
I don't know which idiot
deleted all the files. |
Je ne sais pas quel idiot a
supprimé tous les fichiers. |
Eu não sei qual idiota deletou
todos os arquivos. |
No sé qué idiota borró todos
los archivos. |
Non so quale idiota abbia
cancellato tutti i file. |
Quidam stultus Damnare non
delevit omnem files |
Ich weiß nicht, welcher Idiot
alle Dateien gelöscht hat. |
Δεν
ξέρω ποιος
ηλίθιος
διέγραψε όλα
τα αρχεία. |
Den xéro poios ilíthios
diégrapse óla ta archeía. |
Nie wiem, który idiota
usunął wszystkie pliki. |
Я не
знаю, какой
идиот
удалил все
файлы. |
YA ne znayu, kakoy idiot udalil
vse fayly. |
不知哪个笨蛋把所有的文件都删掉了 |
Je ne sais pas quel idiot a
supprimé tous les fichiers. |
どの馬鹿がすべてのファイルを削除したのかわかりません。 |
どの 馬鹿 が すべて の ファイル を 削除 した の かわかりません 。 |
どの ばか が すべて の ファイル お さくじょ した の か わかりません 。 |
dono baka ga subete no fairu o sakujo shita no kawakarimasen . |
|
194 |
一些疯子(愚蠢的人)删除了所有文件 |
yīxiē fēngzi
(yúchǔn de rén) shānchúle suǒyǒu wénjiàn |
一些疯子(愚蠢的人)删除了所有文件 |
yīxiē fēngzi
(yúchǔn de rén) shānchúle suǒyǒu wénjiàn |
Some mad (stupid people)
deleted all files |
Certains fous (personnes
stupides) ont supprimé tous les fichiers |
Alguns loucos (pessoas
estúpidas) apagaram todos os arquivos |
Algunos locos (gente estúpida)
borraron todos los archivos |
Alcuni pazzi (persone stupide)
hanno cancellato tutti i file |
Quidam virum arreptitium
(stultus populus) ad delete omni files |
Einige verrückte (dumme Leute)
haben alle Dateien gelöscht |
Ορισμένοι
τρελοί
(ανόητοι
άνθρωποι)
διέγραψαν όλα
τα αρχεία |
Orisménoi treloí (anóitoi
ánthropoi) diégrapsan óla ta archeía |
Niektórzy szaleni (głupi
ludzie) usunęli wszystkie pliki |
Некоторые
безумные
(глупые люди)
удалили все
файлы |
Nekotoryye bezumnyye (glupyye
lyudi) udalili vse fayly |
一些疯子(愚蠢的人)删除了所有文件 |
Certains fous (personnes
stupides) ont supprimé tous les fichiers |
一部のマッド(バカの人々)がすべてのファイルを削除しました |
一部 の マッド ( バカ の 人々 ) が すべて の ファイルを 削除 しました |
いちぶ の まっど ( バカ の ひとびと ) が すべて の ファイル お さくじょ しました |
ichibu no maddo ( baka no hitobito ) ga subete no fairu osakujo shimashita |
|
195 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
196 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
Tambien |
anche |
etiam |
Auch |
Επίσης |
Epísis |
Również |
также |
takzhe |
also |
Aussi |
また |
また |
また |
mata |
|
197 |
madwoman |
madwoman |
疯女 |
fēng nǚ |
Madwoman |
Madwoman |
Louca |
Mujer loca |
matto |
torvum intuens |
Wahnsinnige |
Madwoman |
Madwoman |
Madwoman |
безумная |
bezumnaya |
madwoman |
Madwoman |
マッドウーマン |
マッドウーマン |
まっどううまん |
maddoūman |
|
198 |
madness(old-fashioned) the state of
having a serious mental illness |
madness(old-fashioned) the
state of having a serious mental illness |
疯狂(老式)患有严重精神疾病的状态 |
fēngkuáng (lǎoshì)
huàn yǒu yánzhòng jīngshén jíbìng de zhuàngtài |
Madness(old-fashioned) the
state of having a serious mental illness |
La folie (démodée) l'état de
maladie mentale grave |
Loucura (antiquado) o estado de
ter uma doença mental grave |
Locura (pasada de moda) el
estado de tener una enfermedad mental grave |
Follia (vecchio stile) lo stato
di avere una grave malattia mentale |
insania (antiqui) in statu
gravis habens mentis morbum |
Wahnsinn (altmodisch) der
Zustand einer schweren psychischen Erkrankung |
Madness
(ντεμοντέ) την
κατάσταση της
ύπαρξης μιας
σοβαρής
ψυχικής
ασθένειας |
Madness (ntemonté) tin
katástasi tis ýparxis mias sovarís psychikís asthéneias |
Szaleństwo (staromodny)
stan poważnej choroby psychicznej |
Безумие
(старомодное)
состояние
серьезного
психического
заболевания |
Bezumiye (staromodnoye)
sostoyaniye ser'yeznogo psikhicheskogo zabolevaniya |
madness(old-fashioned) the state of
having a serious mental illness |
La folie (démodée) l'état de
maladie mentale grave |
狂気(昔)深刻な精神疾患を持っている様子 |
狂気 ( 昔 ) 深刻な 精神 疾患 を 持っている 様子 |
きょうき ( むかし ) しんこくな せいしん しっかん お もっている ようす |
kyōki ( mukashi ) shinkokuna seishin shikkan o motteiruyōsu |
|
199 |
精神失常;氣狂 |
jīngshén shīcháng; qì
kuáng |
精神失常;气狂 |
jīngshén shīcháng; qì
kuáng |
Mental disorder |
Trouble mental |
Transtorno mental |
Trastorno mental |
Disturbo mentale |
Mentis perturbationes, Gas ad
insaniam convertunt |
Geistesstörung |
Ψυχική
διαταραχή |
Psychikí diatarachí |
Zaburzenia psychiczne |
Психическое
расстройство |
Psikhicheskoye rasstroystvo |
精神失常;氣狂 |
Trouble mental |
精神障害 |
精神 障害 |
せいしん しょうがい |
seishin shōgai |
|
200 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
201 |
insanity |
insanity |
疯狂 |
fēngkuáng |
Insanity |
La folie |
Insanidade |
Locura |
pazzia |
insaniam |
Wahnsinn |
Παραφροσύνη |
Parafrosýni |
Szaleństwo |
невменяемость |
nevmenyayemost' |
insanity |
La folie |
狂気 |
狂気 |
きょうき |
kyōki |
|
202 |
There may be a
link between madness and creativity. |
There may be a link between
madness and creativity. |
疯狂与创造力之间可能存在联系。 |
fēngkuáng yǔ
chuàngzào lì zhī jiān kěnéng cúnzài liánxì. |
There may be a link between
madness and creativity. |
Il peut y avoir un lien entre
la folie et la créativité. |
Pode haver uma ligação entre
loucura e criatividade. |
Puede haber un vínculo entre la
locura y la creatividad. |
Potrebbe esserci un legame tra
follia e creatività. |
Ut ibi vinculum inter insania
et proprii ingenii. |
Es kann eine Verbindung
zwischen Wahnsinn und Kreativität geben. |
Μπορεί
να υπάρχει μια
σύνδεση
μεταξύ της
τρέλας και της
δημιουργικότητας. |
Boreí na ypárchei mia sýndesi
metaxý tis trélas kai tis dimiourgikótitas. |
Może istnieć
związek między szaleństwem a kreatywnością. |
Может
быть связь
между
безумием и
творчеством. |
Mozhet byt' svyaz' mezhdu
bezumiyem i tvorchestvom. |
There may be a
link between madness and creativity. |
Il peut y avoir un lien entre
la folie et la créativité. |
狂気と創造性の間にはつながりがあるかもしれません。 |
狂気 と 創造性 の 間 に は つながり が ある かもしれません 。 |
きょうき と そうぞうせい の ま に わ つながり が ある かも しれません 。 |
kyōki to sōzōsei no ma ni wa tsunagari ga aru kamoshiremasen . |
|
203 |
在疯狂和创造力之间也许有着某种联系。 |
Zài fēngkuáng hé chuàngzào
lì zhī jiān yěxǔ yǒuzhe mǒu zhǒng liánxì. |
在疯狂和创造力之间也许有着某种联系。 |
Zài fēngkuáng hé chuàngzào
lì zhī jiān yěxǔ yǒuzhe mǒu zhǒng liánxì. |
There may be some connection
between madness and creativity. |
Il peut y avoir un lien entre
la folie et la créativité. |
Pode haver alguma conexão entre
loucura e criatividade. |
Puede haber alguna conexión
entre la locura y la creatividad. |
Potrebbe esserci una
connessione tra follia e creatività. |
Inter insaniam creatricem
potentiam habet. |
Es kann eine Verbindung
zwischen Wahnsinn und Kreativität geben. |
Μπορεί
να υπάρξει
κάποια σχέση
μεταξύ της
τρέλας και της
δημιουργικότητας. |
Boreí na ypárxei kápoia schési
metaxý tis trélas kai tis dimiourgikótitas. |
Może istnieć
jakiś związek między szaleństwem a
kreatywnością. |
Может
быть
какая-то
связь между
безумием и творчеством. |
Mozhet byt' kakaya-to svyaz'
mezhdu bezumiyem i tvorchestvom. |
在疯狂和创造力之间也许有着某种联系。 |
Il peut y avoir un lien entre
la folie et la créativité. |
狂気と創造性の間には何らかの関連があるかもしれません。 |
狂気 と 創造性 の 間 に は 何らかの 関連 が ある かもしれません 。 |
きょうき と そうぞうせい の ま に わ なんらかの かんれんが ある かも しれません 。 |
kyōki to sōzōsei no ma ni wa nanrakano kanren ga arukamo shiremasen . |
|
204 |
crazy or stupid behaviour that could be
dangerous |
Crazy or stupid behaviour that
could be dangerous |
疯狂或愚蠢的行为,可能是危险的 |
Fēngkuáng huò yúchǔn
de xíngwéi, kěnéng shì wéixiǎn de |
Crazy or stupid behaviour that
could be dangerous |
Comportement fou ou stupide qui
pourrait être dangereux |
Comportamento maluco ou
estúpido que pode ser perigoso |
Comportamiento loco o estúpido
que podría ser peligroso. |
Comportamento pazzo o stupido
che potrebbe essere pericoloso |
stultos insanire et periculosum
esse fateatur |
Verrücktes oder dummes
Verhalten, das gefährlich sein könnte |
Τρελή
ή ηλίθια
συμπεριφορά
που μπορεί να
είναι επικίνδυνη |
Trelí í ilíthia symperiforá pou
boreí na eínai epikíndyni |
Szalone lub głupie
zachowanie, które może być niebezpieczne |
Сумасшедшее
или глупое
поведение,
которое
может быть
опасным |
Sumasshedsheye ili glupoye
povedeniye, kotoroye mozhet byt' opasnym |
crazy or stupid behaviour that could be
dangerous |
Comportement fou ou stupide qui
pourrait être dangereux |
危険かもしれないクレイジーまたはばかげた行動 |
危険 かも しれない クレイジー または ばかげた 行動 |
きけん かも しれない くれいじい または ばかげた こうどう |
kiken kamo shirenai kureijī mataha bakageta kōdō |
|
205 |
(会带来危险的)癫狂,疯狂,愚蠢行为 |
(huì dài lái wéixiǎn de)
diānkuáng, fēngkuáng, yúchǔn xíngwéi |
(会带来危险的)癫狂,疯狂,愚蠢行为 |
(huì dài lái wéixiǎn de)
diānkuáng, fēngkuáng, yúchǔn xíngwéi |
(will bring danger) madness,
madness, stupidity |
(apportera le danger) la folie,
la folie, la bêtise |
(trará perigo) loucura,
loucura, estupidez |
(traerá peligro) locura,
locura, estupidez |
(porterà pericolo) follia,
follia, stupidità |
(Bring periculo) insania,
insania, maerorem, lacrumas |
(bringt Gefahr) Wahnsinn,
Wahnsinn, Dummheit |
(θα
φέρει τον
κίνδυνο) τρέλα,
τρέλα,
ηλιθιότητα |
(tha férei ton kíndyno) tréla,
tréla, ilithiótita |
(przyniesie
niebezpieczeństwo) szaleństwo, szaleństwo, głupota |
(принесет
опасность)
безумие,
безумие,
глупость |
(prineset opasnost') bezumiye,
bezumiye, glupost' |
(会带来危险的)癫狂,疯狂,愚蠢行为 |
(apportera le danger) la folie,
la folie, la bêtise |
(危険をもたらす)狂気、狂気、愚かさ |
( 危険 を もたらす ) 狂気 、 狂気 、 愚か さ |
( きけん お もたらす ) きょうき 、 きょうき 、 おろかさ |
( kiken o motarasu ) kyōki , kyōki , oroka sa |
|
206 |
it would be sheer madness to trust
a man like that. |
it would be sheer madness to
trust a man like that. |
相信像这样的男人真是太疯狂了。 |
xiāngxìn xiàng zhèyàng de
nánrén zhēnshi tài fēngkuángle. |
It would be sheer madness to
trust a man like that. |
Ce serait une pure folie de
faire confiance à un homme comme ça. |
Seria pura loucura confiar em
um homem assim. |
Sería una locura confiar en un
hombre así. |
Sarebbe pura follia fidarsi di
un uomo come quello. |
delirare esset homini similis,
qui credidistis. |
Es wäre ein reiner Wahnsinn,
einem solchen Mann zu trauen. |
Θα
ήταν απόλυτη
τρέλα να
εμπιστευτείς
έναν τέτοιο
άνθρωπο. |
Tha ítan apólyti tréla na
empistefteís énan tétoio ánthropo. |
Byłoby czystym
szaleństwem ufać takiemu mężczyźnie. |
Было
бы просто
безумием
доверять
такому человеку. |
Bylo by prosto bezumiyem
doveryat' takomu cheloveku. |
it would be sheer madness to trust
a man like that. |
Ce serait une pure folie de
faire confiance à un homme comme ça. |
そのような人を信頼するのは、全くの狂気でしょう。 |
その ような 人 を 信頼 する の は 、 全く の狂気でしょう 。 |
その ような ひと お しんらい する の わ 、 まったく の きょうきでしょう 。 |
sono yōna hito o shinrai suru no wa , mattaku nokyōkideshō . |
|
207 |
信任这样的人将是愚蠢至极 |
Xìnrèn zhèyàng de rén
jiāng shì yúchǔn zhìjí |
信任这样的人将是愚蠢至极 |
Xìnrèn zhèyàng de rén
jiāng shì yúchǔn zhìjí |
Trusting such people will be
stupid |
Faire confiance à de telles
personnes sera stupide |
Confiando em tais pessoas será
estúpido |
Confiar en tales personas será
estúpido |
Fidarsi di queste persone sarà
stupido |
Hominem tam stultum fore
confido |
Es ist dumm, solchen Leuten zu
vertrauen |
Η
εμπιστοσύνη
σε αυτούς τους
ανθρώπους θα
είναι ηλίθια |
I empistosýni se aftoús tous
anthrópous tha eínai ilíthia |
Zaufanie takim ludziom
będzie głupie |
Доверять
таким людям
будет глупо |
Doveryat' takim lyudyam budet
glupo |
信任这样的人将是愚蠢至极 |
Faire confiance à de telles
personnes sera stupide |
そのような人々を信頼することはばかになります |
その ような 人々 を 信頼 する こと は ばか に なります |
その ような ひとびと お しんらい する こと わ ばか に なります |
sono yōna hitobito o shinrai suru koto wa baka ni narimasu |
|
208 |
in a moment of madness she had agreed
to go out with him |
in a moment of madness she had
agreed to go out with him |
在疯狂的一刻,她同意和他一起出去 |
zài fēngkuáng de
yīkè, tā tóngyì hé tā yīqǐ chūqù |
In a moment of madness she had
agreed to go out with him |
Dans un moment de folie, elle
avait accepté de sortir avec lui |
Em um momento de loucura ela
concordou em sair com ele |
En un momento de locura había
accedido a salir con él. |
In un momento di follia aveva
accettato di uscire con lui |
in articulo se inter haec
insania est illum egredietur simul |
In einem Moment des Wahnsinns
hatte sie zugestimmt, mit ihm auszugehen |
Σε μια
στιγμή τρέλας
είχε
συμφωνήσει να
βγει μαζί του |
Se mia stigmí trélas eíche
symfonísei na vgei mazí tou |
W chwili szaleństwa
zgodziła się z nim wyjść |
В
момент
безумия она
согласилась
выйти с ним |
V moment bezumiya ona
soglasilas' vyyti s nim |
in a moment of madness she had agreed
to go out with him |
Dans un moment de folie, elle
avait accepté de sortir avec lui |
狂気の瞬間に、彼女は彼と一緒に外出することに同意しました |
狂気 の 瞬間 に 、 彼女 は 彼 と 一緒 に 外出 する ことに 同意 しました |
きょうき の しゅんかん に 、 かのじょ わ かれ と いっしょに がいしゅつ する こと に どうい しました |
kyōki no shunkan ni , kanojo wa kare to issho ni gaishutsusuru koto ni dōi shimashita |
|
209 |
由于一时糊涂,她同意和他约会 |
yóuyú yīshí hútú, tā
tóngyì hé tā yuēhuì |
由于一时糊涂,她同意和他约会 |
yóuyú yīshí hútú, tā
tóngyì hé tā yuēhuì |
She agreed to date him because
of a moment of confusion. |
Elle a accepté de sortir avec
lui à cause d'un moment de confusion. |
Ela concordou em sair com ele
por causa de um momento de confusão. |
Ella accedió a salir con él por
un momento de confusión. |
Ha accettato di uscire con lui
a causa di un momento di confusione. |
Cum vero infirma et date ei
convenit |
Sie stimmte zu, ihn aus einem
Moment der Verwirrung zu treffen. |
Συμφώνησε
να τον
συναντήσει
λόγω μιας
στιγμής σύγχυσης. |
Symfónise na ton synantísei
lógo mias stigmís sýnchysis. |
Zgodziła się z nim
umówić z powodu chwili zamieszania. |
Она
согласилась
встречаться
с ним из-за растерянности. |
Ona soglasilas' vstrechat'sya s
nim iz-za rasteryannosti. |
由于一时糊涂,她同意和他约会 |
Elle a accepté de sortir avec
lui à cause d'un moment de confusion. |
彼女は混乱の瞬間のために彼にデートすることに同意した。 |
彼女 は 混乱 の 瞬間 の ため に 彼 に デート する ことに 同意 した 。 |
かのじょ わ こんらん の しゅんかん の ため に かれ に デート する こと に どうい した 。 |
kanojo wa konran no shunkan no tame ni kare ni dēto surukoto ni dōi shita . |
|
210 |
在疯狂的一刻,她同意和他一起出去。 |
zài fēngkuáng de
yīkè, tā tóngyì hé tā yīqǐ chūqù. |
在疯狂的一刻,她同意和他一起出去。 |
zài fēngkuáng de
yīkè, tā tóngyì hé tā yīqǐ chūqù. |
At the moment of madness, she
agreed to go out with him. |
Au moment de la folie, elle a
accepté de sortir avec lui. |
No momento da loucura, ela
concordou em sair com ele. |
En el momento de la locura,
accedió a salir con él. |
Al momento della follia, ha
accettato di uscire con lui. |
Nunc autem in insania, quae
inter ut cum eo. |
Im Moment des Wahnsinns stimmte
sie zu, mit ihm auszugehen. |
Τη
στιγμή της
τρέλας,
συμφώνησε να
βγει μαζί του. |
Ti stigmí tis trélas, symfónise
na vgei mazí tou. |
W momencie szaleństwa
zgodziła się z nim wyjść. |
В
момент
безумия она
согласилась
выйти с ним. |
V moment bezumiya ona
soglasilas' vyyti s nim. |
在疯狂的一刻,她同意和他一起出去。 |
Au moment de la folie, elle a
accepté de sortir avec lui. |
狂気の瞬間に、彼女は彼と一緒に出かけることに同意した。 |
狂気 の 瞬間 に 、 彼女 は 彼 と 一緒 に 出かける ことに 同意 した 。 |
きょうき の しゅんかん に 、 かのじょ わ かれ と いっしょに でかける こと に どうい した 。 |
kyōki no shunkan ni , kanojo wa kare to issho ni dekakerukoto ni dōi shita . |
|
211 |
see |
See |
看到 |
Kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
212 |
method |
method |
方法 |
fāngfǎ |
Method |
Méthode |
Método |
Método |
metodo |
modum |
Methode |
Μέθοδος |
Méthodos |
Metoda |
метод |
metod |
method |
Méthode |
方法 |
方法 |
ほうほう |
hōhō |
|
213 |
madonna |
madonna |
麦当娜 |
màidāngnà |
Madonna |
Madonna |
Madonna |
Madonna |
madonna |
madonna |
Madonna |
Μαντόνα |
Mantóna |
Madonna |
мадонна |
madonna |
madonna |
Madonna |
マドンナ |
マドンナ |
マドンナ |
madonna |
|
214 |
the Madonna the Virgin Mary, mother of Jesus Christ |
the Madonna the Virgin Mary, mother of Jesus
Christ |
麦当娜圣母玛利亚,耶稣基督的母亲 |
màidāngnà shèngmǔ
mǎlìyǎ, yēsū jīdū de mǔqīn |
The Madonna the Virgin Mary,
mother of Jesus Christ |
La Vierge Marie, mère de Jésus
Christ |
A Madonna a Virgem Maria, mãe de
Jesus Cristo |
La Virgen de la Virgen María,
madre de Jesucristo. |
La Madonna la Vergine Maria,
madre di Gesù Cristo |
Madonna Virginem Mariam, matrem
Domini Iesu Christi |
Die Madonna der Jungfrau Maria,
Mutter von Jesus Christus |
Η
Παναγία της
Παναγίας,
μητέρα του
Ιησού Χριστού |
I Panagía tis Panagías, mitéra
tou Iisoú Christoú |
Madonna Maryja Dziewica, matka
Jezusa Chrystusa |
Мадонна
Дева Мария,
мать Иисуса
Христа |
Madonna Deva Mariya, mat'
Iisusa Khrista |
the Madonna the Virgin Mary, mother of Jesus Christ |
La Vierge Marie, mère de Jésus
Christ |
聖母マリア、イエス・キリストの母 |
聖母 マリア 、 イエス ・ キリスト の 母 |
せいぼ マリア 、 イエス ・ キリスト の はは |
seibo maria , iesu kirisuto no haha |
|
215 |
圣母乌利 |
shèngmǔ wū lì |
圣母乌利 |
shèngmǔ wū lì |
Our Lady of Uli |
Notre Dame d'Uli |
Nossa Senhora de Uli |
Nuestra Señora de Uli |
Nostra Signora di Uli |
Uli B. Mariae Virginis |
Unsere Dame von Uli |
Η
Παναγία του
Ουλί |
I Panagía tou Oulí |
Matka Boża Uli |
Богоматерь
Ули |
Bogomater' Uli |
圣母乌利 |
Notre Dame d'Uli |
ウリの聖母 |
ウリ の 聖母 |
ウリ の せいぼ |
uri no seibo |
|
216 |
a statue or
picture of the Virgin Mary |
a statue or picture of the
Virgin Mary |
圣母玛利亚的雕像或图片 |
shèngmǔ mǎ lì yǎ
de diāoxiàng huò túpiàn |
a statue or picture of the
Virgin Mary |
une statue ou une image de la
Vierge Marie |
uma estátua ou imagem da Virgem
Maria |
una estatua o cuadro de la
virgen maria |
una statua o un'immagine della
Vergine Maria |
et statuam aut imaginem Beatae
Mariae Virginis |
eine Statue oder ein Bild der
Jungfrau Maria |
ένα
άγαλμα ή μια
εικόνα της
Παναγίας |
éna ágalma í mia eikóna tis
Panagías |
posąg lub obraz Matki
Boskiej |
статуя
или
изображение
Девы Марии |
statuya ili izobrazheniye Devy
Marii |
a statue or
picture of the Virgin Mary |
une statue ou une image de la
Vierge Marie |
聖母マリアの像や絵 |
聖母 マリア の 像 や 絵 |
せいぼ マリア の ぞう や え |
seibo maria no zō ya e |
|
217 |
圣母马利亚的雕像(或画像等) |
shèngmǔ mǎlìyǎ
de diāoxiàng (huò huàxiàng děng) |
圣母马利亚的雕像(或画像等) |
shèngmǔ mǎ lì yǎ
de diāoxiàng (huò huàxiàng děng) |
Statue of the Virgin Mary (or
portrait, etc.) |
Statue de la Vierge Marie (ou
portrait, etc.) |
Estátua da Virgem Maria (ou
retrato, etc.) |
Estatua de la Virgen María (o
retrato, etc.) |
Statua della Vergine Maria (o
ritratto, ecc.) |
Statuam ex Maria Virgine
(simulacra, etc.) |
Statue der Jungfrau Maria (oder
Porträt usw.) |
Άγαλμα
της Παναγίας (ή
πορτρέτο κ.λπ.) |
Ágalma tis Panagías (í portréto
k.lp.) |
Statua Matki Boskiej (lub
portret itp.) |
Статуя
Девы Марии
(или портрет
и т. Д.) |
Statuya Devy Marii (ili portret
i t. D.) |
圣母马利亚的雕像(或画像等) |
Statue de la Vierge Marie (ou
portrait, etc.) |
聖母マリアの像(または肖像画など) |
聖母 マリア の 像 ( または 肖像画 など ) |
せいぼ マリア の ぞう ( または しょうぞうが など ) |
seibo maria no zō ( mataha shōzōga nado ) |
|
218 |
madras a spicy Indian dish,
usually containing meat |
madras a spicy Indian dish, usually containing
meat |
马德拉斯一种辛辣的印度菜,通常含有肉类 |
mǎ dé lā sī
yī zhǒng xīnlà de yìndù cài, tōngcháng hányǒu ròu
lèi |
Madras a spicy Indian dish,
usually containing meat |
Madras un plat indien épicé,
contenant généralement de la viande |
Madras, um prato indiano
picante, geralmente contendo carne |
Madras un plato indio picante,
generalmente con carne |
Madras un piatto indiano
speziato, di solito contenente carne |
Indus madras aromaticum disco
fere cibum capiat |
Madras ist ein würziges
indisches Gericht, das normalerweise Fleisch enthält |
Madras ένα
πικάντικο
ινδικό πιάτο,
που συνήθως
περιέχει
κρέας |
Madras éna pikántiko indikó
piáto, pou syníthos periéchei kréas |
Madras to pikantne indyjskie
danie, zwykle zawierające mięso |
Мадрас
- острое
индийское
блюдо,
обычно содержащее
мясо |
Madras - ostroye indiyskoye
blyudo, obychno soderzhashcheye myaso |
madras a spicy Indian dish,
usually containing meat |
Madras un plat indien épicé,
contenant généralement de la viande |
通常肉を含む辛いインド料理をMadras |
通常 肉 を 含む 辛い インド 料理 を Madras |
つうじょう にく お ふくむ つらい インド りょうり お まdらs |
tsūjō niku o fukumu tsurai indo ryōri o Madras |
|
219 |
马德拉斯咖喱菜(通常含肉) |
mǎ dé lā sī
gālí cài (tōngcháng hán ròu) |
马德拉斯咖喱菜(通常含肉) |
mǎ dé lā sī
gālí cài (tōngcháng hán ròu) |
Madras curry dish (usually with
meat) |
Madras Curry (généralement avec
de la viande) |
Madras curry prato (geralmente
com carne) |
Plato de curry de madras
(generalmente con carne) |
Piatto di curry di madras (di
solito con carne) |
Madras colunt (plerumque
continent cibum) |
Madras Currygericht (meistens
mit Fleisch) |
Καβουρντισμένο
πιάτο Madras
(συνήθως με
κρέας) |
Kavourntisméno piáto Madras
(syníthos me kréas) |
Danie curry z Madrasu (zwykle z
mięsem) |
Блюдо
карри
Мадрас
(обычно с
мясом) |
Blyudo karri Madras (obychno s
myasom) |
马德拉斯咖喱菜(通常含肉) |
Madras Curry (généralement avec
de la viande) |
マドラスカレー皿(通常肉付き) |
マドラス カレー 皿 ( 通常 肉付き ) |
マドラス カレー さら ( つうじょう にくずき ) |
madorasu karē sara ( tsūjō nikuzuki ) |
|
220 |
马德拉斯一种辛辣的印度菜,通常含有肉类 |
mǎ dé lā sī
yī zhǒng xīnlà de yìndù cài, tōngcháng hányǒu ròu
lèi |
马德拉斯一种辛辣的印度菜,通常含有肉类 |
mǎ dé lā sī
yī zhǒng xīnlà de yìndù cài, tōngcháng hányǒu ròu
lèi |
Madras, a spicy Indian dish
that usually contains meat. |
Madras, un plat indien épicé
qui contient généralement de la viande. |
Madras, um prato indiano
picante que geralmente contém carne. |
Madras, un plato indio picante
que suele contener carne. |
Madras, un piatto indiano
speziato che di solito contiene carne. |
Idque et acer Madras Indian
cibum acetabula plerumque habet |
Madras, ein würziges indisches
Gericht, das normalerweise Fleisch enthält. |
Madras, ένα
πικάντικο
ινδικό πιάτο
που συνήθως
περιέχει
κρέας. |
Madras, éna pikántiko indikó
piáto pou syníthos periéchei kréas. |
Madras, pikantne danie
indyjskie, które zazwyczaj zawiera mięso. |
Мадрас,
острое
индийское
блюдо,
которое обычно
содержит
мясо. |
Madras, ostroye indiyskoye
blyudo, kotoroye obychno soderzhit myaso. |
马德拉斯一种辛辣的印度菜,通常含有肉类 |
Madras, un plat indien épicé
qui contient généralement de la viande. |
マドラス、通常肉を含むスパイシーなインド料理。 |
マドラス 、 通常 肉 を 含む スパイシーな インド 料理 。 |
マドラス 、 つうじょう にく お ふくむ な インド りょうり。 |
madorasu , tsūjō niku o fukumu na indo ryōri . |
|
221 |
chicken madras |
chicken madras |
鸡马德拉斯 |
jī mǎ dé lā
sī |
Chicken madras |
Poulet madras |
Frango Madras |
Pollo madras |
Pollo madras |
Madras pullum |
Hühnchen-Madras |
Κοτόπουλο
madras |
Kotópoulo madras |
Madras z kurczaka |
Куриные
Мадрас |
Kurinyye Madras |
chicken madras |
Poulet madras |
チキンマドラス |
チキン マドラス |
チキン マドラス |
chikin madorasu |
|
222 |
马德拉斯咖喱鸡 |
mǎ dé lā sī
gālí jī |
马德拉斯咖喱鸡 |
mǎ dé lā sī
gālí jī |
Madras Curry Chicken |
Poulet au curry de Madras |
Madras Curry Frango |
Pollo al curry madras |
Pollo al curry di Madras |
Madras Curry pullum |
Madras Curry Chicken |
Madras Curry
Κοτόπουλο |
Madras Curry Kotópoulo |
Kurczak Madry Curry |
Мадрас
карри
курица |
Madras karri kuritsa |
马德拉斯咖喱鸡 |
Poulet au curry de Madras |
マドラスカレーチキン |
マドラスカレーチキン |
まどらすかれえちきん |
madorasukarēchikin |
|
223 |
madrasa (also)
madrasah a college where
the Islamic faith is taught |
madrasa (also) madrasah a college where the Islamic faith is taught |
伊斯兰教学校(伊斯兰教学校)伊斯兰教信仰学校 |
yīsīlán jiào xuéxiào
(yīsīlán jiào xuéxiào) yīsīlán jiào xìnyǎng xuéxiào |
Madrasa (also) madrasah a
college where the Climate faith is taught |
Madrasa (aussi) madrasah un
collège où la foi climatique est enseignée |
Madrasa (também) madrasah uma
faculdade onde a fé do clima é ensinada |
Madrasa (también) madrasah una
universidad donde se enseña la fe del Clima |
Madrasa (anche) Madrasah un
college in cui viene insegnata la fede sul clima |
Madrasa (et) Madrasah per
collegium ubi est fides docuit Macometi |
Madrasa (auch) Madrasah ein
College, in dem der Klimaglaube gelehrt wird |
Madrasa
(επίσης) madrasah ένα
κολλέγιο όπου
διδάσκεται η
κλίση του
κλίματος |
Madrasa (epísis) madrasah éna
kollégio ópou didásketai i klísi tou klímatos |
Madrasa (również) madrasah
to szkoła, w której naucza się wiary klimatycznej |
Медресе
(также)
медресе
колледж, где
учат климатической
вере |
Medrese (takzhe) medrese
kolledzh, gde uchat klimaticheskoy vere |
madrasa (also)
madrasah a college where
the Islamic faith is taught |
Madrasa (aussi) madrasah un
collège où la foi climatique est enseignée |
Madrasa(同じく)madrasah気候の信仰が教えられている大学 |
Madrasa ( 同じく ) madrasah 気候 の 信仰 が教えられている 大学 |
まdらさ ( おなじく ) まdらさh きこう の しんこう が おしえられている だいがく |
Madrasa ( onajiku ) madrasah kikō no shinkō gaoshierareteiru daigaku |
|
224 |
马德拉沙(穆斯林高等教育机构) |
mǎ dé lā shā
(mùsīlín gāoděng jiàoyù jīgòu) |
马德拉沙(穆斯林高等教育机构) |
mǎ dé lā shā
(mùsīlín gāoděng jiàoyù jīgòu) |
Madrasa (Muslim Higher
Education Institution) |
Madrasa (établissement
d'enseignement supérieur musulman) |
Madrasa (instituição muçulmana
de ensino superior) |
Madrasa (Institución de
Educación Superior Musulmana) |
Madrasa (Istituto per
l'istruzione superiore musulmana) |
Lassa Romae (Muslim superior
educationis instituta) |
Madrasa (muslimische
Hochschuleinrichtung) |
Madrasa
(Μουσουλμανικό
Ίδρυμα
Ανώτατης
Εκπαίδευσης) |
Madrasa (Mousoulmanikó Ídryma
Anótatis Ekpaídefsis) |
Madrasa (muzułmańska
instytucja szkolnictwa wyższego) |
Медресе
(Мусульманское
высшее
учебное заведение) |
Medrese (Musul'manskoye
vyssheye uchebnoye zavedeniye) |
马德拉沙(穆斯林高等教育机构) |
Madrasa (établissement
d'enseignement supérieur musulman) |
マドラサ(ムスリム高等教育機関) |
マドラサ ( ムスリム 高等 教育 機関 ) |
まどらさ ( むすりむ こうとう きょういく きかん ) |
madorasa ( musurimu kōtō kyōiku kikan ) |
|
225 |
伊斯兰教学校(伊斯兰教学校)伊斯兰教信仰学校 |
yīsīlán jiào xuéxiào
(yīsīlán jiào xuéxiào) yīsīlán jiào xìnyǎng xuéxiào |
伊斯兰教学校(伊斯兰教学校)伊斯兰教信仰学校 |
yīsīlán jiào xuéxiào
(yīsīlán jiào xuéxiào) yīsīlán jiào xìnyǎng xuéxiào |
Islamic School (Islamic School)
Islamic Faith School |
École islamique (École
islamique) École de la foi islamique |
Escola Islâmica (Escola
Islâmica) Escola Islâmica de Fé |
Escuela Islámica (Escuela
Islámica) Escuela de Fe Islámica |
Scuola islamica di scuola
islamica (scuola islamica) |
Roman scholarum (islamicae
schola) schola fidei islamicae |
Islamic School (Islamische
Schule) Islamic Faith School |
Σχολή
Ισλαμικής
Πίστεως
Ισλαμικής
Σχολής (Ισλαμική
Σχολή) |
Scholí Islamikís Písteos
Islamikís Scholís (Islamikí Scholí) |
Islamska Szkoła (Islamska
Szkoła) Islamska Szkoła Wiary |
Исламская
Школа
(Исламская
Школа)
Исламская
Школа Веры |
Islamskaya Shkola (Islamskaya
Shkola) Islamskaya Shkola Very |
伊斯兰教学校(伊斯兰教学校)伊斯兰教信仰学校 |
École islamique (École
islamique) École de la foi islamique |
イスラム学校(Islamic
School)イスラム信仰学校 |
イスラム 学校 ( Islamic Sc hool ) イスラム 信仰 学校 |
イスラム がっこう ( いsらみc sc ほうr ) イスラム しんこう がっこう |
isuramu gakkō ( Islamic Sc hōl ) isuramu shinkō gakkō |
|
226 |
madrigal a song for several
singers, usually without musical instruments, popular in the 16th
century |
madrigal a song for several singers, usually without
musical instruments, popular in the 16th century |
马德里加尔为几位歌手创作的歌曲,通常没有乐器,在16世纪流行 |
mǎdélǐ
jiā'ěr wèi jǐ wèi gēshǒu chuàngzuò de
gēqǔ, tōngcháng méiyǒu yuèqì, zài 16 shìjì liúxíng |
Madrigal a song for several
singers, usually without musical instruments, popular in the 16th century |
Madrigal une chanson pour
plusieurs chanteurs, généralement sans instruments de musique, populaire au
16ème siècle |
Madrigal uma música para vários
cantores, geralmente sem instrumentos musicais, popular no século 16 |
Madrigal, una canción para
varios cantantes, generalmente sin instrumentos musicales, popular en el
siglo XVI. |
Madrigal una canzone per
diversi cantanti, di solito senza strumenti musicali, popolare nel 16 °
secolo |
cantantibus canticum Missa
singulis fere sine musicis popularis in 16th |
Madrigal ein Lied für mehrere
Sänger, meist ohne Musikinstrumente, das im 16. Jahrhundert beliebt war |
Madrigal ένα
τραγούδι για
πολλούς
τραγουδιστές,
συνήθως χωρίς
μουσικά
όργανα,
δημοφιλής τον
16ο αιώνα |
Madrigal éna tragoúdi gia
polloús tragoudistés, syníthos chorís mousiká órgana, dimofilís ton 16o aióna |
Madrigal piosenka dla kilku
śpiewaków, zwykle bez instrumentów muzycznych, popularna w XVI wieku |
Мадригал
песня для
нескольких
певцов, обычно
без
музыкальных
инструментов,
популярная
в 16 веке |
Madrigal pesnya dlya
neskol'kikh pevtsov, obychno bez muzykal'nykh instrumentov, populyarnaya v 16
veke |
madrigal a song for several
singers, usually without musical instruments, popular in the 16th
century |
Madrigal une chanson pour
plusieurs chanteurs, généralement sans instruments de musique, populaire au
16ème siècle |
16世紀に人気の、通常は楽器なしで、何人かの歌手のための曲をMadrigal |
16 世紀 に 人気 の 、 通常 は 楽器 なしで 、 何 人 か の歌手 の ため の 曲 を Madrigal |
16 せいき に にんき の 、 つうじょう わ がっき なしで 、なん にん か の かしゅ の ため の きょく お まdりがr |
16 seiki ni ninki no , tsūjō wa gakki nashide , nan nin ka nokashu no tame no kyoku o Madrigal |
|
227 |
(流行于16世纪的)牧歌 |
(liúxíng yú 16 shìjì de)
mùgē |
(流行于16世纪的)牧歌 |
(liúxíng yú 16 shìjì de)
mùgē |
Pastoral (popular in the 16th
century) |
Pastorale (populaire au 16ème
siècle) |
Pastoral (popular no século 16) |
Pastoral (popular en el siglo
XVI) |
Pastorale (popolare nel 16 °
secolo) |
(Populus in in 16th century)
Effectus pastorales |
Pastoral (beliebt im 16.
Jahrhundert) |
Ποιμαντική
(δημοφιλής τον
16ο αιώνα) |
Poimantikí (dimofilís ton 16o
aióna) |
Duszpasterska (popularna w XVI
wieku) |
Пастораль
(популярный
в 16 веке) |
Pastoral' (populyarnyy v 16
veke) |
(流行于16世纪的)牧歌 |
Pastorale (populaire au 16ème
siècle) |
牧歌(16世紀に人気があります) |
牧歌 ( 16 世紀 に 人気 が あります ) |
ぼっか ( 16 せいき に にんき が あります ) |
bokka ( 16 seiki ni ninki ga arimasu ) |
|
228 |
mad-woman,mad -women a woman who has a serious
mental illness |
mad-woman,mad -women a woman
who has a serious mental illness |
疯女人,疯女人是一个患有严重精神疾病的女人 |
fēng nǚrén, fēng
nǚrén shì yīgè huàn yǒu yánzhòng jīngshén jíbìng de
nǚrén |
Mad-woman,mad -women a woman
who has a serious mental illness |
Femme folle, femme folle une
femme qui a une maladie mentale grave |
Mad-woman, mad-woman uma mulher
que tem uma grave doença mental |
Mujer loca, mujer loca, una
mujer que tiene una enfermedad mental grave. |
Mad-woman, pazza-donna una
donna che ha una grave malattia mentale |
-demens mulier, femina quae has
gravi mentis morbum et insaniam convertunt -Women |
Verrückte Frau, verrückte Frau,
eine Frau, die eine schwere psychische Erkrankung hat |
Mad-γυναίκα,
τρελές
γυναίκες μια
γυναίκα που
έχει μια
σοβαρή ψυχική
ασθένεια |
Mad-gynaíka, trelés gynaíkes
mia gynaíka pou échei mia sovarí psychikí asthéneia |
Szalona kobieta, szalona -
kobieta, która ma poważną chorobę psychiczną |
Безумная
женщина,
безумная
женщина -
женщина с
серьезным
психическим
заболеванием |
Bezumnaya zhenshchina,
bezumnaya zhenshchina - zhenshchina s ser'yeznym psikhicheskim zabolevaniyem |
mad-woman,mad -women a woman who has a serious
mental illness |
Femme folle, femme folle une
femme qui a une maladie mentale grave |
気違い女、気違い女深刻な精神疾患を持つ女性 |
気違い 女 、 気違い 女 深刻な 精神 疾患 を 持つ 女性 |
きちがい おんな 、 きちがい おんな しんこくな せいしんしっかん お もつ じょせい |
kichigai onna , kichigai onna shinkokuna seishin shikkan omotsu josei |
|
229 |
疯女人;女精神病患者 |
fēng nǚrén; nǚ
jīngshénbìng huàn zhě |
疯女人;女精神病患者 |
fēng nǚrén; nǚ
jīngshénbìng huàn zhě |
Crazy woman; female mentally
ill |
Femme folle; femme malade
mentale |
Mulher louca, femininas,
mentalmente, doente |
Mujer loca; mujer mentalmente
enferma |
Donna pazza, donna malata di
mente |
Insanus mulier, femina
psychiatricis aegris |
Verrückte Frau, Frau psychisch
krank |
Τρελή
γυναίκα,
γυναίκα
ψυχικά
άρρωστη |
Trelí gynaíka, gynaíka psychiká
árrosti |
Szalona kobieta, kobieta chora
psychicznie |
Сумасшедшая
женщина,
психически
больная женщина |
Sumasshedshaya zhenshchina,
psikhicheski bol'naya zhenshchina |
疯女人;女精神病患者 |
Femme folle; femme malade
mentale |
クレイジーウーマン;精神的に病気の女性 |
クレイジーウーマン ; 精神 的 に 病気 の 女性 |
くれいじいううまん ; せいしん てき に びょうき の じょせい |
kureijīūman ; seishin teki ni byōki no josei |
|
230 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
231 |
madman |
madman |
狂人 |
kuángrén |
Madman |
Madman |
Louco |
Loco |
pazzo |
demens, |
Madman |
Madman |
Madman |
Szaleniec |
безумец |
bezumets |
madman |
Madman |
マッドマン |
マッドマン |
まっどまん |
maddoman |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
madeira |
1214 |
1214 |
madam |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|