|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lotus |
1201 |
1201 |
loyable |
|
1 |
lotus a tropical plant with white or
pink flowers that grows on the surface of lakes in Africa and Asia |
Lotus a tropical plant with
white or pink flowers that grows on the surface of lakes in Africa and
Asia |
莲花是一种生长在非洲和亚洲湖泊表面的白色或粉红色花朵的热带植物 |
Liánhuā shì yī
zhǒng shēngzhǎng zài fēizhōu hé yàzhōu húbó
biǎomiàn de báisè huò fěnhóng sè huāduǒ de rèdài zhíwù |
Lotus to tropikalna
roślina o białych lub różowych kwiatach, która rośnie na
powierzchni jezior w Afryce i Azji |
2 |
莲属植物 |
lián shǔ zhíwù |
莲属植物 |
lián shǔ zhíwù |
Nelumbo |
3 |
a lotus flower |
a lotus flower |
一朵莲花 |
yī duǒ liánhuā |
kwiat lotosu |
4 |
莲花 |
liánhuā |
莲花 |
liánhuā |
Lotus |
5 |
a picture in the shape of the lotus plant,
used in art and architecture, especially in ancient Egypt |
a picture in the shape of the
lotus plant, used in art and architecture, especially in ancient Egypt |
莲花植物形状的图片,用于艺术和建筑,特别是在古埃及 |
liánhuā zhíwù xíngzhuàng
de túpiàn, yòng yú yìshù hé jiànzhú, tèbié shì zài gǔ āijí |
obraz w kształcie
rośliny lotosu, wykorzystywany w sztuce i architekturze, zwłaszcza
w starożytnym Egipcie |
6 |
莲花图案荷花饰(尤用于古埃及艺术和建筑) |
liánhuā tú'àn héhuā
shì (yóu yòng yú gǔ āijí yìshù hé jiànzhú) |
莲花图案荷花饰(尤用于古埃及艺术和建筑) |
liánhuā tú'àn héhuā
shì (yóu yòng yú gǔ āijí yìshù hé jiànzhú) |
Lotosowy kwiat lotosu
(szczególnie używany w sztuce i architekturze starożytnego Egiptu) |
7 |
(in ancient Greek stories 古希腊传说)a fruit that is supposed to make you feel happy and relaxed
when you have eaten it, as if in ,a dream |
(in ancient Greek stories
gǔ xīlà chuánshuō)a fruit that is supposed to make you feel
happy and relaxed when you have eaten it, as if in,a dream |
(在古希腊故事中古希腊传说)一种水果,当你吃了它时,它会让你感到快乐和放松,仿佛在梦中 |
(zài gǔ xīlà gùshì
zhōnggǔ xīlà chuánshuō) yī zhǒng
shuǐguǒ, dāng nǐ chīle tā shí, tā huì ràng
nǐ gǎndào kuàilè he fàngsōng, fǎngfú zài mèng zhōng |
(w starożytnych greckich
opowieściach) owoc, który ma sprawić, że poczujesz się
szczęśliwy i zrelaksowany, gdy go zjesz, jak we śnie. |
8 |
落巧枣,忘忧果(食后感到梦幻般的快乐轻松) |
luò qiǎo zǎo, wàng
yōu guǒ (shí hòu gǎndào mènghuàn bān de kuàilè
qīngsōng) |
落巧枣,忘忧果(食后感到梦幻般的快乐轻松) |
luò qiǎo zǎo, wàng
yōu guǒ (shí hòu gǎndào mènghuàn bān de kuàilè
qīngsōng) |
Spadając na jujubę,
zapominając o owocach (marzenie szczęśliwe po jedzeniu) |
9 |
lotus position
a way of sitting
with your legs crossed, used especially when people do yoga |
lotus position a way of sitting with your legs crossed,
used especially when people do yoga |
莲花姿势一种双腿交叉坐着的方式,特别是当人们做瑜伽时 |
liánhuā zīshì yī
zhǒng shuāng tuǐ jiāochā zuòzhe de fāngshì,
tèbié shì dāng rénmen zuò yújiā shí |
Pozycja lotosu to sposób
siedzenia ze skrzyżowanymi nogami, stosowany zwłaszcza wtedy, gdy
ludzie wykonują jogę |
10 |
(尤用以做瑜伽的)莲花坐,打坐 |
(yóu yòng yǐ zuò
yújiā de) liánhuā zuò, dǎzuò |
(尤用以做瑜伽的)莲花坐,打坐 |
(yóu yòng yǐ zuò
yújiā de) liánhuā zuò, dǎzuò |
(zwłaszcza dla jogi) lotos
siedział, medytował |
11 |
louche (formal) not socially acceptable,
but often still attractive despite this |
louche (formal) not socially
acceptable, but often still attractive despite this |
louche(正式)不是社会可接受的,但尽管如此,往往仍然具有吸引力 |
louche(zhèngshì) bùshì shèhuì
kě jiēshòu de, dàn jǐnguǎn rúcǐ, wǎngwǎng
réngrán jùyǒu xīyǐn lì |
Louche (formalne) nie
akceptowalne społecznie, ale mimo to często atrakcyjne |
12 |
声名不好却有吸引力的 |
shēngmíng bù hǎo què
yǒu xīyǐn lì de |
声名不好却有吸引力的 |
shēngmíng bù hǎo què
yǒu xīyǐn lì de |
Złe, ale atrakcyjne |
13 |
louche(正式)不是社会可接受的,但尽管如此,往往仍然具有吸引力 |
louche(zhèngshì) bùshì shèhuì
kě jiēshòu de, dàn jǐnguǎn rúcǐ, wǎngwǎng
réngrán jùyǒu xīyǐn lì |
声名狼藉(正式)不是社会可接受的,但尽管如此,往往仍然具有吸引力 |
shēngmíng lángjí
(zhèngshì) bùshì shèhuì kě jiēshòu de, dàn jǐnguǎn
rúcǐ, wǎngwǎng réngrán jùyǒu xīyǐn lì |
Lupa (formalna) nie jest
społecznie akceptowalna, ale mimo to często jest atrakcyjna |
14 |
loud ,louder,loudest) |
loud,louder,loudest) |
响亮,响亮,响亮) |
xiǎngliàng,
xiǎngliàng, xiǎngliàng) |
Głośno,
głośniej, najgłośniej) |
15 |
making a lot of noise |
making a lot of noise |
制造了很多噪音 |
zhìzàole hěnduō
zàoyīn |
Robisz dużo hałasu |
16 |
喧闹的;响亮的;夫声的 |
xuānnào de;
xiǎngliàng de; fū shēng de |
喧闹的;响亮的;夫声的 |
xuānnào de;
xiǎngliàng de; fū shēng de |
Głośno,
głośno; |
17 |
loud laughter |
loud laughter |
噱 |
jué |
Głośny śmiech |
18 |
响亮的笑声 |
xiǎngliàng de xiào
shēng |
响亮的笑声 |
xiǎngliàng de xiào
shēng |
Głośny śmiech |
19 |
a deafeningly loud bang |
a deafeningly loud bang |
震耳欲聋的砰砰声 |
zhèn'ěryùlóng de pēng
pēng shēng |
ogłuszająco
głośny huk |
20 |
震耳欲聋的巨响 |
zhèn'ěryùlóng de jù
xiǎng |
震耳欲聋的巨响 |
zhèn'ěryùlóng de jù
xiǎng |
Ogłuszający
głośny hałas |
21 |
She spoke in a very loud voice• |
She spoke in a very loud voice• |
她大声说话 |
tā dàshēng
shuōhuà |
Mówiła bardzo
głośnym głosem • |
22 |
她声音宏亮地讲了话 |
tā shēngyīn hóng
liàng de jiǎngle huà |
她声音宏亮地讲了话 |
tā shēngyīn hóng
liàng de jiǎngle huà |
Jej głos mówił
głośno |
23 |
她大声说话 |
tā dàshēng
shuōhuà |
她大声说话 |
tā dàshēng
shuōhuà |
Mówi głośno |
24 |
that
music’s too loud,please turn it down |
that music’s too loud,please
turn it down |
音乐太大了,请把它关掉 |
yīnyuè tài dàle, qǐng
bǎ tā guān diào |
Ta muzyka jest zbyt
głośna, proszę ją wyłączyć |
25 |
那音乐太吵了,请把音量调低一点 |
nà yīnyuè tài chǎole,
qǐng bǎ yīnliàng tiáo dī yīdiǎn |
那音乐太吵了,请把音量调低一点 |
nà yīnyuè tài chǎole,
qǐng bǎ yīnliàng tiáo dī yīdiǎn |
Muzyka jest zbyt
głośna, proszę trochę zmniejszyć
głośność. |
26 |
音乐太大了,请把它关掉 |
yīnyuè tài dàle, qǐng
bǎ tā guān diào |
音乐太大了,请把它关掉 |
yīnyuè tài dàle, qǐng
bǎ tā guān diào |
Muzyka jest za duża,
wyłącz ją |
27 |
(of a person or their behaviour 人或举止) talking very loudly, too much and in a way that is annoying |
(of a person or their behaviour
rén huò jǔzhǐ) talking very loudly, too much and in a way that is
annoying |
(一个人或他们的行为人或举止)非常大声地说话,过多而且令人讨厌 |
(yīgè rén huò tāmen
de xíngwéi rén huò jǔzhǐ) fēicháng dàshēng de
shuōhuà,guò duō érqiě lìng rén tǎoyàn |
(osoby lub ich ludzi lub
manier) mówienie bardzo głośno, za dużo iw sposób
irytujący |
28 |
说话太大声的;吵阐的 |
shuōhuà tài dàshēng
de; chǎo chǎn de |
说话太大声的;吵阐的 |
shuōhuà tài dàshēng
de; chǎo chǎn de |
Mów zbyt głośno |
29 |
(一个人或他们的行为人或举止)非常大声地说话,过多而且令人讨厌 |
(yīgè rén huò tāmen
de xíngwéi rén huò jǔzhǐ) fēicháng dàshēng de
shuōhuà,guò duō érqiě lìng rén tǎoyàn |
(一个人或他们的行为人或举止)非常大声地说话,过多而且令人讨厌 |
(yīgè rén huò tāmen
de xíngwéi rén huò jǔzhǐ) fēicháng dàshēng de
shuōhuà,guò duō érqiě lìng rén tǎoyàn |
(osoba lub jej agent lub
maniery) mówi bardzo głośno, za dużo i irytująco |
30 |
(of colours, patterns, etc. 颜色、图案等) |
(of colours, patterns, etc.
Yánsè, tú'àn děng) |
(颜色,图案等颜色,图案等) |
(yánsè, tú'àn děng yánsè,
tú'àn děng) |
(kolorów, wzorów itp. kolorów,
wzorów itp.) |
31 |
(颜色,图案等) |
(yánsè, tú'àn děng) |
(颜色,图案等) |
(yánsè, tú'àn děng) |
(kolor, wzór itp.) |
32 |
too bright and lacking good
taste |
too bright and lacking good
taste |
太亮了,缺乏美味 |
tàiliàngle, quēfá
měiwèi |
Zbyt jasny i pozbawiony dobrego
smaku |
33 |
俗艳的;花哨的 |
sú yàn de; huāshào de |
俗艳的;花哨的 |
sú yàn de; huāshào de |
Wulgarny |
34 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
35 |
gaudy |
gaudy |
华而不实的 |
huá'érbùshí de |
Gaudy |
36 |
garish |
garish |
扎眼 |
zhāyǎn |
Krzykliwy |
37 |
loudly |
loudly |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
38 |
She screamed as loudly as she could. |
She screamed as loudly as she
could. |
她尽可能大声尖叫。 |
tā jǐn kěnéng
dàshēng jiān jiào. |
Krzyknęła tak
głośno, jak tylko mogła. |
39 |
她声嘶力竭地尖叫着 |
Tā shēngsīlìjié
de jiān jiàozhe |
她声嘶力竭地尖叫着 |
Tā shēngsīlìjié
de jiān jiàozhe |
Krzyknęła |
40 |
loudness,louder,loudest |
loudness,louder,loudest |
响度,响亮,响亮的 |
xiǎngdù, xiǎngliàng,
xiǎngliàng de |
Głośność,
głośniej, najgłośniej |
41 |
(informal) in a way that
makes a lot of noise or can be easily heard |
(informal) in a way that makes
a lot of noise or can be easily heard |
(非正式的)以一种产生很多噪音或易于听到的方式 |
(fēi zhèngshì de) yǐ
yī zhǒng chǎnshēng hěnduō zàoyīn huò yìyú
tīng dào de fāngshì |
(nieformalne) w sposób, który
powoduje dużo hałasu lub jest łatwo słyszalny |
42 |
喧闹地;大声地;响亮地 |
xuānnào de; dàshēng
de; xiǎngliàng de |
喧闹地;大声地;响亮地 |
xuānnào de; dàshēng
de; xiǎngliàng de |
Głośno,
głośno, głośno |
43 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
44 |
loudly |
loudly |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
45 |
Do you have to play that music so loud? |
Do you have to play that music
so loud? |
你是否必须如此大声地播放这些音乐? |
nǐ shìfǒu bìxū
rúcǐ dàshēng de bòfàng zhèxiē yīnyuè? |
Czy musisz grać tę
muzykę tak głośno? |
46 |
你非得把音乐放那么响吗? |
Nǐ fēiděi
bǎ yīnyuè fàng nàme xiǎng ma? |
你非得把音乐放那么响吗? |
Nǐ fēiděi
bǎ yīnyuè fàng nàme xiǎng ma? |
Czy musisz tak głośno
słuchać muzyki? |
47 |
you'll have to speak louder,I can't hear you |
You'll have to speak louder,I can't hear you |
你必须大声说话,我听不到你的声音 |
Nǐ bìxū dàshēng
shuōhuà, wǒ tīng bù dào nǐ de shēngyīn |
Musisz mówić
głośniej, nie słyszę cię |
48 |
你得说大声点,我听不见你的话 |
nǐ dé shuō
dàshēng diǎn, wǒ tīng bùjiàn nǐ dehuà |
你得说大声点,我听不见你的话 |
nǐ dé shuō
dàshēng diǎn, wǒ tīng bùjiàn nǐ dehuà |
Musisz powiedzieć
głośno, nie słyszę cię. |
49 |
你必须大声说话,我听不到你的声音 |
nǐ bìxū dàshēng
shuōhuà, wǒ tīng bù dào nǐ de shēngyīn |
你必须大声说话,我听不到你的声音 |
nǐ bìxū dàshēng
shuōhuà, wǒ tīng bù dào nǐ de shēngyīn |
Musisz mówić
głośno, nie słyszę cię. |
50 |
loud and clear in a way
that is very easy to understand |
loud and clear in a way that is
very easy to understand |
以一种非常容易理解的方式响亮而清晰 |
yǐ yī zhǒng
fēicháng róngyì lǐjiě de fāngshì xiǎngliàng ér
qīngxī |
Głośno i
wyraźnie w sposób bardzo łatwy do zrozumienia |
51 |
清楚明白 |
qīngchǔ míngbái |
清楚明白 |
qīngchǔ míngbái |
Wyraźnie rozumiem |
52 |
The message is coming through loud and clear |
The message is coming through
loud and clear |
这条消息响亮而清晰 |
zhè tiáo xiāoxī
xiǎngliàng ér qīngxī |
Wiadomość przychodzi
głośno i wyraźnie |
53 |
清息传达得清楚明白 |
qīng xī chuándá dé
qīngchǔ míngbái |
清息传达得清楚明白 |
qīng xī chuándá dé
qīngchǔ míngbái |
Wyraźnie przekazane jasno |
54 |
out loud |
out loud |
响亮地 |
xiǎngliàng de |
Głośno |
55 |
in a voice that can be heard by other people |
in a voice that can be heard by
other people |
以其他人可以听到的声音 |
yǐ qítā rén
kěyǐ tīng dào de shēngyīn |
W głosie, który może
być słyszany przez innych ludzi |
56 |
出声;大声地 |
chū shēng;
dàshēng de |
出声;大声地 |
chū shēng;
dàshēng de |
Głośno,
głośno |
57 |
I laughed out loud. |
I laughed out loud. |
我大声笑了起来。 |
wǒ dàshēng xiàole
qǐlái. |
Śmiałem się
głośno. |
58 |
我放声大笑. |
Wǒ fàngshēng dà xiào. |
我放声大笑。 |
Wǒ fàngshēng dà xiào. |
Śmiałem się
głośno. |
59 |
Please read the
letter out loud. |
Please read the letter out
loud. |
请大声朗读这封信。 |
Qǐng dàshēng
lǎngdú zhè fēng xìn. |
Przeczytaj głośno
list. |
60 |
请把信矢声念出来 |
Qǐng bǎ xìn shǐ
shēng niàn chūlái |
请把信矢声念出来 |
Qǐng bǎ xìn shǐ
shēng niàn chūlái |
Przeczytaj list |
61 |
请大声朗读这封信 |
qǐng dàshēng
lǎngdú zhè fēng xìn |
请大声朗读这封信 |
qǐng dàshēng
lǎngdú zhè fēng xìn |
Przeczytaj ten list na
głos |
62 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Porównaj |
63 |
aloud |
aloud |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
64 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Więcej na |
65 |
action |
action |
行动 |
xíngdòng |
Akcja |
66 |
cry |
cry |
哭 |
kū |
Płacz |
67 |
think |
think |
认为 |
rènwéi |
Pomyśl |
68 |
loud hailer , bull-horn |
loud hailer, bull-horn |
大声的hailer,牛角 |
dàshēng de hailer,
niújiǎo |
Głośny hailer, róg
byka |
69 |
an electronic device,
shaped like a horn, with a micro phone at one end, that you speak into in
order to make your voice louder so that it can be heard at a distance |
an electronic device, shaped like a horn,
with a micro phone at one end, that you speak into in order to make your
voice louder so that it can be heard at a distance |
一个形状像喇叭的电子设备,一端有一个微型电话,你可以说话,以使你的声音更响亮,以便远距离听到它 |
yīgè xíngzhuàng xiàng lǎbā de
diànzǐ shèbèi, yīduān yǒu yīgè wéixíng diànhuà,
nǐ kěyǐ shuōhuà, yǐ shǐ nǐ de
shēngyīn gèng xiǎngliàng, yǐbiàn yuǎn jùlí tīng
dào tā |
Urządzenie
elektroniczne, w kształcie rogu, z mikro telefonem na jednym końcu,
do którego mówisz, aby twój głos był głośniejszy, aby
można go było usłyszeć z daleka |
70 |
电子喇叭;扩音器 |
diànzǐ lǎbā; kuò
yīn qì |
电子喇叭,扩音器 |
diànzǐ lǎbā, kuò
yīn qì |
Elektroniczny róg |
71 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Porównaj |
72 |
megaphone |
megaphone |
扩音器 |
kuò yīn qì |
Megafon |
73 |
which word |
which word |
哪个字 |
nǎge zì |
Które słowo |
74 |
词语辨析 |
cíyǔ biànxī |
词语辨析 |
cíyǔ biànxī |
Dyskryminacja słów |
75 |
loud |
loud |
响 |
xiǎng |
Głośno |
76 |
loudly |
loudly |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
77 |
aloud |
aloud |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
78 |
Loudly is the usual adverb from the adjective
loud. |
Loudly is the usual adverb from
the adjective loud. |
大声是形容词中通常的副词。 |
dàshēng shì xíngróngcí
zhōng tōngcháng de fùcí. |
Głośno jest
zwykłym przysłówkiem z przymiotnika głośno. |
79 |
loudly |
Loudly |
高声 |
Gāo shēng |
Głośno |
80 |
为形容词loud的常用副词 |
wèi xíngróngcí loud de
chángyòng fùcí |
为形容词响亮的常用副词 |
wèi xíngróngcí xiǎngliàng
de chángyòng fùcí |
Wspólny przysłówek
używany jako przymiotnik głośny |
81 |
the audience
laughed loudly at the joke |
the audience laughed loudly at
the joke |
观众在笑话中大笑起来 |
guānzhòng zài xiàohuà
zhōng dà xiào qǐlái |
Całość
śmiała się z żartu |
82 |
观众听到这笑话大笑起来 |
guānzhòng tīng dào
zhè xiàohuà dà xiào qǐlái |
观众听到这笑话大笑起来 |
guānzhòng tīng dào
zhè xiàohuà dà xiào qǐlái |
Publiczność
śmiała się z żartu |
83 |
观众在笑话中大笑起来 |
guānzhòng zài xiàohuà
zhōng dà xiào qǐlái |
观众在笑话中大笑起来 |
guānzhòng zài xiàohuà
zhōng dà xiào qǐlái |
Publiczność
śmiała się z żartu |
84 |
Loud is very common as an
adverb in informal language. It is nearly always used in phrases such as loud
enough, as loud as or with |
Loud is very common as an
adverb in informal language. It is nearly always used in phrases such as loud
enough, as loud as or with |
作为非正式语言的副词,大声是很常见的。它几乎总是用在诸如足够响亮,大声或有声等短语中 |
zuòwéi fēi zhèngshì
yǔyán de fùcí, dàshēng shì hěn chángjiàn de. Tā
jīhū zǒng shì yòng zài zhūrú zúgòu xiǎngliàng,
dàshēng huò yǒushēng děng duǎnyǔ zhòng |
Głośny jest bardzo
powszechny jako przysłówek w języku nieformalnym, prawie zawsze
używany w takich frazach, jak tylko tyle, ile głośno lub z |
85 |
too, very,
so, etc. |
too, very, so, etc. |
太,非常,等等 |
tài, fēicháng, děng
děng |
Zbyt, bardzo, itd. |
86 |
loud |
Loud |
响 |
xiǎng |
Głośno |
87 |
作非正式用语常为副词,几乎总是用于 |
zuò fēi zhèngshì
yòngyǔ cháng wèi fùcí, jīhū zǒng shì yòng yú |
作非正式用语常为副词,几乎总是用于 |
zuò fēi zhèngshì
yòngyǔ cháng wèi fùcí, jīhū zǒng shì yòng yú |
Nieformalne terminy są
często przysłówkami i prawie zawsze są używane |
88 |
loud enough、as loud as |
loud enough,as loud as |
足够响亮,响亮 |
zúgòu xiǎngliàng,
xiǎngliàng |
Wystarczająco
głośno, tak głośno jak |
89 |
等短语中,或与
too、very、 so: |
děng duǎnyǔ
zhòng, huò yǔ too,very, so: |
等短语中,或与,非常,所以: |
děng duǎnyǔ
zhòng, huò yǔ, fēicháng, suǒyǐ: |
W frazie, lub też, bardzo,
tak: |
90 |
等词连用 |
Děng cí liányòng |
等词连用 |
Děng cí liányòng |
Używanie słów |
91 |
don't play your music too loud |
don't play your music too loud |
不要播放你的音乐太大声 |
bùyào bòfàng nǐ de
yīnyuè tài dàshēng |
Nie graj zbyt głośno
swojej muzyki |
92 |
你播放音乐声音另丨太大 |
nǐ bòfàng yīnyuè
shēngyīn lìng gǔn tài dà |
你播放音乐声音另丨太大 |
nǐ bòfàng yīnyuè
shēngyīn lìng gǔn tài dà |
Dźwięk twojej muzyki
jest za duży. |
93 |
不要播放你的音乐太大声 |
bùyào bòfàng nǐ de
yīnyuè tài dàshēng |
不要播放你的音乐太大声 |
bùyào bòfàng nǐ de
yīnyuè tài dàshēng |
Nie graj zbyt głośno
swojej muzyki |
94 |
I shouted as loud as I could |
I shouted as loud as I could |
我尽可能大声喊叫 |
wǒ jǐn kěnéng
dàshēng hǎnjiào |
Krzyknąłem tak
głośno, jak tylko mogłem |
95 |
我声噺
力竭地喊着 |
wǒ shēng xīn lì
jié de hǎnzhe |
我声噺力竭地喊着 |
wǒ shēng xīn lì
jié de hǎnzhe |
Krzyknąłem i
krzyknąłem |
96 |
我尽可能大声喊叫 |
wǒ jǐn kěnéng
dàshēng hǎnjiào |
我尽可能大声喊叫 |
wǒ jǐn kěnéng
dàshēng hǎnjiào |
Krzyczę tak
głośno, jak to możliwe |
97 |
Louder is also used in informal
styles to mean more loudly |
Louder is also used in informal
styles to mean more loudly |
大声也用于非正式风格,意味着更大声 |
dàshēng yě yòng yú
fēi zhèngshì fēnggé, yìwèizhe gèng dàshēng |
Głośniejszy jest
również używany w stylach nieformalnych, aby oznaczać
głośniej |
98 |
louder |
louder |
响 |
xiǎng |
Głośniej |
99 |
作非正式用语亦指以更大的声音 |
zuò fēi zhèngshì
yòngyǔ yì zhǐ yǐ gèng dà de shēngyīn |
作非正式用语亦指以更大的声音 |
zuò fēi zhèngshì
yòngyǔ yì zhǐ yǐ gèng dà de shēngyīn |
Nieformalne terminy
oznaczają również głośniejszy głos. |
100 |
Can you speak louder? |
Can you speak louder? |
你能说得更响亮吗? |
nǐ néng shuō dé gèng
xiǎngliàng ma? |
Czy możesz mówić
głośniej? |
|
你大声些说行吗? |
Nǐ dàshēng xiē
shuō xíng ma? |
你大声些说行吗? |
Nǐ dàshēng xiē
shuō xíng ma? |
Czy mówisz głośno? |
102 |
Out loud is a common adverb
meaning so that people can hear |
Out loud is a common adverb
meaning so that people can hear |
大声是一个常见的副词意思,以便人们可以听到 |
Dà shēng shì yīgè
chángjiàn de fùcí yìsi, yǐbiàn rénmen kěyǐ tīng dào |
Głośny jest
powszechnym przysłówkiem, aby ludzie mogli słyszeć |
103 |
out loud |
out loud |
响亮地 |
xiǎngliàng de |
Głośno |
104 |
为常用副词,意为茁声地、大声地 |
Wéi chángyòng fùcí, yì wèi zhuó
shēng de, dàshēng de |
为常用副词,意为茁声地,大声地 |
Wéi chángyòng fùcí, yì wèi zhuó
shēng de, dàshēng de |
Dla typowych przysłówków,
czyli krzyczeć i głośno |
105 |
Can you read the letter out loud? |
Can you read the letter out
loud? |
你能大声读出这封信吗? |
nǐ néng dàshēng dú
chū zhè fēng xìn ma? |
Czy możesz przeczytać
na głos list? |
106 |
你把信大声念一念行吗? |
Nǐ bǎ xìn
dàshēng niàn yīniàn xíng ma? |
你把信大声念一念行吗? |
Nǐ bǎ xìn
dàshēng niàn yīniàn xíng ma? |
Czy czytasz list na głos? |
107 |
We laughed out loud at his own joke |
We laughed out loud at his own
joke |
我们开玩笑地笑了笑 |
Wǒmen kāiwánxiào de
xiàole xiào |
Śmialiśmy się
głośno z jego własnego żartu |
108 |
他对自己的笑话大笑起来 |
tā duì zìjǐ de
xiàohuà dà xiào qǐlái |
他对自己的笑话大笑起来 |
tā duì zìjǐ de
xiàohuà dà xiào qǐlái |
Śmiał się z jego
żartu |
109 |
我们开玩笑地笑了笑。 |
wǒmen kāiwánxiào de
xiàole xiào. |
我们开玩笑地笑了笑。 |
wǒmen kāiwánxiào de
xiàole xiào. |
Uśmiechnęliśmy
się żartobliwie. |
110 |
Aloud has the same meaning but
is fairly formal. It can also mean in a loud voice |
Aloud has the same meaning but
is fairly formal. It can also mean in a loud voice |
大声具有相同的含义,但相当正式。它也可能意味着大声说话 |
Dàshēng jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn xiāngdāng zhèngshì. Tā yě
kěnéng yìwèizhe dàshēng shuōhuà |
Głośno ma to samo
znaczenie, ale jest dość formalne, może też oznaczać
głośnym głosem |
111 |
aloud |
aloud |
高声 |
gāo shēng |
Głośno |
112 |
意义枏同,但相当正式,亦含大声之义 |
yìyì nán tóng, dàn
xiāngdāng zhèngshì, yì hán dàshēng zhī yì |
意义枏同,但相当正式,亦含大声之义 |
yìyì nán tóng, dàn
xiāngdāng zhèngshì, yì hán dàshēng zhī yì |
Znaczenie jest takie samo, ale
dość formalne, również zawiera głośne znaczenie |
113 |
loud-mouth (informal) a person who is annoying
because they talk too loudly or too much in |
loud-mouth (informal) a person
who is annoying because they talk too loudly or too much in |
吵闹的人(非正式的)一个因为说话太大声或太多而烦人的人 |
chǎonào de rén (fēi
zhèngshì de) yīgè yīn wéi shuōhuà tài dàshēng huò tài
duō ér fánrén de rén |
Głośne usta
(nieformalne) osoby denerwujące, ponieważ mówią zbyt
głośno lub za bardzo |
114 |
an offensive or stupid way |
an offensive or stupid way |
冒犯或愚蠢的方式 |
màofàn huò yúchǔn de
fāngshì |
Obraźliwy lub głupi
sposób |
115 |
说话大声大气的人;喋喋不休的人 |
shuōhuà dàshēng dàqì
de rén; diédiébùxiū de rén |
说话大声大气的人;喋喋不休的人 |
shuōhuà dàshēng dàqì
de rén; diédiébùxiū de rén |
osoba, która mówi
głośno, paplanina |
116 |
loud-mouthed |
loud-mouthed |
大声口 |
dàshēng kǒu |
Głośno w ustach |
117 |
loud-speaker a piece of equipment that changes electrical signals into
sound, used in public places for announcing things, playing music, etc. |
loud-speaker a piece of
equipment that changes electrical signals into sound, used in public places
for announcing things, playing music, etc. |
扬声器一种将电信号转换为声音的设备,用于公共场所宣传,播放音乐等。 |
yángshēngqì yī
zhǒng jiāng diàn xìnhào zhuǎnhuàn wèi shēngyīn de
shèbèi, yòng yú gōnggòng chǎngsuǒ xuānchuán, bòfàng
yīnyuè děng. |
Głośnik to
urządzenie, które zmienia sygnały elektryczne na dźwięk,
używane w miejscach publicznych do ogłaszania rzeczy, odtwarzania
muzyki itp. |
118 |
扬声器;扩音器;啤叭 |
Yángshēngqì; kuò yīn
qì; pí bā |
扬声器;扩音器;啤叭 |
Yángshēngqì; kuò yīn
qì; pí bā |
Głośnik |
119 |
Their names were called over the loudspeaker |
Their names were called over
the loudspeaker |
他们的名字叫在扬声器上 |
tāmen de míngzì jiào zài
yángshēngqì shàng |
Ich nazwiska były nazywane
przez głośnik |
120 |
喇叭里叫着他们的名字 |
lǎbā lǐ jiàozhe
tāmen de míngzì |
喇叭里叫着他们的名字 |
lǎbā lǐ jiàozhe
tāmen de míngzì |
Nazwali swoje imiona w rogu |
121 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
122 |
public adress
system |
public adress system |
公共地址系统 |
gōnggòng dìzhǐ
xìtǒng |
Publiczny system adresowy |
123 |
tannoy |
tannoy |
天朗 |
tiān lǎng |
Tannoy |
124 |
(old-fashioned) the part of a radio or piece of
musical equipment that the comes out of |
(old-fashioned) the part of a
radio or piece of musical equipment that the comes out of |
(老式的)收音机或音乐设备的一部分 |
(lǎoshì de)
shōuyīnjī huò yīnyuè shèbèi de yībùfèn |
(staromodny) fragment radia lub
sprzętu muzycznego, z którego pochodzi |
125 |
(收音机或乐器的)扬声器,喇叭 |
(shōuyīnjī huò
yuèqì de) yángshēngqì, lǎbā |
(收音机或乐器的)扬声器,喇叭 |
(shōuyīnjī huò
yuèqì de) yángshēngqì, lǎbā |
Głośnik (radio lub
instrument muzyczny) |
126 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
127 |
speaker |
speaker |
扬声器 |
yángshēngqì |
Mówca |
128 |
lough (in Ireland 爱尔兰) a lake or a long strip of sea that is almost surrounded by
land |
lough (in Ireland
ài'ěrlán) a lake or a long strip of sea that is almost surrounded by
land |
lough(在爱尔兰爱尔兰)一个湖泊或长长的海带几乎被陆地包围 |
lough(zài ài'ěrlán
ài'ěrlán) yīgè húbó huò zhǎng zhǎng dì hǎidài
jīhū bèi lùdì bāowéi |
Lough (w Irlandii Irlandia)
jezioro lub długi pas morza, który jest prawie otoczony lądem |
129 |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
Jezioro, wąska zatoka |
130 |
lough(在爱尔兰爱尔兰)一个湖泊或长长的海带几乎被陆地包围 |
lough(zài ài'ěrlán
ài'ěrlán) yīgè húbó huò zhǎng zhǎng dì hǎidài
jīhū bèi lùdì bāowéi |
湖(在爱尔兰爱尔兰)一个湖泊或长长的海带几乎被陆地包围 |
hú (zài ài'ěrlán
ài'ěrlán) yīgè húbó huò zhǎng zhǎng dì hǎidài
jīhū bèi lùdì bāowéi |
Lough (w Irlandii, Irlandia)
jezioro lub długie wodorosty prawie otoczone lądem |
131 |
Lough Corrib |
Lough Corrib |
科里布湖 |
kē lǐ bù hú |
Lough Corrib |
132 |
科里布湖 |
kē lǐ bù hú |
科里布湖 |
kē lǐ bù hú |
Jezioro Corib |
133 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
|
loch |
loch |
湖 |
hú |
Loch |
134 |
lounge |
lounge |
休息室 |
xiūxí shì |
Salon |
135 |
a room for waiting in at an airport, etc. |
a room for waiting in at an
airport, etc. |
在机场等候的房间等 |
zài jīchǎng
děnghòu de fángjiān děng |
pokój do oczekiwania na
lotnisku itp. |
136 |
(机场等的)等候室 |
(Jīchǎng děng
de) děnghòu shì |
(机场等的)等候室 |
(jīchǎng děng
de) děnghòu shì |
Poczekalnia (lotnisko itp.) |
137 |
the departure lounge |
the departure lounge |
离境休息室 |
lí jìng xiūxí shì |
Hol odlotów |
138 |
候机室 |
hòu jī shì |
候机室 |
hòu jī shì |
Poczekalnia |
139 |
a public room in a hotel, club, etc. for
waiting or relaxing in |
a public room in a hotel, club,
etc. For waiting or relaxing in |
在酒店,俱乐部等的公共休息室等待或放松 |
zài jiǔdiàn, jùlèbù
děng de gōnggòng xiūxí shì děngdài huò fàngsōng |
pomieszczenie publiczne w
hotelu, klubie itp. do oczekiwania lub odpoczynku |
140 |
(旅馆、俱乐部等的)休息室 |
(lǚguǎn, jùlèbù
děng de) xiūxí shì |
(旅馆,俱乐部等的)休息室 |
(lǚguǎn, jùlèbù
děng de) xiūxí shì |
(hotel, klub itp.) salon |
141 |
在酒店,俱乐部等的公共休息室等待或放松 |
zài jiǔdiàn, jùlèbù
děng de gōnggòng xiūxí shì děngdài huò fàngsōng |
在酒店,俱乐部等的公共休息室等待或放松 |
zài jiǔdiàn, jùlèbù
děng de gōnggòng xiūxí shì děngdài huò fàngsōng |
Oczekiwanie lub relaks w pokoju
wspólnym hotelu, klubu itp. |
142 |
the tdevision lounge |
the tdevision lounge |
tdevision休息室 |
tdevision xiūxí shì |
Salon gier |
143 |
电视放映室 |
diànshì fàngyìng shì |
电视放映室 |
diànshì fàngyìng shì |
Sala telewizyjna |
144 |
a room in a private house for
sitting and relaxing in |
a room in a private house for
sitting and relaxing in |
私人住宅中的一个房间,可供您坐下来休息 |
sīrén zhùzhái zhōng
de yīgè fángjiān, kě gōng nín zuò xiàlái xiūxí |
pokój w prywatnym domu do
siedzenia i odpoczynku |
145 |
(私宅中的)起居室 |
(sīzhái zhōng de)
qǐ jūshì |
(私宅中的)起居室 |
(sīzhái zhōng de)
qǐ jūshì |
Pokój dzienny |
146 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
147 |
living room |
living room |
客厅 |
kètīng |
Pokój dzienny |
148 |
sitting room |
sitting room |
客厅 |
kètīng |
Salon |
149 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
150 |
sun lounge |
sun lounge |
太阳休息室 |
tàiyáng xiūxí shì |
Salon słoneczny |
151 |
lounge bar |
lounge bar |
酒廊酒吧 |
jiǔ láng jiǔbā |
Lounge bar |
152 |
to stand, sit or lie in a lazy way |
to stand, sit or lie in a lazy
way |
以懒惰的方式站立,坐下或撒谎 |
yǐ lǎnduò de
fāngshì zhànlì, zuò xià huò sāhuǎng |
Stać, siedzieć lub
kłamać w leniwy sposób |
153 |
懒洋洋地站(或坐、躺)着 |
lǎn yángyáng dì zhàn (huò
zuò, tǎng) zhe |
懒洋洋地站(或坐,躺)着 |
lǎn yángyáng dì zhàn (huò
zuò, tǎng) zhe |
Stojąc leniwie (lub
siedząc, leżąc) |
154 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
155 |
laze around |
laze around |
懒散的 |
lǎnsǎn de |
Rozejrzyj się |
156 |
Several students were lounging around,
reading newspapers |
Several students were lounging
around, reading newspapers |
几个学生闲逛,看报纸 |
jǐ gè xuéshēng
xiánguàng, kàn bàozhǐ |
Kilku studentów
rozglądało się, czytając gazety |
157 |
有几个学生懒洋洋地坐着看报。 |
yǒu jǐ gè
xuéshēng lǎn yángyáng dì zuòzhe kàn bào. |
有几个学生懒洋洋地坐着看报。 |
yǒu jǐ gè
xuéshēng lǎn yángyáng dì zuòzhe kàn bào. |
Kilku studentów siedziało
leniwie i czytało gazetę. |
158 |
lounge bar (also saloon) a bar in a pub, hotel, etc. which is more comfortable than the
other bars and where the drinks are usually more expensive |
Lounge bar (also saloon) a bar in a pub, hotel, etc. Which is more
comfortable than the other bars and where the drinks are usually more
expensive |
酒吧(也是沙龙)酒吧,酒店等的酒吧,比其他酒吧更舒适,饮料通常更贵 |
Jiǔbā (yěshì
shālóng) jiǔbā, jiǔdiàn děng de jiǔbā,
bǐ qítā jiǔbā gèng shūshì, yǐnliào
tōngcháng gèng guì |
Lounge bar (również salon)
bar w pubie, hotelu itp., Który jest bardziej komfortowy niż inne bary i
gdzie napoje są zwykle droższe |
159 |
(酒店、旅馆等的)高级酒吧,豪华酒吧 |
(jiǔdiàn, lǚguǎn
děng de) gāojí jiǔbā, háohuá jiǔbā |
(酒店,旅馆等的)高级酒吧,豪华酒吧 |
(jiǔdiàn, lǚguǎn
děng de) gāojí jiǔbā, háohuá jiǔbā |
Bar Premium (hotel, hotel
itp.), Bar |
160 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Porównaj |
161 |
public bar |
public bar |
公共酒吧 |
gōnggòng jiǔbā |
Publiczny bar |
162 |
lounge lizard
(old-fashioned) a person who does no work and who likes to be with rich, fash-
ionable people (爱与时髦富人厮混的)二流子 |
lounge lizard (old-fashioned) a
person who does no work and who likes to be with rich, fash- ionable people
(ài yǔ shímáo fù rén sīhùn de) èrliúzi |
休息室蜥蜴(老式)一个没有工作,喜欢和富有,时尚富有的人在一起的人(爱与时髦富人厮混的)二流子 |
xiūxí shì xīyì
(lǎoshì) yīgè méiyǒu gōngzuò, xǐhuān hé
fùyǒu, shíshàng fùyǒu de rén zài yīqǐ de rén (ài yǔ
shímáo fù rén sīhùn de) èrliúzi |
Lounge jaszczurka
(staroświecka) osoba, która nie pracuje i lubi być z bogatymi,
modnymi ludźmi |
163 |
lounger,sunlonger |
lounger,sunlonger |
躺椅,sunlonger |
tǎngyǐ,sunlonger |
Lounger, sunlonger |
164 |
lounge suit a man's suit of
matching jacket and trousers/pants, worn especially in offices and on fairly
formal occasions |
lounge suit a man's suit of matching jacket and
trousers/pants, worn especially in offices and on fairly formal
occasions |
休息室适合男士西装搭配夹克和裤子/裤子,尤其适用于办公室和相当正式的场合 |
xiūxí shì shìhé nánshì
xīzhuāng dāpèi jiákè hé kùzi/kùzi, yóuqí shìyòng yú
bàngōngshìhé xiāngdāng zhèngshì de chǎnghé |
Kombinezon męski w
dopasowanej marynarce i spodniach / spodniach, noszony zwłaszcza w
biurach i przy dość formalnych okazjach |
165 |
(尤治在办公室及较正式场合穿的)男西裝套服 |
(yóu zhì zài bàngōngshì jí
jiào zhèngshì chǎnghé chuān de) nán xīzhuāng tàofú |
(尤治在办公室及较正式场合穿的)男西装套服 |
(yóu zhì zài bàngōngshì jí
jiào zhèngshì chǎnghé chuān de) nán xīzhuāng tàofú |
(Youji nosi w biurze i bardziej
formalne okazje) garnitury męskie |
166 |
休息室适合男士西装搭配夹克和裤子/裤子,尤其适用于办公室和相当正式的场合 |
xiūxí shì shìhé nánshì
xīzhuāng dāpèi jiákè hé kùzi/kùzi, yóuqí shìyòng yú
bàngōngshì hé xiāngdāng zhèngshì de chǎnghé |
休息室适合男士西装搭配夹克和裤子/裤子,尤其适用于办公室和相当正式的场合 |
xiūxí shì shì hé nánshì
xīzhuāng dāpèi jiákè hé kùzi/kùzi, yóuqí shìyòng yú
bàngōngshì hé xiāngdāng zhèngshì de chǎnghé |
Salon idealnie nadaje się
do garniturów męskich z kurtkami i spodniami / spodniami, szczególnie do
biur i dość formalnych okazji. |
167 |
lour, lower |
lour, lower |
lour,lower |
lour,lower |
Lour, niższy |
168 |
louse , plural
lice, a small insect that
lives on the bodies of humans and animals |
louse, plural lice, a small
insect that lives on the bodies of humans and animals |
虱子,复数虱子,生活在人类和动物身上的小昆虫 |
shīzi, fùshù shīzi,
shēnghuó zài rénlèi hé dòngwù shēnshang de xiǎo kūnchóng |
Wesz, wszy mnogie, mały
owad, który żyje na ciałach ludzi i zwierząt |
169 |
虱;虱子 |
shī; shīzi |
虱,虱子 |
shī, shīzi |
虱 |
171 |
虱子复数虱子,生活在人类和动物身上的小昆虫 |
shīzi fùshù shīzi,
shēnghuó zài rénlèi hé dòngwù shēnshang de xiǎo kūnchóng |
虱子复数虱子,生活在人类和动物身上的小昆虫 |
shīzi fùshù shīzi,
shēnghuó zài rénlèi hé dòngwù shēnshang de xiǎo kūnchóng |
Skorpion, mały owad, który
żyje na ludziach i zwierzętach. |
172 |
head lice |
head lice |
头虱 |
tóu shī |
Wszy głowowe |
173 |
头風 |
tóu fēng |
头风 |
tóu fēng |
Głowa wiatru |
174 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
175 |
woodlouse |
woodlouse |
土鳖 |
tǔbiē |
Woodlouse |
176 |
woodlouses |
woodlouses |
woodlouses |
woodlouses |
Woodlouses |
177 |
(informal,
disapproving) a very
unpleasant person |
(informal, disapproving) a very
unpleasant person |
(非正式的,不赞成的)一个非常不愉快的人 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) yīgè fēicháng bùyúkuài de rén |
(nieformalna,
dezaprobująca) bardzo nieprzyjemna osoba |
178 |
不受欢迎的人;,讨厌兔 |
bù shòu huānyíng de rén;,
tǎoyàn tù |
不受欢迎的人;,讨厌兔 |
bù shòu huānyíng de rén;,
tǎoyàn tù |
Niepożądana osoba,
nienawidzę królika |
179 |
louse sth- up (informal) to spoil sth or do it very badly |
louse sth- up (informal) to
spoil sth or do it very badly |
l
st(非正式的)破坏或非常糟糕 |
l st(fēi zhèngshì de)
pòhuài huò fēicháng zāogāo |
Wesz sth-up (nieformalny)
zepsuć coś lub zrobić to bardzo źle |
180 |
搞环;弄糟 |
gǎo huán; nòng zāo |
搞环;弄糟 |
gǎo huán; nòng zāo |
Zrób pierścień |
181 |
lousy very bad |
lousy very bad |
糟糕非常糟糕 |
zāogāo fēicháng
zāogāo |
Kiepski bardzo zły |
182 |
非常糟的;极坏的;恶劣的 |
fēicháng zāo de; jí
huài de; èliè de |
非常糟的;极坏的;恶劣的 |
fēicháng zāo de; jí
huài de; èliè de |
Bardzo źle, bardzo
źle, źle |
183 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
184 |
awful |
awful |
可怕 |
kěpà |
Straszne |
185 |
terrible |
terrible |
可怕 |
kěpà |
Straszne |
186 |
What lousy weather! |
What lousy weather! |
什么糟糕的天气! |
shénme zāogāo de
tiānqì! |
Jaka kiepska pogoda! |
187 |
这天气真糟糕! |
Zhè tiānqì zhēn
zāogāo! |
这天气真糟糕! |
Zhè tiānqì zhēn
zāogāo! |
Ta pogoda jest okropna! |
188 |
She felt lousy(ill). |
She felt lousy(ill). |
她感到很糟糕(生病)。 |
Tā gǎndào hěn
zāogāo (shēngbìng). |
Czuła się kiepska
(chora). |
189 |
她觉得很不舒服 |
Tā juédé hěn bú
shūfú |
她觉得很不舒服 |
Tā juédé hěn bú
shūfú |
Czuje się bardzo nieswojo |
190 |
她感到很糟糕(生病) |
tā gǎndào hěn
zāogāo (shēngbìng) |
她感到很糟糕(生病) |
tā gǎndào hěn
zāogāo (shēngbìng) |
Czuje się źle
(źle) |
191 |
used to show that
you feel annoyed or insulted because you do not think that st;h is worth very
much |
used to show that you feel
annoyed or insulted because you do not think that st;h is worth very
much |
过去常常表明你感到恼火或受到侮辱,因为你不认为这是非常值得的 |
guòqù chángcháng biǎomíng
nǐ gǎndào nǎohuǒ huò shòudào wǔrǔ, yīnwèi
nǐ bù rènwéi zhè shì fēicháng zhídé de |
Używane, aby pokazać,
że czujesz się zirytowany lub obrażony, ponieważ nie
sądzisz, że st. H jest bardzo warta |
192 |
(认为某物无太大价值而不满或感到受辱)讨厌的,倒霉的 |
(rènwéi mǒu wù wú tài dà
jiàzhí ér bùmǎn huò gǎndào shòurǔ) tǎoyàn de, dǎoméi
de |
(认为某物无太大价值而不满或感到受辱)讨厌的,倒霉的 |
(rènwéimǒu
wù wú tài dà jiàzhí ér bùmǎn huò gǎndào shòurǔ) tǎoyàn
de, dǎoméi de |
(Nie sądzę, że
coś jest zbyt duże, by być niezadowolonym lub upokorzonym) |
193 |
All she bought me
was this lousy t-shirt. |
All she bought me was this
lousy t-shirt. |
她给我买的都是这件糟糕的T恤。 |
tā gěi wǒ
mǎi de dōu shì zhè jiàn zāogāo de T xù. |
Kupiła mi tylko tę
kiepską koszulkę. |
194 |
她给我买的就这件破T恤 |
Tā gěi wǒ
mǎi de jiù zhè jiàn pò T xù |
她给我买的就这件破T恤 |
Tā gěi wǒ
mǎi de jiù zhè jiàn pò T xù |
Kupiła mi tę
złamaną koszulkę. |
195 |
〜with sth/sb having too much of sth or too many people |
〜with sth/sb having too much of sth or too many people |
〜sth /
sb有太多人或太多人 |
〜sth/ sb yǒu tài
duō rén huò tài duō rén |
~ ze sth / sb ma zbyt wiele
osób lub zbyt wielu ludzi |
196 |
(某事物或人.)太多的 |
(mǒu shìwù huò rén.) Tài
duō de |
(某事物或人。)太多的 |
(mǒu shìwù huò rén.) Tài
duō de |
(coś lub osoba) za
dużo |
197 |
〜sth /
sb有太多人或太多人 |
〜sth/ sb yǒu tài
duō rén huò tài duō rén |
〜sth /
sb有太多人或太多人 |
〜sth/ sb yǒu tài
duō rén huò tài duō rén |
~ sth / sb mają zbyt wielu
ludzi lub zbyt wielu ludzi |
198 |
This place is
lousy with tourists in August |
This place is lousy with
tourists in August |
这个地方八月份的游客很糟糕 |
zhège dìfāng bā
yuèfèn de yóukè hěn zāogāo |
To miejsce jest kiepskie dla
turystów w sierpniu |
199 |
.在八月份,这个地方挤满游人 |
. Zài bā yuèfèn, zhège
dìfāng jǐ mǎn yóurén |
。在八月份,这个地方挤满游人 |
. Zài bā yuèfèn, zhège
dìfāng jǐ mǎn yóurén |
W sierpniu miejsce to jest
zatłoczone turystami. |
200 |
lout a man or boy who
behaves in a rude and aggressive way |
lout a man or boy who behaves in a rude and
aggressive way |
一个以粗鲁和侵略性的方式行事的男人或男孩 |
yīgè yǐ
cūlǔ hé qīnlüè xìng de fāngshì xíngshì de nánrén huò
nánhái |
Bez mężczyzny lub
chłopca, który zachowuje się niegrzecznie i agresywnie |
201 |
举止粗野的男人(或男孩) |
jǔzhǐ cūyě
de nánrén (huò nánhái) |
举止粗野的男人(或男孩) |
jǔzhǐ cūyě
de nánrén (huò nánhái) |
Brutalny mężczyzna
(lub chłopiec) |
202 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
203 |
yob |
yob |
yob |
yob |
Yob |
204 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
205 |
lager lout |
lager lout |
lager lout |
lager lout |
Lager lout |
206 |
litter lout |
litter lout |
垃圾lout |
lèsè lout |
Ściółka lout |
207 |
loutish |
loutish |
粗野的 |
cūyě de |
Loutish |
208 |
loutish behaviour |
loutish behaviour |
loutish行为 |
loutish xíngwéi |
Loutish zachowanie |
209 |
粗野无的行为 |
cūyě wú dì
xíngwéi |
粗野无的行为 |
cūyě wú dì xíngwéi |
Nieostrożne zachowanie |
210 |
louvre ,louver |
louvre,louver |
百叶窗,百叶窗 |
bǎiyèchuāng,
bǎiyèchuāng |
Luwr, żaluzja |
211 |
one of a set of narrow
strips of wood, plastic, etc. in a door or a window that are designed to let
air and some light in, but to keep out strong light or rain; a door or a
window that has these strips across it |
one of a set of narrow strips of wood,
plastic, etc. In a door or a window that are designed to let air and some
light in, but to keep out strong light or rain; a door or a window that has
these strips across it |
门或窗户中的一组狭窄的木条,塑料等中的一条,旨在让空气和一些光进入,但要避开强烈的光线或雨水;一扇门或一扇窗户,上面有这些条带 |
mén huò chuānghù zhōng de yī
zǔ xiázhǎi de mù tiáo, sùliào děng zhōng de yītiáo,
zhǐ zài ràng kōngqì hé yīxiē guāng jìnrù, dàn yào bì
kāi qiángliè de guāngxiàn huò yǔshuǐ; yī shàn mén
huò yī shàn chuānghù, shàngmiàn yǒu zhèxiē tiáo dài |
Jeden z zestawu
wąskich pasków drewna, plastiku itp. W drzwiach lub oknie, które są
zaprojektowane tak, aby wpuszczać powietrze i światło, ale aby
uniknąć silnego światła lub deszczu, drzwi lub okna, które
ma te paski w poprzek To |
212 |
百叶窗板;百叶门;百叶窗 |
bǎiyèchuāng bǎn;
bǎiyè mén; bǎiyèchuāng |
百叶窗板;百叶门;百叶窗 |
bǎiyèchuāng bǎn;
bǎiyè mén; bǎiyèchuāng |
Żaluzje; okiennice;
okiennice |
213 |
louvred
,louvered |
louvred,louvered |
百叶窗,百叶窗 |
bǎiyèchuāng,
bǎiyèchuāng |
Luwr, zasłonięty |
214 |
lovable (also loveable) having qualities that people find attractive and easy to love,
often despite any faults |
lovable (also loveable) having qualities that people find
attractive and easy to love, often despite any faults |
可爱(也可爱)具有人们发现有吸引力且易于爱的品质,通常尽管有任何缺点 |
kě'ài (yě kě'ài)
jùyǒu rénmen fāxiàn yǒu xīyǐn lì qiě yìyú ài de
pǐnzhí, tōngcháng jǐnguǎn yǒu rènhé
quēdiǎn |
Kochane (również
miłe) cechy, które ludzie uważają za atrakcyjne i łatwe
do kochania, często pomimo jakichkolwiek wad |
215 |
可爱的;惹人爱的;讨人喜欢沾 |
kě'ài de; rě rén ài
de; tǎo rén xǐhuān zhān |
可爱的;惹人爱的;讨人喜欢沾 |
kě'ài de; rě rén ài
de; tǎo rén xǐhuān zhān |
Cudowny, sympatyczny;
sympatyczny |
216 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
217 |
endearing |
endearing |
优胜 |
yōushèng |
Ujmujące |
218 |
a lovable child |
a lovable child |
一个可爱的孩子 |
yīgè kě'ài de háizi |
kochane dziecko |
219 |
讨人喜欢的小孩 |
tǎo rén xǐhuān
de xiǎohái |
讨人喜欢的小孩 |
tǎo rén xǐhuān
de xiǎohái |
Pochlebne dziecko |
220 |
a lovable rogue |
a lovable rogue |
一个可爱的流氓 |
yīgè kě'ài de liúmáng |
sympatyczny łotrzyk |
221 |
可爱的淘气鬼 |
kě'ài de táoqì guǐ |
可爱的淘气鬼 |
kě'ài de táoqì guǐ |
Słodkie niegrzeczne |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lotus |
1201 |
1201 |
loyable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|